Icipandwa 16

1 Icebo cakwa Yawe caishile kuli Yehu umwana mwaume wakwa Hamani ukupinkanya Baasha, ukutila, 2 "nangula na kusansabike uku kufumya mu lukungu no kukucite ntungulushi pali Israeli abantu bandi, nawenda mu mibele yaka Yeroboamu kabili na ulenga abantu bantu abena Israeli ukubembuka ku kusonsomba ine nkalipe pa membu shabo. 3 Mona, ndi nokulofay umupwilapo Baasha no lupwa lwakwe kabili nkalenga ulupwa lobe kwati lupwa lwakwa Yeroboamu mwana Nebati. 4 Imbwa shili nokulya onsefye uwa mu lupwa lwa kwa Baasha uwa fwila mumusumba, kabili ifyuni mu lwelele fikalya onsefye uwa fwila mu mpanga. 5 Na palwa milandi imbi iyakuma Baasha, ifyo acitile, no bulamba bwakwe bushe tafyalembwa mu citabo ca ficitwa fya shamfumu shakwa Israeli? 6 Baasha alele ku fikolwe fyakwe no kushiwa mu Tirsa, kabili Ela mwane aile pa bufumu mwi punda lyakwe. 7 Eco kuli kasesema Yehu mwana Hanani icebo ca kwa Yawe caishile pali Baasha no lupwa lwakwe, bonse ni pamulandu wa bubi bonse ubo acitile ku cinso cakwa Yawe, kukumusonsomba ukukaliap ne milingo ya minwe yakwe, kwati lupwa lwa kwa Yeroboamu, kabli ukuti wene aipeye ulupwa lonse ulwa kwa Yeroboamu. 8 Mu mwaka wa makumi yabili na mutanda uwa kwa Asa imfumu yaba Yuda, Ela mwana Baasha atampile ukuteka pali Israeli mu Tirsa; wene atekele imyaka ibili. 9 Umubomfi wakwe Simri, kangalila wa citika wa maceleta yakwe, alinamapange ayani pali wene. Nomba Ela ali mu Tirsa, alenwa ubwakukolwa mu nganda yakwa Arsa, uyo uwalelolekesha pa nganda ua mu Tirsa. 10 Simri ayingilemo, amusanshile kabili nokumwipaya mu mwaka wa makumi yabili na cine lubali uwa kwa Asa imfumu yaba Yuda, kabili aile pa bufumu mwi punda lyakwe. 11 Ilyo Simri atampile ukuteka no kwikala pa cipunda ca bufumu bwakwe, wene aipeye ulupwa lonse ulwa kwa Baasha. Wene tashilepo uwa mweo umwaume nangu umo uwakumine ku lupwa lwa kwa Baasha nangu fibusa. 12 Eco Simri aonawile ulupwa lonse ulwa kwa Baasha, ukulinagna ne cebo cakwa Yawe ico alandile pali Baasha kuli Yehu kasesema. 13 Ico imembu shonse ishakwa Baasha ne shakwa Ela umwana wakwe isho bacitile, kabili kuli sho bene balengele Israeli ukubembuka, ivakuti ba sonsombele Yawe, Lesa wa kwa Israeli, ukukalipa kutulubi twabo. 14 Na palwa milandu imbi iyakuma Ela, fyonse ifyo acitile, bushe tafyalembwa mu citabo ca ficitwa fya camfumu shakwa Israeli? 15 Mu mwaka wa makumi yabili na cinelubali uwa kwa Asa imfumu ya ba Yuda, Simri atekelefye inshiku cinelubali mu Tirsa. Nomba umulalo wa bikile nkambi ku Gibetoni, uyo wali wa ba Pelishiti. 16 Umulalo wabikile nkambo waumfwile icasoselwe, "Simiri alinamapange yabi kabili naipaya imfumu." Eco muli kalya kasuba mu nkambi, yonse Israeli yabikile Omri mushika wa mulalo, imfumu pali Israeli. 17 Omri aninike ukufuma ku Gibetoni na Israeli onse pamo nankwe, kabili batebelele Tirsa. 