BAB 16

1 Paulus datong gam ke Derbe dan Listra; dan didiyok ado sikuk murid benamo Timotius, anok laki-laki sikuk betinuk Yahuni. 2 Timotius ituk dikenal bait oleh empalo-empalo di Listra dan Ikonium. 3 Paulus onak aga iyo namoh dalam pejalan yo; sehinggo iyo maik yo dan menyunatkan iyo lago semuo uwoangk-uwoangk Yahudi diwilayah iyok, ngeponai bahwa apongk yo adalah sidok Yunani. 4 Dalam pejalan sidok keliling kekota, sidok modoh ke jemaat-jemaat didien mengenai peyentoh yang aush sidok tuwot, peyentoh yang udoh ditulih oleh rasul-rasul dan para uwoangk tuho di Yerusalem. 5 Sehinggo jemaat iyok ditoguhkan iman yo dan semaken betamoh banyok jumlah uwoang pecayok setiap ai. 7 Paulus dan penunok iyo ngelolu daerah Frigia dan Galatia, lago Roh Kudus ngidoh sidok untok modoh firman di provinsi-provinsi diwilayah Asia. 6 Kebooh sidok udoh nompin daerah Misia, sidok berupaya masok daerah Bitinia, tetapi Roh Yesus ngidoh sidok. 8 Sehinggo seudoh ngelolu Mesia, sidok angkat ke kota Troas. 9 Tampok am oleh Paulus sutik penglihatan dimalam ayi: sikuk laki-laki dayi Makedonia yang sedong bediyi didien, nimpai yo dan modoh, "Datong am ke Makedonia dan tolong am kami." 10 Kebooh Paulus mantau penglihatan iyok, lansong kami cepat angkat ke Makedonia, menyadari bahwa Allah udoh nimpai kami untok memberitakan inji kepado sidok. 11 Seudoh iyok kami betulok dayi Troas, belaya nguong Samotrake, dan ayi udoh yok kami datong di Neapolis; 12 Dayi yok kami angkat ke Filipi, yang merupakan sebuoh kota dayi Makedonia, kota utamo dan merupakan jajahan Roma, dan didien kami diam selamat bebeyapai ayi. 13 pada ayi minggu kami kelua ayi gerbang kota di topi sungai, yang kami kiyo akan ado sutik oong untok berdoa. kami dudok didien dan bekoluh kepada para betinuk yang datong bekumpol. 14 Sikuk betinuk benamo Lidia, sikuk penyual kaen ungu dai kota Tiatiara, yang menyembah Allah, ningo kami. Tuhan mukok ati iyo untok meyati hal-hal yang dipodoh oleh Paulus. 15 Kebooh iyo dan seisik laman nyok dibaptis, iyo maik kami dan modoh,"jika ikau yaken bahwa aku beiman kepaso Tuhan, datongk am kelaman ku dan diam didien." dan iyo toush menoush membujuk kami. 16 pada waktu yok, ketiko kami tongoh menuju keoong berdoa, sikuk betinuk mudok yang mempunyai Roh tenung menemui kami. Dengan ramalan-ramalannya iyok tuho-tuho napat banyok keuntungan. 17 Betinuk iyok nunok Paulus dan kami udoh iyok ngemo, jokuk yo, "uwoangk-uwoangk ituk adalah hamba-hamba Allah yang maho tinggik. Sidok memberitakan keaku jalant keselamat." 18 Iyo muloh hal ituk selamat beayi-ayi. Tapi Paulus, meyaso teganggu lago iyo, bebalit dan modoh ke Roh iyok, "Aku peyentoh ikau didalamp namo Yesus Kristus kelua dayi dalam tubuh yo", Dan roh iyokpun kelua ketiko iyok gam. 19 Setonguh tuan-tuan dayi betinuk ituk mantau bahwa bonsik harapan lagi bagi sidok untok napat pengasel, sidok nangkap Paulus dan Silas serta mengusong sidok kedalamp pasa dipeyodap para penguaso. 