Sapta 59

1 Lukim, han bilong God Yawe i no sot long helpim ol man na yau bilong em i no pas long harim. 2 Olgeta pasin nogut bilong yupela i kisim yupela i go longwe long God na ol sin bilong yupela i pasim pes bilong em long lukim yupela na em i no harim yupela. 3 Han bilong yupela i pas long blut na pasin bilong sin i pulap long pinga bilong yupela. Maus i save tok giaman na tang i save mekim planti tok baksait long ol arapela. 4 Nogat wanpela man i save toktok long stretpela pasin na i no gat man i save tok stret. Ol i bilip long ol tok i no gat samting long en na mekim ol giaman toktok; ol i gat hevi na karim sin. 5 Ol brukim ol kiau bilong posin snek bilong kaikai man na wokim umben bilong binatang spaida. Husat i kaikai dispela kiau em dai na sapos kiau i bruk em karim snek bilong kaikai man. 6 Ol umben bilong ol i no inap mekim klos o karamapim long ol wok bilong ol. Olgeta wok bilong ol em wok bilong mekim sin tasol na pulap long bikhet na pasin nogut i stap long han bilong ol. 7 Lek bilong ol i kisim ol i go long rot nogut na kapsaitim blut bilong man i no gat asua long en. Tingting bilong ol em bilong mekim ol kain kain sin na pasin nogut em i olsem rot bilong ol. 8 Pasin bilong i stap isi ol i no save na i no gat gutpela pasin long rot bilong ol. Ol i wokim rot i no stret na husat i wokabaut long dispela rot i no save tru long gutpela pasin. 9 Olsem na gutpela pasin i stap longwe tru long yumi na stretpela pasin tu i no stap wantaim yumi. Yumi weit long lait, tasol yumi lukim tutak, yumi painim lait bilong wokabaut tasol yumi wokabut long tutak tasol. 10 Yumi ai pas na pilim pilim na bihainim banis long painim rot olsem ol man i no inap long lukluk. Yumi pundaun nating long belo taim olsem tudak i kam pinis long abinun, long namel long ol strongpela man mipela kamap olsem dai man. 11 Mipela singaut olsem ol bea na pisin balus na yumi wet nating long lukim gutpela pasin bai kamap, tasol nogat tru helpim i kam tasol em i stap longwe tru long yumi. 12 Olgeta pasin nogut bilong yumi i stap long pes bilong yu na ol sin bilong yumi i tokaut long yumi; pasin nogut bilong yumi i stap wantaim yumi yet na yumi yet save gut long sin bilong yumi. 13 Yumi kros na sakim tok bilong God Yawe na givim baksait na i no bihainim God Yawe. Yumi giaman tumas na i go longwe na pulap long kainkain hevi insait long bel. 14 Gutpela pasin ranawe na stretpela pasin i stap longwe, tok tru stret i pundaun long ai bilong olgeta man na stretpela pasin bai i no inap kam. 15 Nogat man i sanap strong long tok tru na ol man i bagarapim ol man husat i les long wokim pasin nogut. God Yawe lukim dispela na i no gat wanpela i stap stret na em i no amamas. 16 Em i bel nogut taim em i lukim olsem i no gat wanpela man i ken kam na helpim ol lain husat i kisim bagarap. Long strong na pawa bilong em, em i kisim ol i kam aut na stretpela pasin na bel isi i strongim em. 17 Em i putim stretpela pasin olsem sil bilong bros na putim pasin bilong helpim man olsem hat long het. Em kros na em laik bekim nogut pasin olsem klos em putim long skin. 18 Em i mekim save long ol birua long ol pasin nogut ol i mekim. Em bai givim ol bikpela baragap i go long ol lain birua i stap longwe long Jerusalem olsem pei bilong ol. 19 Taim dispela i kamap, olgeta manmeri bilong olgeta hap bai pret long God Yawe, bilong wanem em bai kam olsem wara tait wantaim strongpela win bilong God Yawe. 20 Man bilong helpim bai i kam long mauten Saion na ol lain husat i lusim na sakim tok bilong Jekop, God Yawe i tok olsem. 21 Tasol long mi, dispela kontrak bilong mi wantaim ol, God Yawe i tok, Spirit bilong mi i stap antap long yu, tok bilong mi i stap long maus bilong yupela na i no inap long lusim maus o i go autsait long maus bilong ol pikinini bilong yupela o go autsait long maus bilong ol tumbuna pikinini inap nau na oltaim, God Yawe i tok olsem."