18 Eco ilyo Simri amwene ukuti umusumba wapokwa, wene aingile mu muputule wakoseshe uwa suntinkana ne sano no sontenka umulilo ku cikulwa umo ali; muli iyi nshila ene afwilile mu mulilo walecilima. 19 Ifi fyali kulingana ne membu acitile mukucita ifyabipa ku mulola wakwa Yawe, mu kwendela mu mibela yakwa Yeroboamu na mu membi isho aciutile. 20 Na palwa milandu imo iyakuma Simri, Kabili no mulandu wa kwipaya imfumu iyo acitile, bushe tafualemwa mu citabo ca ficitwa fya shamfumu sha kwa Israeli? 21 Elyo abantu bakwa Israeli bayakanike ifipani fibilpi. Citika wa bantu bakonkele Tibeni umwa mwaume wa kwa Ginati, ku kumucita imfumu, na citika umbi bakonkele Omri. 22 Lelo abantu abakonkele Omri bali abakosa ukucila abantu bakonkele Tibeni mwana Ginati. Eco Tibeni alifwa, na Omri aile pa bufumu. 23 Omri atendeke ukuteka Israeli mu mwaka walenga amakumi yatatu na umo uwa kwa Asa imfumu yaba Yuda, kabili atekele imyaka ikumi limo na ibili. Wene atekele ukufuma ku Tirsa pa myaka mutanda. 24 Wene ashitile ulupili lwa Samaria ukufuma kuli Shemere pa matalanti ya silfere yabili. Akulilde umusumba pa lupili no kwinika ishina lya musumba Samaria., ukwinika ishina lya kwa Shemeri, umwine wa kubalilapo uwa lupili. 25 Omri aacitile icabubi kou mulola wa kwa Yawe kabili acitile ububifi ukuycila nabamutangilile. 26 Pantu aendele mu mibele yonse iyakwa Yeroboamu mwana Nebati kabili na mumembu isho shatwele Israeli mu lubembu, ku kusonsomba Lesa wakwa Israeli, ukuti akalipe ku tulubi twabo uwabula ubuyo. 27 Na pa lwa milandu imbi iyakuma Omri iyo acitil, kabili no bulamba ubo alangile, bushe tafyalembwa mu citabo ca ficitwa fya shamfumu sha kwa Israeli? 28 Eco Omri alele ku fikowe fyakwe kabili ashikilwe mu Samaria an Ahabu umwana mwaume wakwe aile pa bufumu mwi punda lyakwe. 29 Mu mwaka wa makumi yatatu na cine konse konse uwa kwa Asa imfumu ya ba Yuda, Ahabu mwana Omri atendeke ukuteka pali Israeli. Ahabi mwana Omri atekele pali Israeli mu Samaria imyaka amakumi yabili na ibili. 30 Ahabu acitile ica bubi ku mulola wa kwa Yawe, ukucila bonse abamutangilile. 31 Kuli Ahabu tacali cintu cayafya ukwendela mu membu sha kwa Yeroboamu mwana Nebati, eco abulile ukuba umukashi Yesebeli umwana mwanakashi wa kwa Etibaali, imfumu yabena Sidoni, wene aile ku kushinshimuna Baali kabili nokumufukamina. 32 Wene akulile icipailo cakwa Baali mu nganda yakwa Baali, iyo akulile mu Samaria. 33 Ahabu aimike uluceshi lwa Ashera. Ahabu acitile no kucilapofye ukusonsomba Yawe, Lesa wakwa Israeli, ukuti akalipe ukucila shonse imfumu sha kwa Israeli ishamutangilile. 34 Munshita yakuteka kwa kwa Ahabu, emi Hieli wa mu Betele akulile Yeriko. Hieli atekele umufula wa musumba pa kulufya umweo wakwa Abiramu, ibeli lyakwe, kabili Segubu, umwana mwaume wakwe uwa cepeshepo, alufishe umweo wakwe libe wene alekuula impongolo sha musumba, ukulingana ne cebo cakwa Yawe ico asosele kuli Yoshua mwana Nuni.