Icipandwa 8

1 Yawe alilandile kuli Yoshua, ''Witina; no kukanaba uwatompoka. Bula iwe bonse abantu ba bulwi no kunina mulekuya Ai. Mona, ndipele mu minwe yobe imfumu yaku Ai, na bantu baiko, no musumba, ne calo calo caiko. 2 Nobe ukacite Ai ne mfumu yabo ngefyo wa citile ku Yericho ne mfumu yaiko, lelo mukabule ifyatapwa ne fyafitekwa fwafiko mukabule kanuma ya musumba.'' 3 Eco Yoshua aimineno kubula abaume bonse babulwi ukunina ukufika ku Ai. kabili Yoshua asalile abaume amakana amakumi yatatu-abakukosa, abakushipa-elo abatumine ukufuma ubushiku. 4 Ali bakonkomeshe bena, ''Moneni, muli no kule kulalilila umusumba, panuma wa uko. Mwikaya kutali sana kufuma ku musumba, lelo mube abakuitenya bonse. 5 Nebo na baume bonse abali nebo, tukopalamina ku musumba, kabili ulo bakofuma bakoisa ku tusansa, tukofulumuka ukufuma kuli bena ngefyo twacitile poa ku bala. 6 Bakese ku fumina bakoisa mpakafye tukabakule ukubafumya mu musumba. Baka lekulanda, ''Bulebutuka ukufuma kuli fwebo nga fyo ba citika pa ka nshita ya ku numa.'' Eco tuko butuka ukufuma kuli bena. 7 Elo mwebo mukeme ukufuma mu ncende ya kufisamamo, no candila umusumba. Yawe lesa wenu aka mipela mu maboko yenu. 8 Ulo mwebo muko candila umusumba muka usonteke ku mulilo. Muko cite ci elo mwebo mukobela ifipope mwa pelwe mu cebo cakwa Yawe; mona, nebo ndi konkomeshe webo,'' 9 Yoshua ali batumine no kuya mu ncende ya ku fisamamo no kuya ku fisama, pokati ka Betele na Ai lubali ku masamba ya Ai. Nao Yoshua muli bulya bushiku alilele mu bati ka bantu. 10 Yoshua amine ku celela lucelo no ku pekanya ifita, Yoshua naba kalamba mu Isreali, bali sanshile abantu ba ku Ai. 11 Bonse abaume babulwi abali na wena baile nina no kuya ku palamina ku musumba, balishile ku palamina ku musumba no ku cite nkambi ku kapinda ka ku kuso ka Ai. Lelo pali no mukonko pakati kabo na Ai. 12 Ali bulile na limo amakana ya sano abaume no kuba bika bena umwa kufisama luabali- kuma samba ya musambo pakati ka Betele na Ai. 13 Balibikile ifita fyonse ifita fi kalamba ku kapinda kuso ku musumba, naba kulonda kunuma baku masamba ya musumba. Yoshua alilile bulya bushiku mu mukonko. 14 Caishile ica kuti imfumu ya Ai yali cimwene ukuti yena ne fita fyaiko fyalimine bwangu no ku butukila ukufuma ku kusansa abena Isreali pa ncende apalungatene no mukonko wa mu mana wa Yordani. Taishibile ukweba ati aba fiseme bali kubalolela uku basansa ukufuma ku numa ya musumba. 15 Yoshua na bena Isreali bonse bailekele abena uku cimfiwa uku fuma kuli bena nabo bafulifumukile ukulola ku ciswebebe. 16 Bonse abantu abali mu musumba ba litilwe bonse kuya ku kuba konka panuma yabo, no ku kukonka ukwali Yoshua, lelo balikule konse ya musumba. 17 Takwali mwaume washele mu Ai na Betele usha fumine ku kusupila abena Isreali, Balishile no musumba ku kuleka wileka, wisuke ulo bali ku konka abena Isreali. 18 Yawe alandile kuli Yoshua, ''Sonta uyo mufwi uli ku kobe uloshe ku ni, pantu naba nkopela Ai mu kuboko kobe,'' Yoshua aloseshe umufwi wakwe mu kuboko uku ulosha ku musumba. 19 Ifita fya fiseme fya yangufyenye ukufuma mu ncende ilyo atambalikile uku fumya ukuboko kwa kwe Balibutukile no kwingila mu musumba no ku candi lila. Bayangufyenye ukusontaka umusumba umulilo. 