Capitulo 11

1 Nop ari Jabín, icha walúla rey Hazor, anamli nali, raichali inali echi Jobab, echi walúla rey Madón, nari icha walúla rey Simróm nari icha'si walúla rey Acsaf. 2 Ayena'cho inali raichali echi o'wéla reyes rile ripio ri natachi echi (valle), echona comuchi Jordan rileye echi Cineret, chona rinia, nali rapa rabo Dor riwewachi analin. 3 Ayencho raichali inali Cananeos auche bilen analin ali analin, echi amorreos, echi hititas, ali ferezeos, ali jebuseos echi ripa rabotachi nali ayencho echi heveos napa'buka rapa rabotachi Hermón kawichi anili Mizpa 4 Echi wikabe sontarsi simibala echi yuwa, wika sontari, wika nop rika echi saté wa'lu bakoch nira. Inili echi wika torok tabl jiti niwarami. 5 Karra echi o'wéla reyes mapa'bura echi nop ari anily, karilasa muchula echi wikabe nulami bawi atich Merom riweachi, nakoma ruwa echi Israel uka. 6 WALUBELA RIOSI anela echi Josué, ''Kie majabo echi nop ari riosi ati, ba`ari nop anili karra echi nijitami nima echi Israel echi ralami suwikumi. ronoli cawe anili ripunbo nali ayencho kiosma echi kawe ali ayena cho echi torok tabl jiti niwarami.'' 7 Josué ná echi aberla sontal isila. Tá sinati echi sira echona bawi Merom, nakola echi sayerali. 8 8 WALUBEALA RIOSI nijira echi Israel sikara nayerali, lí piya tí osú luala ayencho najatal nalí Sidón, Misrefet Maim, ayencho rilé ripio ri' natachi narli Mizpa auche bilen analin. karra miriala nop rikia kiewesi tibima. 9 Echi Josué anamla nop rikia WALUBEALA RIOSI aneli. Ronoli cawe anili ripunli nali ayencho kiosla echi karra torroki. 10 Echi Josué ku nawali ali Hazor chapili. lí piya tí osú olali echi bacha chukuami. ( Hazor walubela inili echona wika pireachi ). 11 Piya tí osú luala karra echi nop echona pireami akam nisa, nali ayencho, rujunalam nilaba nop' rikia karrú kimea, nop rikia kie nirula akam. Nari kiotami nilaba echi Hazor. 12 Echi Josué chapila karra echi o'wéla reyes kia pirreachi. Ayencho chapila karra echi o'wéla reyes nali echi lí piya tí osú luala. Karra echi osula'tam nila'ba echi lí piya tí, nop rikia echi Moises WALUBEALA RIOSI najatam anila echi mapu rika nulali. 13 13 Israel kie okiola echi kia pirreachi niwarami paye rabotachi Hazor ki' ayena. Icha vi' okolaba Josué ki. 14 Wikabe oberla sontal Israel pirreami karra echi o' nateami tolaba nali ayencho echi cam (ganado) aboni aniborruwa. Ji' mi aboni milala karra echi ralamilí piya tí akarra mu kula. Kie bili akami chalaba. 15 Nop rikia echi WALUBEALA RIOSI nuleli Moises, nop rikia ayencho Moises ayencho noluela echi Josué, ali Josué oluala. Echi Josué karra oluala nop rikia WALUBEALA RIOSI nulanla anela Moises. 16 Echi Josué karra echi kawichi ojúla, ayencho rapa rabo, karra echi Néguev, ayencho karra echi kawichi echi Gosen, echi kawichi riliem , rilé ripio ri' natachi echona comuchi Jordán, echona israel wé rabotachi nari riniatachi. 17 Echona onsa rabo Halac mapawike Edom, simira ripaye, alí simika Baal Gad, ji'mi rilé ripio ri' natachi mapawike Libano rile echi Monte Hermón, echi binoy chapila karra echi o'wéla reyes nali milala. 18 Josué niwali nakokami pe ili nira nili echi kariga echi o'wéla reyes. 19 kie tasi bile ipireami kili nira inili echi sontarsi israel pireami yuwa chopi echi pi heveos echona pireami Gabaón. Israel pireami ko chapili karika echi wikabe rijowachi echi nikioka. 20 Mapuli nili Echi WALUBEALA ONORUAMI echi Riosi echiriga jiwerli sulala mapurika nakoma Israel pireami yuwa, nari echi mako'mamba nari Israel uka, nari Icha karra kawinare, kie natimaki nop rikia Moisés binerli. 21 Jonsa echi Josué naguara echali na' karra kawinare echi Anaceos. Icha luala echona rapa rabotachi echi Hebron, Debir, Anab echona karra rapa rabotachi Judá, ayencho karra rapa rabotachi Israel. Echi Josué kawinare echona pirreami kia pirreachi. 22 Kie tasi nop echi anaceos pireami tibila iba kawichare echona Israel nari bi' Gaza, Gat, ali Asdod. 23 Irikia Josué chapili karra echona kawichi, ichikia nop rikia WALUBEALA RIOSI aneli Moisés. Echi Josué nop rikia iyala echi Israel mapu narreli echi kawichi, i'atami echi rijimala. Nari karra echi kawichari siab'la echi nakokami.