Sapta 22

1 Wanpela maus i tokaut long Ples Daun long Driman. Long wanem as na yupela olgeta i go antap long het bilong ol haus? 2 Ating yupela i laik harim ol biktaun i mekim planti nois, biktaun i pulap long bikpela pati na amamas? Ol lain bilong yupela i bin dai ol i no bin kilim ol wantaim bainat na ol i no dai long pait. 3 Olgeta ol hetman bilong yupela i ranawe, tasol ol i holim olgeta lain wantaim nogat bunara long han bilong ol, maski ol i bin ranawe i go longwe. 4 Olsem na mi tok, "Yu noken lukluk long mi, bai mi krai nogut tru, yu noken traim long mekim mi pilim gut taim mi wari na tingting planti long ol bagarap pikinini meri bilong ol lain manmeri bilong mi i kisim." 5 Long wanem i gat taim bilong toktok planti na krugutim i go daun na tingting planti long Bikpela, God Yawe i gat olgeta strong bai i mekim ol i paul long Ples Daun bilong Driman, ol bai brukim daun ol banis na ol manmeri bai singaut i go long ol maunten. 6 Elam i kisim bilum bilong ol spia wantaim ol karis i gat ol man long en na ol man i save sindaun long ol hos na pait na Kir i rausim hap plang. 7 I gat wanpela taim em bai kamap long ples daun bilong yupela na bai i pulap long ol karis na ol man i save sindaun long ol hos na pait, ol bai i kisim ples long dua bilong biktaun na ol bai i redi long pait. 8 Em bai i stap longwe long ol lain Juda na yupela bai painim ol samting bilong pait insait long Haus King long bikbus. 9 Yu bin lukim ol brukim banis bilong biktaun bilong king Devit long planti hap na yu bin pulapim wara long raun wara i stap tamblo tru. 10 Yu kaunim ol haus long Jerusalem na yu brukim daun ol dispela haus long sanapim na strongim banis bilong biktaun bilong Devit. 11 Yu bin wokim bikpela tank bilong wara namel long tupela banis bilong olpela raun wara. Tasol yu no tingim man husait bipo tru i bin tingim gut na i bin wokim dispela biktaun. 12 Bikpela, God Yawe i gat olgeta strong bai singaut long yu long dispela dei bilong krai na sori, katim olgeta gras long het bilong yu na pasim ol bruk klos bilong sori. 13 Tasol yu lukim, ol i no mekim olsem, ol i kilim ol bulmakau na kilim planti sipsip wantaim na ol i kaikai mit na ol i dring wain na ol i amamas na ol i tok olsem, kam yumi kaikai na dring, long wanem tumoro bai yumi dai. 14 God Yawe i gat olgeta strong i tokim mi isi long yau bilong mi. ''Tru tumas bai mi no inap lusim dispela sin bilong yu, i go inap taim yu dai,'' Bikpela, God Yawe i gat olgeta strong i tok olsem. 15 Bikpela,God Yawe i gat olgeta strong i tok olsem, ''Yu go long bosman husait i lukautim haus king long Sebna na i tok, 16 "Yu mekim wanem i stap hia na husait i bin tok orait long yu long katim ol stone i stap antap na wokim matmat na ples malolo bilong yu yet, insait long ol bikpela strongpela ston?" 17 Lukim, God Yawe i redi long tromoi yu, dispela strongpela man i go daun, em bai holim yu strong tru. 18 Em bai tanim tanim yu na tromoi yu olsem bal i go long bikpela hap graun. Long hap bai yu i dai na ol naispela na ol gutpela karis bilong yu bai i stap na bai yu kisim bikpela sem tru long haus bilong bosman bilong yu! 19 Bai mi rausim yu long opis na ples yu save wok long en. Yu bai lusim wok ples bilong yu. 20 Wanpela taim bai i kam, long dispela taim bai mi singautim wokman bilong mi Eliakim pikinini man bilong Hilkaia. 21 Bai mi rausim ol longpela klos bilong yu na putim long em na pasim laplap olsem let long holim pas ol klos na bai mi rausim namba bilong yu na givim i go long em. Em bai i stap papa bilong olgeta manmeri i stap long Jerusalem na long haus bilong ol Juda. 22 Mi bai putim ki bilong haus bilong Devit antap long solda bilong em, em bai opim na nogat man bai i pasim, em bai pasim na nogat man bai i opim. 23 Mi bai strongim wok bilong em olsem stik peg bilong holim klos long stap strong long lain na em bai kamap olsem sia bilong givim biknem i go long femili bilong papa bilong em. 24 Ol man bai givim biknem i go long femili bilong papa bilong em na i go long ol pikinini na ol tumbuna pikinini bilong em, olsem olgeta liklik kontena bilong kap i go long jak. 25 God Yawe bikpela i gat olgeta strong i tokaut olsem, ol liklik stik pek i holim pas bai lus na bruk olgeta na pundaun, hevi i stap antap long en bai pulim i kam daun na pinis, long wanem em God Yawe i tok pinis.