Sapta 48

1 Harim ol dispela tok, ol lain manmeri bilong Jekop, ol i kolim yupela olsem Israel, yupela i bin kamap long wara bilong ol Juda, yupela husait i save strongim tok bilong yupela long nem bilong God Yawe na askim ol samting long God Yawe bilong ol Israel, tasol i no go wantaim bel bilong yupela o wantaim stretpela pasin. 2 Na ol i save kolim ol yet olsem ol manmeri bilong gutpela taun na ol i save bilip long God Yawe bilong ol Israel. God Yawe i gat olgeta strong em i nem bilong em. 3 Olsem na mi bin tokaut long ol dispela samting pinis, ol dispela tok i kam long maus bilong mi na mi bin tokaut long en, tasol kwik taim tru mi mekim dispela tok i kamap tru. 4 Long wanem mi save, olsem yupela i save sakim tok na bikhet, nek masol bilong yupela i tait olsem ain na het bilong yupela i olsem kapa. 5 olsem na mi tokim yu long ol dispela samting bai kamap na em bai kamap, bihain long ol i kamap, mi mas tokim yu pastaim na yu no ken tok olsem,' ol god giaman bilong mi i mekim ol i kamap,' ol god giaman bilong mi, em ol piksa bilong mi ol i bin wokim long diwai na ain em ol i makim ol dispela samting.' 6 Olsem na yu bin harim pinis ol dispela samting, yu lukim ol dispela piksa na yu i no inap long tokaut olsem wanem samting mi bin tok long en em i tru? Nau long dispela taim i go olsem, mi wok long soim yu ol nupela samting na ol samting i hait na yu no save long en. 7 Em bilong nau tasol, i no bilong bipo, ol i kam olsem man pastaim na long nau yu no bin harim ol i tok bilong ol olsem na yu no inap tok olsem, yes, mi save long ol,' 8 Long wanem, yu no bin harim ol dispela kain tok na yu no save long en, dispela ol samting i no bin kamap klia long ai bilong yu bipo. Long wanem mi save olsem ol i bin giamanim yu olsem taim yu bin kamap olsem man bilong sakim tok taim mama i bin karim yu. 9 Long gutpela bilong biknem bilong mi. Mi holim bek belhat bilong mi, long bagarapim yu. 10 Lukim, mi bin mekim yu i kamap klin tasol mi i no mekim wankain olsem silva ol i save kukim long paia long rausim pipia, mi bin mekim yu i kamap klin long bikpela hevi na bagarap bilong yu wantaim paia i hat tumas. 11 Oltaim bai mi tingim mi yet, long mekim nem bilong mi i stap wankain tasol? Mi no inap givim biknem bilong mi i go long ol narapela man. 12 Bikpela i tok olsem, harim tok bilong mi, Jekop na ol lain Israel, mi kolim yu, Em mi tasol, mi God Yawe mi stap pes na mi stap las. 13 Tru tumas, long han bilong mi, mi i mekim as bilong graun i kamap strong, long han sut bilong mi, mi mekim skai i kamap bikpela na taim mi singautim tupela orait tupela i save kirap na sanap wantaim. 14 Olsem tasol yupela i kam bung wantaim na yupela olgeta harim! Husait tru namel long yupela i tokaut long ol dispela samting? Ol man God Yawe i laikim tumas bai ol i mekim wok bilong em na kirapim pait long ol Babilon. 15 Mi yet, mi bin tokaut long em na askim em long kam, mi yet mi bin kisim em i kam na mi bai mekim em i win. 16 Yupela kam klostu long mi na harim dispela tok, long stat mi no bin hait na mekim ol dispela ol tok, taim ol dispela samting i kamap, mi bin i stap. "Nau Bikpela bilong yumi God Yawe i salim mi i kam wantaim Spirit bilong em yet. 17 Dispela em wanem tok God Yawe, man bilong kisim bek yupela na Holi God bilong ol Israel i tok, "Mi God Yawe bilong yupela, husait i save lainim yu long pasin bilong sindaun gut na i save kisim yu i go na soim yu rot long go. 18 Sapos yupela i bin bihainim ol lo bilong mi! orait nau bai bel isi na gutpela pasin bilong mi bai pulap long ol samting na amamas bai i pulap olsem wara i no save drai na God Yawe bai i kisim bek yupela kam olsem, solwara i bruk long nambis. 19 Na ol tumbuna bilong yupela bai i kamap planti tru olsem wesan, wankain tasol ol pikinini yupela i karim bai i kamap planti tru olsem ol wesan, nem bilong ol bai i no inap pinis long dispela graun na mi bai was gut long ol. 20 Yupela lusim Babilon na kam aut! ronawe long ol manmeri bilong dispela ples! singaut na krai bikpela! Larim ol i ken harim dispela singaut, larim dispela tok i ken i go long olgeta hap bilong graun! Tokaut olsem, God Yawe i mekim gut tru long wokman bilong em Jekop.' 21 Ol i no bin nek drai long wara taim em i kisim ol i go namel long ples drai, em i paitim ston wantaim stik bilong em na wara i ron strong i kam daun long ston inap ol manmeri i ken dring. 22 I nogat bel isi bilong ol lesman, God Yawe i tok,"