Sapta 68

1 Larim God Yawe i kirap, larim ol birua bilong em i go nambaut na larim dispela lain husai i save les long em bai ranawe long em. 2 Olsem smuk i lusim dispela hap na i go nabaut na kisim ol i go aut, olsem maunten i bruk go daun klostu long paia na larim ol i kisim bagarap klostu long ai bilong God Yawe. 3 Tasol larim ol stretpela manmeri bai amamas klostu long God Yawe, ol i ken amamas na larim ol I litimapim God Yawe, larim ol i ken kalap na amamas. 4 Singaut long God Yawe! Singsing amamas long nem bilong em! Amamas long wanpela husat i sindaun antap long maunten bilong Joden wara! God Yawe em nem bilong em! Amamas long em. 5 Papa bilong ol man i no gat papa na em man bilong skelim kot bilong ol meri man bilong ol i dai pinis, em God Yawe i stap antap long ples holi bilong em yet. 6 God Yawe i putim ol lain i stap ol yet insait long wanpela family, em i kisim ol i kam autsait long kalabus wantaim singsing, tasol ol man bilong sakim tok bai i stap long graun i bagarap. 7 God Yawe, taim yu go pas long ol manmeri bilong yu na taim yu kisim ol i go long ples nating, Sela. 8 Graun i guria na ren i kam daun long ples holi bilong God Yawe long heven na i kam daun God Yawe long Sinai, God Yawe bilong ol Israel. 9 Em, God Yawe, yu salim planti ren daun i kam na yu stronim samting bilong yu taim em nogat stron. 10 Ol manmeri bilong yu i stap long en, God Yawe, yu mas givim ol gutpela samting bilong yu long ol rabis man. 13 11 Bikpela i givim tok orait long ol dispela lain na i tokaut long ol bai i kamap stronpela soldia. 12 King bilong ol ami bai ranawe na ol tu bai ranawe na ol meri i wetim ol long haus bai ol i skelim samting na karamapim pisin wantaim win bilong yelopela gol. 14 Na God Yawe i gat olgeta stron i rausim ol king long maunten Salmon na ol i ranawe nabaut na em i mekim ren wantaim ais i pundaun long dispela maunten. 15 Wanpela stronpela maunten i stap long kantri bilong Basan, em i traipela maunten tru bilong ples Basan. 16 Bilong wanem yu mangal, yu bikpela maunten ples, antap long maunten God Yawe em laikim long en bai i stap? Long wanem God Yawe bai stap long en oltaim oltaim. 17 Na ol karis bilong God Yawe ol i 20,000 na planti tausen antap long planti tausen, Bikpela i stap namel long ol insait long holi ples, olsem long Sinai. 18 Yu stap antap tru, yu save kisim ol kalabus i go, yu kisim ol presen long ol man na long ol man husat i save pait bek long yu, olsem na yu, God Yawe, i gat olgeta stron i stap long en. 19 Amamas long Bikpela, husat i save rausim olgeta hevi bilong yumi, em God Yawe i save kisim bek yumi. Sela. 20 God Yawe bilong yumi em i God Yawe bilong kisim bek yumi, God Yawe Bikpela em wanpela tasol inap long kisim bek yumi long rot bilong dai.. 21 Tasol God Yawe bai bagarapim tru het bilong ol birua bilong em na karamapim ol mak long het gras bilong ol dispela lain husat i wokabaut insait long hevi bilong ol long em. 22 Na Bikpela i tok, "mi bai kisim bek ol birua bilong mi i kam bek long Basan, mi bai kisim ol i kam bek ken long bikpela solwara i daun tru 23 olsem na yu bai bagarapim birua bilong yu, putim lek bilong yu insait long blut na ol dok bilong yupela bai rabim tang bilong ol long blut bilong ol birua na kaikai." 24 Ol i lukim bikpela namba, God Yawe Bikpela, namba bilong God Yawe bilong mi, King bilong mi, insait long holi ples. 25 Na ol man i mekim singsing i go pas na namel ol man i mekim musik na ol yanpela meri i paitim tambarin i go bihain. 26 Litimapim nem bilong God Yawe insait long ples bum, litimapim God Yawe, yu husat yupela ol lain kamap long Israel. 27 Dispela em i namba wan Benjamin, liklik lain tru na bihain bai lida bilong Juda na ol planti lain manmeri, lida bilong ol Sebulun na lida bilong Naptali. 28 God Yawe bilong yu, Israel, i givim yupela bikpela strong na i soim yupela ol pawa bilong em, God Yawe, olsem yu bin soim mipela long taim bipo. 29 Soim stron bilong yu long mipela long haus bilong yu long Jerusalem, long ples we ol king i save kisim ol presen i kam long yu. 30 Singaut i go long ples bilong pait bai ol wel abus insait bai kam pait wantaim ol manmeri na bikpela lain bul na bulmakau. Ol bai traim long semim ol na mekim ol i kisim ol presen na mekim ol manmeri i go nabaut, ol lain husat i laik pait. 31 Pikinini bilong king bai i kam autsait long Isip na kantri Kus bai traim long go long han bilong God Yawe. 32 Singim song i go long God Yawe, yupela ol manmeri bilong graun, yupela singim song long God Yawe. Sela. 33 Em husat i save stap long heven em dispela ples bilong em yet, ples we em i stap bipo nau na bihain tu, lukim, em i apim nek bilong em wantaim bikpela pawa bilong em. 34 Askim God Yawe long stron bilong em, em i bikpela i stap antap tru long yupela ol lain Israel na stron bilong em i stap antap long skai. 35 God Yawe Bikpela, mipela i poret long go insait long ples holi bilong yu, God Yawe bilong Israel, em i givim stron na pawa long manmeri bilong em. Litimapim God Yawe antap tru.