1
Sori long ol naispela flawa i bilasim ol hat bilong king em ol wanwan spak man bilong Efram i bin werim na long ol flawa i lusim pinis naispela na gutpela kala bilong ol. Dispela bilas em ol i mekim long het bilong ples daun i pulap long planti samting bilong husait i save abrusim pasin bilong kisim wain!
2
Lukim, God Bikpela i salim wanpela man husait em i strongpela man, wankain olsem strongpela win i save kisim bagarap i kam, dispela em i kamap olsem ren ais na bikpela tait wara na em i bai tromoi wanwan flawa i bilasim hat bilong king i go daun long graun.
3
Dispela naispela bilas bilong ol spak man bilong ples Efram bai ol i krungutim aninit long lek bilong ol.
4
Dispela flawa i lusim pinis naispela na gutpela kala bilong en i save istap long het bilong ples daun long graun i gat gris long en, ol bai i kamap olsem diwai fik i redi long kaikai na weitim taim bilong san, dispela em bai kamap taim sampela lain i lukim taim em stap yet long han bilong em na em mas hariap tru long daunim.
5
Long dispela dei God Yawe Bikpela bai kamap olsem naispela hat bilong king na naispela bilas bilong het long mekim ol lain bilong God i ken luksave long em
6
spirit bilong pasin em i mekim long kolim yumi stretpela manmeri bilong em husait i sindaun long bikpela kot bilong God na strongim husait i sanap long dua na rausim ol birua i go bek.
7
Tasol ol i save spak wantaim wain na strongpela dring, ol pris na profet ol i spak wantaim strongpela dring na wain i daunim ol. Ol i kisim strongpela dring na wokabaut nambaut na ol i no lukluk gut na mekim paul toktok.
8
Tru tumas traut i karamapim olgeta tebol olsem na i no gat klinpela ples.
9
Ol bai skulim dispela save long husait na ol bai mekim klia dispela toktok long husait? Long husait ol i no moa dringim susu o husait ol i rausim ol pinis long susu?
10
Em ol strongpela tok long olgeta strongpela tok em i bin mekim, lukautim ol lain ol i bin lukautim liklik long hia na liklik long hap.
11
Tru tumas, wantaim giaman toktok na maus bilong ol narapela lain em bai toktok long ol dispela manmeri.
12
Long taim bipo em i tokim ol, "Dispela em malolo yu bai givim igo long husait ol i nogat strong na dispela em i ken givim bek strong long ol," tasol ol bai i no inap long harim tok.
13
Olsem na tok bilong God Yawe bai i go long ol olsem strongpela tok long olgeta tok, lukautim ol lain ol i bin lukautim, liklik long hia, liklik long hap olsem na ol bai go na i kam bek na kisim bagarap na trapim ol yet .
14
Olsem na harim dispela tok bilong God Yawe, husait yu save tok pilai long tok bilong mi, yu husait i lukautim ol dispela lain manmeri istap long Jerusalem.
15
Dispela em bai kamap bilong wanem yu tok, "Mipela i bin mekim kontrak wantaim dai na ples bilong ol man i dail. Olsem na taim ol i kisim strongpela wip i kam, i nogat wanpela i save kisim mipela. Long wanem mipela i bin giaman long kisim helpim na stap gut tru."
16
Olsem na God Yawe i tok, "Lukim, long Saion mi bai putim wanpela bikpela strongpela ston, em ston bilong wok na kona ston i dia tumas. Dispela em bai i kamap strongpela ston na husait i bilip long en bai i no inap sem.
17
Mi bai mekim pasin em i mekim long kolim yumi stretpela manmeri olsem wanpela stik bilong skelim na stretpela pasin i olsem longpela ain. Strongpela win bai rausim ol haus bilong ol giaman lain na tait wara bai i bagarapim ol ples hait bilong ol.
18
Kontrak bilong yu wantaim dai bai pinis na wanbel tingting bilong yu wantaim ples bilong ol man i dail em ino inap sanap strong moa. Taim strongpela tait wara i kam insait, yu bai i no inap sanap strong.
19
Wanem taim em kam insait, em bai winim yu na long olgeta moning taim em bai abrusim yu na long olgeta dei na long nait em bai kam. Taim ol i luksave ol bai pret nogut tru.
20
Ol bet i sotpela tumas long man i ken stretim em yet na blanket i liklik tumas long em bai karamapim em yet insait."
21
God Yawe bai sanap antap olsem maunten Perasim, em bai hapim em yet insait long ples daun long Gibion long mekim wok bilong em na dispela wok bai kamap narakain tru.
22
Olsem na nau yupela i noken tok pilai, o nogat ol hevi bilong yupela bai i kamap bikpela. Mi bin harim long God Yawe Bikpela i gat olgeta strong i tok olsem i bai i gat bikpela hevi long graun.
23
Stap isi na harim nek bilong mi na putim yau gut long ol toktok bilong mi.
24
Ating man bilong planim kaikai i save brukim graun long moning igo inap apinun? Ating em i save brukim na putim mak long hap graun bilong wokim gaden tu?
25
Taim em i redim graun long planim kaikai, em i no save planim sid diwai, o planim sid kumin, putim ol wit long lain na ol bali long raitpela ples na raunim rais long arere bilong em a?
26
God bilong em i givim stia tok long em na skulim em long gutpela tingting.
27
Wantaim dispela ol i no paitim strong diwai sid wantaim ama na nogat wilkar long krungutim kumin tasol ol i save paitim diwai sid wantaim stik na kumin wantaim ain.
28
Ol i save planim wit long graun bilong kisim na mekim bret tasol em i no save kamap gut, tasol maski ol i yusim wilkar long mekim wok bilong ol na ol hos long tromoi sid, ol hos i no save krungutim ol dispela sid.
29
Dispela tu em ikam long God Yawe Bikpela i gat olgeta strong, husait em gutpela long givim stia tok na gutpela moa yet long gutpela tingting.