Sapta 45

1 Dispela em wanem God Yawe i tok long Sairus, man em i makim pinis na i givim em strong long pait wantaim narapela kantri long ai bilong em na i daunim strong bilong ol king bilong ol dispela kantri na dua bilong ol biktaun em bai i op long em na nogat man inap long pasim. 2 "Mi bai go paslain long yu na mi bai stretim ol samting em i pasim rot bilong yu olsem bikpela maunten i pasin rot.bai mi brukim ol bikpela bras dua na katim daun ol ain pos bilong ol dispela dua i go liklik. 3 Na bai mi givim yu ol bikpela samting i stap long ples hait na ol planti gutpela samting i stap hait, long yu inap luksave olsem, em Mi God Yawe husait i kolim nem na singautim yu. Em mi tasol God bilong Israel. 4 Mi tingim wokman bilong mi Jekop wantaim Israel mi i bin makim ol olsem lain bilong mi, long dispela as mi bin kolim nem bilong yu na singautim yu na givim yu biknem maski yu no bin save long mi. 5 Mi God Yawe na i nogat narapela god bihain long mi. Maski yu no bin save long mi tasol mi bai givim strong long yu long pait. 6 ol bai i luksave long mi long san i kam antap na long wes, olsem Mi God Yawe wanpela tasol i stap na i no gat narapela god bihain long mi. 7 Mi mekim lait i kamap na mi kamapim tudak. Mi bai kisim gutpela sindaun i kam na kisim bikpela bagarap i kam. Mi God Yawe, God husait i save mekim olgeta samting i kamap. 8 Mi bai i mekim gutpela pasin long helpim yupela, wankain olsem ren i save kam daun long heven long helpim olgeta samting long graun i gro gut. Na gutpela pasin bilong mi wantaim pasin bilong helpim man, i ken kamap bikpela insait long laip bilong ol manmeri olsem olgeta samting i save gro long graun. Mi God Yawe i mekim olsem. 9 Sori tru long ol man husait i kros long man husait i kamapim em, dispela man em i olsem wanpela graun sospen namel long olgeta graun sospen i kros wantaim man bilong mekim sospen! Inap graun i tok long man bilong mekim sospen olsem, 'Yu mekim wanem samting long mi? o 'Wok bilong yu i nogat wanpela gutpela as long en'? 10 Sori tru long pikinini husait i tok long papa olsem, 'Yu mekim wanem samting long lukautim mi'? O long mama olsem, yu mekim wanem hatwok long taim yu karim mi'? 11 God Yawe, em God Holi bilong Israel, God husait i mekim em, i tok olsem, 'Bilong wanem yu askim mi, wanem samting mi bai mekim long ol pikinini bilong mi? Yu laik tokim mi long ol wok mi inap long mekim long strong bilong mi, a'? 12 'Mi God husait i mekim heven na graun long ol man i ken stap long en. Strong bilong mi i kamapim ol heven na mi tokim ol sta long kamap long skai. 13 Mi makim Sairus long mekim wok bilong kamapim stretpela pasin. Mi bai rausim ol samting nogut long pasim rot bilong em. Em bai mekim kamap gut biktaun bilong mi Jerusalem. Em bai i larim ol manmeri bilong mi ol i bin lusim ples bai kam bek gen long ples bilong ol long Jerusalem. Em bai i no inap baim bek ol long mani o long pasin bilong grisim ol long ol samting.'" God Yawe bilong olgeta i mekim dispela tok. 14 Dispela em wanem God Yawe i tok, "Win mani bilong ol Isip i kam long salim ol samting bilong ol na maket samting bilong kantri Kus wantaim ol longpela man bilong Siba bai karim i kam long yupela. Na ol dispela samting, em bilong yupela. Han bilong ol i pas wantaim hankap na ol bai bihainim yupela. Ol bai i brukim skru long yupela na tok, 'Tru tumas, God i stap wantaim yupela na i no gat narapela god bihain long em, em tasol i stap'" 15 Tru tumas, yu God husait mipela i no save lukim yu, God bilong Israel na man bilong helpim. 16 Ol man husait i kamapim giaman god, ol bai oltaim i stap olsem man i nogat nem na olgeta bai i kisim sem na pilim nogut wantaim. 17 Tasol God Yawe bai helpim manmeri bilong em Israel na ol bai i stap oltaim, oltaim. Ol man i no inap long givim yupela sem na putim yupela i go daun gen. 18 God Yawe, God husait i mekim ol heven na kamapim, em trupela God husait i mekim dispela graun na kamapim olgeta samting i stap long en. Em i mekim na i kamap long ol man i ken stap, em i tok olsem, "Mi tasol God Yawe i stap, i nogat narapela god. 19 Mi no bin mekim dispela tok long mi yet o long hap i no gat ol man i stap long en. Mi bin tokim ol lain pikinini bilong Jekop, 'Yupela i no inap long painim giaman bilong mi!' Mi God Yawe, husait i save tokaut stret na tok tru long olgeta samting. 20 Yupela ol kantri husait i lusim ples na ranawe i go long narapela ples, yupela olgeta i kam bung wantaim na harim gut! Ol man husait i karim giaman god ol i wokim long diwai na beten long dispela god i no inap long helpim ol, ol i olsem longlong man i nogat gutpela tingting. 21 Yupela kam klostu long mi na tokim stret toktru i gat as, long wanem as yupela i bin beten long ol giaman god. Husait i bin tokim bipo olsem ol dispela samting bai i kamap na husait i tokaut long dispela samting? Ating i no mi, God Yawe? Nogat wanpela god, em mi tasol God Yawe, God bilong tok tru na man bilong helpim. Nogat narapela god bihain long mi. 22 Yupela ol manmeri bilong olgeta hap graun, kam long mi na mi bai i helpim yupela. Long wanem mi God wanpela tasol i stap. 23 Insait long nem bilong mi yet, mi bin tokaut na promis long mi no inap long brukim dispela tok, 'Olgeta man bai brukim skru na olgeta tokples bai i tokaut strong olsem em i tru God. 24 Olgeta manmeri bai tokaut long mi olsem, " Long God Yawe tasol mipela bai kisim strong na rot bilong helpim.""' Husait ol i belhat long em, ol bai i kisim bikpela sem. 25 Na insait long God Yawe tasol ol pikinini lain bilong Israel bai i kisim biknem bilong ol.