20 Setonguh sidok udoh datongk di peyodap para penguaso, sidok modoh, "uwoang-uwoangk ituk adalah uwoang Yahudi dan sidok udoh muloh banyok masaloh dikota kami. 21 Sidok ngaja hal-hal mengenai adat istiadat yang abon sesuai dengan hukump yang kami pecayok sebagai uwoang Roma. 22 Seudoh iyok kerumunan uwoangk-uwoangk juga namoh melawan Paulus dan Silas; para penguaso iyok nyubit seloa baju dai tubuh sidok dan meyentoh sidok untok dipaluk dengan tongkat kayu. 23 Seudoh iyok sidok bekali-kali dipangkongk, sidok dijebloskan kedalamp penyao untok amat-amat nyago sidok. 24 Seudoh penyago penyao napat peyentoh ituk, iyo menjebloskan sidok kebagiant tedalamp dai penyao dan memasung kaki sidok kuat-kuat. 25 Sekita tonguh malam Paulus dan Silas sedongk berdoa dan menaikan puji-pujian kepado Allah, dan para penghuni penyao laen tamoh ningo sidok. 26 Tibo-tibo tejadi sebuoh gempa bumi yang dahsyat, sehinggo muloh dasa bangunan penyao iyok begot; seketiko iyok gam seluuh pintu tebukok, dan yantai yang mengikat para penghuni penyao iyok telopash. 27 Penyago penyao iyok ingat dai tido yo, dan mantau pintu-pintu penyao iyok tebukok; iyo menghunuskan pedang yo dan ampe mengahe idup deik yo, karena iyo bepike bahwa para tahanan iyok udoh medai deik. 28 Tetapi paulus ngemo keiyo dengan ingan yang nyaint, jokuk yo," ajum modih deik kau, karna kami semuo ado didituk. 30 Penyago penyao iyok meyentoh untok ngamik lampu dan bedodas masok kembali kedalmp penyao iyok, begota golok dan jatuk diadapan Paulus dan Silas, 29 dan maik sidok kelua dan modoh, "Tuan-tuan, apaikah yang aush aku puloh agar aku selamat?" 31 sidok modoh, "Pecayok am kepada Tuhan Yesus, dan ikau akan diselamatkan, ikau dan seisi laman ikau. 32 Sidok ngesah firman Tuhan keiyo, besamomdengan uwoangk-uwong dilaman iyo. 33 seudoh yok penyago penyao iyok maik sidok pada jam yang samo dimalam iyok, meyeseh lukok-lukok sidok, dan iyo serta seisi laman yo pon dibaptis segera. 34 iyo maik Paulus dan Silas nait keatas laman yo dan mengidongkkan pemakan diadapan sidok. Penyao-penyao dan seisimlaman yo amat senong-senong, lago sidok udoh pecayok ke Allah. 35 Ketiko ai menyadi toongk, para penguaso meyentoh kepada para penyago jokik yo, "biarkan uwoangk-uwoangk iyok ingkahs". 36 penyago penyo iyok modoh ke Paulus peyentoh yang bauk dikeluakan , jokuk yo, para penguaso udoh meyentoh ku untok melopahskan iken: lago yok, kelua am dan angkat am dengan damai." 37 Tetapi Paulus modoh kesidok, "sidok udoh maluk kami dihadapan umum, uwoangk-uwoangk roma tanpa diadili, dan sidok udoh menyobloskan kami kedalamp penyao; dan bituk sidok ngelua kami secao diamp-diamp? Abon panai biok; biaa am sidok datongk kedeik dan ngelua kami. " 38 Para penyago melapokan hal iyok kepara penguaso; para penguaso iyok pun golaok ketiko ningombahwa Paulus dan Silas adalah uwoangk-umoangk Roma. 39 para penguaso iyok pun datongk dan memohon kesidok; dan ketiko sidok ngelua Paulus dan Silas dayi dalam penyao, sidok mintok Paulus dan Silas untok nudi kota iyok.