20 Na baume baku Ai balipilibukile noku lesha ku numa. Bali mwene icushi ukufuma mu musumba cikonina mu mulu, nabo ta kwali kwa ku fulumukila mu nshila iyi nangula kulya , pantu ifita fya bena Isreali fya fulumukile mu ciswebebe nomba fya libwelele no ku lungama kuli ubo bali ku konka bena. 21 Ulo Yoshua na bena bonse ba mwene abalalilile ukuti ba lipokele umusumba ne cushi ciko fukana, ba balipilibukile no kwi paya abaume ba mu Ai. 22 Bambi baishile no kufuma mu musumba ku kuba kumanya pa kuti, ica kuti balibekatile pakati pamo na Isreali mukati bambi kuli ulu lubali na bambi ka ulu lubali na bambi ka ulubali. Isreali alisanshile abaume baku Ai tapalipo nangu umo wa pusukile nengu uku fyuka. 23 Balisungile imfumu ya Ai. Untu baikete umu tuntulu, noku mu leta kuli Yoshua. 24 Caishile kwaisa ulo Isreali apwishishe aba kwipaya bonse, abekashi baku Ai mu lubansa ulwa palamine mu matololo. Umo basupile bena, ukufika ku waku lekesha kwabo, ilyo bawile ku kanwa ka lupanga bonse abena Isreali bali bwelulukile ku Ai. 25 Baba sanshile ka kanwa ka lupanga. Bonse abawile muli bulya bushiku pamo abaume nabo nakashi, bali mamkana ikumi na yabili, bonse abantu baku Ai. 26 Yoshua tabweseshe ku numa uku boko kwakwe uko atambalikile ifumo mpaka apwililisha uko naula bonse abantu baku Ai. 27 Israeli apitilepo fye ifya mu fitekwa ne fya kutapa ukufuma mu musumba ukuba fyabo nga filya Yawe akonko meshe Yoshua. 28 Yoshua alyocele Ai no ku upanga wene umwina wa onaulwa umuyayaya. Yaliba ni ncende ya kulekeleshiwa ukufika na kuli bu lelo. 29 Elo akalikile imfumu ya Ai pa cimuti no kufuka ku cungul. Elo akasuba ka koya kuwa. Yoshua apele ifunde nabo bali kishe umubili wa mfumu pa nshi uku fuma ku cimuti no kuposa mu mpongolo ya musumba. pa lya epo balongenye umwina ukulu wa mabwe pa mulu wa uko. Noyu mwina epo uli ukufika na lelo. 30 Elo Yoshua akulile icipuilo kuli Yawe, Lesa wakwa Isreali, palupili lwa Ebal, 31 Nga filya fine Mose umubofi wakwa Yawe akokomeshi abantu ba kwa Isreali, nge fyo calembelwe mu citabo cama funde yakwa Mose; ''icipailo ukufuma ka mabwe aya sha tobwa, apo nangu umo ta kamamo icibombelo ca cela.'' Ali tulile pa cipailo umutulo wa cakoca kuli Yawe, kabili balitulile amalambo ya mutende. 32 Kulya ku cinso ca bantu Isreali ali lembele pa mabwe ica kwa mbula ce funde cakwa Mose. 33 Onse isreali abakalamba babo, ba cilolo, naba pingushi baliminine ku mbali shonse shibili sha cipao ku cinso caku ba shimepepo na bena Lebi abali kusenda icapao ca cipangano cakwa Yawe- abalebeshi pamo pene aba fwalilwe mulya mwine-citika wapali bena baliminine pa lupili lwa Gerisimu na cilika umbi wa iminine ku ntanshi ya lupili lwa Ebal. Balipalile abantu abena Isreali, nge fyo Mose umu bomfi wakwa Yawe aba konkomeshe bonse pa kubala. 34 Panuma Yoshua ali belengele yonse amashiwi ya ma funde ama palo nama tipu ngefyo ca Lembelwe mwi buku lya amafunde. 35 Tawali nelyo cimo cebo ukufuma muli yonse ayo Mose ako nkomeshe ayo Yoshua tabelengele ku ntanshi ya lukuta lwa bena Isreali ukulundako na bana mayo na bana banono, naba lebeshi aba ikele mukati kabo.