Sapta 66

1 God Yawe i tok, "Heven, em i sia king bilong mi na dispela graun em mi save putim lek long en. Yu bai wokim haus bilong mi we? Ples malolo blong mi stap we? 2 Han bilong mi i bin wokim olgeta dispela ol samtin i kamap na i stap, dispela em i strongpela tok i kam long God Yawe. Dispela man mi save tok orait, em kain man bilong daunim em yet na pret long tok bilong mi. 3 Man i kilim bulmakau i save kilim man tu na man i mekim ofa long pikinini sipsip i wankain olsem em i brukim nek bilong dok. Man i mekim ofa bilong wit i wankain olsem blut bilong pik na husait i mekim ofa bilong tingim ol samting bilong bipo wantaim gutpela smel pauda i givim blesing long pasin nogut. Orait em ol i makim long pinisim rot bilong ol long bihainim na ol i hamamas long dispela samting nogut. 4 Long wankain rot bai mi makim ol long kisim pen, bai mi putim pret antap long wanem ol, taim mi singautim ol, nogat wanpela i bekim tok taim mi toktok, nogat wanpela i harim. Ol i mekim pasin nogut long ai bilong mi na makim o mekim ol samting mi no hamamas long en." 5 Yu husait i save pret long tok bilong mi, yu mas harim tok bilong mi God Yawe. "Ol brata bilong yu i les long yu na rausim yu long nem bilong mi na i tok, 'Larim God Yawe i kisim biknem na bai yu ken amamas,' tasol ol bai i sem pipia. 6 Nois bilong pait i kamap bikpela long biktaun na nois i kam long tempol na nois bilong God Yawe i bekim bek long ol birua bilong en. 7 Pastaim long meri i laik karim pikinini em i pilim pen na bihain em i karim pikinini man. 8 Husait i bin harim ol kain samting na lukim ol kain samting? I gat rot long wanpela hap graun bai i kamap long wanpela dei? Inap wanpela kantri bai kamap kwik taim tasol? Olsem tasol taim Saion i pilim pen em karim ol pikinini bilong en. 9 Ating mi save larim ol pikinini i kam klostu long mama bilong ol na bihain bai mi stopim ol? God Yawe i askim olsem. O mi save larim mama i karim pikinini yet tasol bihain mi stopim gen? God bilong yu Yawe i askim olsem." 10 Amamas wantaim Jerusalem na amamas long em, olgeta husait i save laikim em na amamas wantaim em, olgeta husait i save krai long em. 11 Long wanem, bai yu kisim helpim long em na pilim orait. Bai yu stap isi tru wantaim susu bilong em long wanem yu bai dring na pulap tru long em na pilim hamamas wantaim olgeta gutpela samting bilong em. 12 God Yawe i tok olsem, "Klostu taim bai mi mekim em i sindaun gut olsem wara i save ron na ol gutpela samting bilong ol kauntri bai kamap olsem liklik wara i tait. Bai yu kisim helpim long sait bilong em na em bai karim yu long han bilong em na mekim yu pilim nais long skru bilong em. 13 Olsem mama i save mekim gut long pikinini bilong em, olsem tasol bai mi holim yu gut na bai yu stap gut insait long Jerusalem." 14 Bai yu lukim dispela na bel bilong yu bai amamas na bun bilong yu bai kamap olsem gutpela gras. Han bilong God Yawe bai kamap ples klia long ol wokman, tasol em bai soim belhat bilong em long ol birua bilong em. 15 Olsem na lukim, God Yawe i kam wantaim paia na ol karis bilong em i kam olsem stronpela win long kamapim ples kilia hot bilong belhat na stronpela tok stia wantaim paia lait. 16 Long wanem God Yawe bai mekim kot bilong em kamap ples klia antap long ol manmeri wantaim paia na bainat bilong em. Husait God Yawe i kilim ol bai planti tru. 17 Ol i mekim ol yet klin na stap stret, bai ol inap i go insait long ol gaden na bihainim ol lain i stap namel tru long pasin bilong kaikai pik na ol samting nogut olsem rat. "God Yawe i tokaut olsem, bai ol i kamap long pinis bilong ol." 18 Long wanem, mi save long ol pasin na tingting bilong ol. Wanpela taim bai kam, bai mi bungim olgeta kantri na tokples. Ol bai i kam na lukim olsem mi gat biknem. 19 Bai mi putim wanpela bikpela mak namel long ol. Na bai mi salim ol man i stap laip yet namel long ol i go long olgeta kantri. Ol i go long Tasis, Put na Lud na ol man bilong sut long bunara i go long Tubal na Javan na igo long ol nambis ples we ol ino harim mi o lukim biknem bilong mi. Ol bai tokaut long biknem bilong mi namel long ol kantri. 20 Ol bai kisim ol brata bilong yupela kam aut long olgeta kantri, olsem ofa long God Yawe. Ol bai kam long hos na karis na karis i gat haus long en na long ol donki na kemol na ol bai go long holi maunten bilong mi Jerusalem, God Yawe i tok olsem. Long wanem ol manmeri bilong Israel bai kisim wit ofa i kam insait long wanpela klinpela sospen igo insait long haus bilong God Yawe. 21 God Yawe i tok olsem, bai mi makim sampela bilong ol olsem pris na Livai. 22 Wankain olsem nupela heven na nupela graun bai mi mekim na i stap olsem blong mi, God Yawe i tok, ol lain tumbuna bilong yupela bai i stap ol lain bilong mi na nem bilong yupela bai i stap yet. 23 Long wanpela mun i go long narapela na long wanpela dei Sabat i go long narapela dei, bai olgeta manmeri i kam brukim skru long mi, God Yawe i tok olsem. 24 Ol bai go aut na lukim ol bodi bilong dai man i bin tokpait long mi na liklik sneik i save i stap insait long graun na ino save dai, ol bai i kaikai bodi bilong ol na paia bai kukim ol na i no gat man i nap long mekim i dai na mi bai les long olgeta manmeri."