Sapta 40

1 "Stap isi, stap isi ol manmeri bilong mi," God bilong yu i tok. 2 "Tok isi isi long Jerusalem na tokaut long em, olsem taim bilong em long pait i pinis. Ol pasin nogut bilong em i lusim em pinis, olsem na em i kisim tupela hap pinis long han bilong God Yawe long olgeta pasin nogut em mekim." 3 Wanpela nek i singaut i kam, "Insait long ples nating redim rot gut long God Yawe, kamapim rot igo insait long hap ples bagarap na gutpela rot mas i kamap gut na stretpela long God bilong mi i ken wokabaut long en." 4 Olgeta ples igo daun, bai yumi apim i kam antap, ol maunten na graun istap antap i mas kam daun na ol nogut hap i mas stret tru, 5 na bikpela lait na biknem bilong God Yawe bai i kamap ples klia tru na olgeta manmeri bai lukim wantaim, olsem maus bilong God Yawe i tok pinis. 6 Wanpela nek i tok, "Krai" Na narapela bekim, "Bilong wanem bai mi krai?" Olgeta skin i olsem gras nating na ol pasim tok bilong ol long wanbel pasin i olsem flaua bilong ol graun. 7 Gras i save dai na flaua i save drai taim win bilong God Yawe i kam long ol, olsem tasol ol manmeri i olsem gras. 8 Gras i save dai na flaua i save drai, tasol ol tok bilong God bai istap oltaim oltaim." 9 Go antap tru long maunten, Saion, yu save karim gutpela nius. Singaut bikpela tru, Jerusalem. Yu husait i save karim gutpela nius, Apim nek bilong yu, noken pret. Tokaut long ol biktaun bilong Juda, "God bilong yu istap hia!" 10 Lukim, Bikpela God Yawe i kam olsem wanpela win man bilong pait na stronpela han bilong em i bosim ol wok bilong en. Lukim, pei bilong em istap wantaim em na ol dispela lain em bin rausim ol long hevi igo paslain long em. 11 Em bai givim kaikai long ol sipsip bilong em olsem ol wasman bilong sipsip na em bai bungim ol insait long han bilong em yangpela ol sipsip, karim ol klostu long lewa bilong em yet. Na em bai isi tru wokabaut i go pas long ol meri sipsip i wok long givim susu long ol liklik pikinini sipsip. 12 Husait i makim ol wara pinis insait long han nating bilong em na makim skai na holim das bilong graun insait long bilum, em i kisim hevi bilong maunten na skelim ol liklik maunten bai olgeta i kamap wankain tasol. 13 Husait i save long tingting bilong God Yawe na lainim em na i givim tingting long em? 14 Long husait tru em kisim tok stia bilong em? husait i bin stiaim em long rot bilong wokim ol samting na lainim em tru save o soim em long pasin long lukim gut na save tru? 15 Lukim ol kantri i luk olsem ol istap insait long baket na luk olsem ol das istap antap long ol skel na lukim, em skelim ol likilik ailan olsem likllik samting. 16 Lebanon ino inap long givim paia na tu ol wel abus bai i sot long paia bilong ofa. 17 Olgeta kantri ino inap long sanap long pes bilong em, long wanem ol i olsem samting nating. 18 Bai yu skelim God wantaim husait? Wanem kain giaman god wantaim bai yu tok tupela i wankain? 19 Ol giaman god! Saveman bilong paitim ain i save karamapim silva na gol long ain na raunim em olsem silva sen. 20 Long wokim ofa, man i save makim diwai bai ino inap sting na painim saveman long kamapim giaman god na em bai ino inap pundaun. 21 Yu no bin save? Yu no bin harim? Ol ino bin toksave long yu long kamap bilong olgeta samting? Yu no klia long wanem samting tru i kirapim na kamapim graun? 22 Em tasol husait i save sindaun long hap skai na graun i save bung na ol lain insait i kamap olsem ol grashopa long ai bilong en. Em pulim heven igo i kam olsem klos i kamaut long selhaus ol i save stap. 23 Em i save daunim ol bosman na mekim ol i kamap man nating na mekim ol bikman long graun i nogat nem. 24 Ol i planim na stap sotpela taim na rop long bun ino holim pas graun yet taim em salim win i kam pas long ol na ol i drai na win i karim ol igo olsem gras. 25 "Husait tru bai yu inap tok em wankain olsem mi na bai stret olsem mi?" God holi i tok olsem. 26 Lukluk long skai! Husait i wokim ol dispela sta? Em igo pas na makim ples bilong ol long sanap na givim nem long ol wanwan. Long strong na pawa bilong em, wanpela bai ino inap lus. 27 Bilong wanem na yu tok olsem Jekop na yu tokaut, Israel, olsem, "Pasin bilong mi i hait long God Yawe na God bilong mi ino lukluk long ol pasin nogut bilong mi?" 28 Ating yu no save? Na yu no bin harim tu? Em God i save istap oltaim oltaim, em tasol i kamapim olgeta samting igo long arere bilong graun na em ino save skin pen na les. Save bilong em i nogat arere bilong en. 29 Em i save givim strong long ol bun slek na long ol skin i dai em i save givim nupela strong long ol. 30 Ol yanpela lain tu i save bun slek na nogat strong na ol yangpela man tu i save sakim ol yet na pundaun, 31 tasol husait i weit long God Yawe bai kisim nupela strong long en na bai ol i flai igo antap olsem tarangau pisin i save flai. Ol bai ran na i no inap sotwin, ol bai wokabaut na ino inap pundaun.