Sapta 63

1 Husait em i dispela man i kam long Idom, karamap wantaim retpela klos bilong Bosra? Em husait i werim klos bilong ol king na em i ting olsem em inap na i kam, long wanem em i ting olsem em i gat bikpela strong? Em mi tasol, tok tru i redi long helpim ol. 2 Bilong wanem na ol klos bilong yu i ret na bilong wanem ol i luk olsem yu bin krungutim ol pikinini wain long haus wain? 3 Mi yet i krungutim ol pikinini wain long haus wain na nogat man long ol kantri i joinim mi. Mi krungutim ol wantaim belhat na wokabaut antap long ol wantaim belhat, mi pilim insait long bel bilong mi. Blut bilong ol i sut i kam long klos bilong mi na pas long olgeta hap long klos bilong mi. 4 Mi lukluk i go pas long dei bilong bekim bek na ol yia i kam long mi long kisim bek ol long sin. 5 Mi lukluk na i nogat wanpela man long helpim mi. Mi tingting planti olsem nogat man long helpim mi i stap, tasol long han bilong mi yet mi kisim win bilong mi i kam na strongpela belhat bilong mi tasol i mekim mi i go yet. 6 Mi go wantaim strong na daunim ol manmeri i go daun na mekim ol i dring long kap i gat belhat bilong mi na mi kapsaitim blut bilong ol i go aut long graun. 7 Mi bai tokim ol long ol wok kontrak bilong God Yawe, long pasin bilong wokabaut stret na gutpela pasin bilong givim hamamas long God Yawe i mekim. Mi bai tokim olgeta long samting God Yawe i mekim long yumi na gutpela pasin bilong em i bikpela tumas long haus bilong ol Israel. Long ol marimari bilong em i soim yumi bel isi bilong em na wantaim planti wok kontrak bilong wokabaut stret em i mekim. 8 Em i tok, "Sampela manmeri bilong mi i stap, em ol pikinini husait i laikim tumas kantri bilong ol," Em i kamap olsem man bilong kisim bek ol. 9 Long olgeta bagarap bilong ol, em tu i kisim bakarap na ol ensol i save stap wantaim em ol i helpim ol. Long pasin laikim bilong em na long pasin bilong givim bel, em i helpim ol, em i apim ol na kisim ol i go long taim bilong ol lain tumbuna. 10 Tasol ol i givim baksait na i mekim Holi Spirit i no hamamas. Olsem na em i kamap birua bilong ol na pait wantaim ol. 11 Ol manmeri bilong em i tingting long bipo taim bilong Moses na Ol i tok, "God Yawe i stap we, husait i bin kisim ol i kam autsait long solwara olsem wasman bilong ol sipsip bilong em? God Yawe i stap we, husait i putim Holi Spirit bilong em long ol? 12 God Yawe i stap we, husait i bin mekim biknem bilong em i go wantaim hansut bilong Moses na skelim wara long pes bilong ol, long mekim nem bilong em i stap gut oltaim oltaim long em yet? 13 God Yawe i stap we, husait i kisim ol i go insait long dip wara? Olsem hos i ron long stretpela graun na ol i no pundaun. 14 Olsem ol bulmakau i go daun long ples daun, olem tasol Spirit bilong God Yawe i givim ol malolo. Olsem na yu kisim ol manmeri bilong yu igo pas, long mekim nem bilong yu yet i go antap. 15 Lukluk kam daun long heven na luksave long pasin holi bilong yu na ples ol i stap long en i lait na i gutpela tru. We hap palan bilong yu long pait na ol samting yu mekim? Sori pasin bilong yu na bel isi toktok bilong yu i lus long mipela nau. 16 Yu tasol papa bilong mipela, maski Abraham i no save long mipela yet na ol Israel tu i no luksave long mipela, yu, God Yawe, em yu tasol papa bilong mipela. 'Yu save kisim bek mipela,' em nem bilong yu i bin i stap bipo tru long taim bilong ol tumbuna. 17 God Yawe, bilong wanem yu mekim mipela i stap longwe long ol pasin bilong yu na pasim strong bel bilong mipela, olsem mipela i no inap harim na bihainim yu a? kam bek gen long ol wokman bilong yu, ol lain tumbuna yu yet i makim long en. 18 Ol manmeri bilong yu ol i stap long holipela ples bilong yu long sotpela taim tasol, ol birua bilong mipela i daunim na bagarapim mipela pinis. 19 Mipela i kamap olsem ol man yu i no save long ol na lukautim ol, olsem husait ol i no save singaut long nem bilong yu."