1
Neapa ialoddona, napa
newe Yonatan anana Saul
barrana hamba angindinai
bendilana, "Mai neme pala
barrada tentara pengawal
Filistin aneena nekke bali wa i." Takka dana tekkikna amana bahinna parawina.
2
Saul nakadena nee pukkena Gibea, mawona puu wasu Delima awaina
nee Migron. Rakyata aole dengai kira-kira mangedana ennengauwa
ata.
3
Ahia, anana Ahitub, ole dadina Ikabod,
anana Pinehas, anana Eli,
imam MYORI nee Silo, nyadona natau kalambe Efot saat itu. Takka, rakyata
dapandekige bana kako Yonatan.
4
Nebapaladi ia lete-ia letena Yonatan berusaha
bana aro barrada tentara
pengawal ata Filistin, wai lawina ponnu ngaba watu
aneena newwe monno lawina ponnu ngaba watu
aneena nekke. Na ia ngarana Bozes, monno na wadeka ngarana Sene.
5
Ne ia lawina na dede baliutara, nee bali papala
Mikhmas, nyaka wadeka
nee bali selatan, nee balina Gibea.
6
Napanewe Yonatan barra hambana angindinai
bendilana. " Mai pala tukke
barrada tentara pengawal ngarakuwa ata datopola.
Bana notokoge MYORI nabertindak tubada ito oro
na daiki asukara tubana MYORI bana pagata, langkopo aluwana maupun
ayodika ata."
7
Nawalewe na walewe hambana, Rawige nehahinnana pabeimu, ne panaumu. Nehahinna takkana ku setujuwe ne awaina ate danamu.
8
Patekkina Yonatan,
"Payerrana, tapala tatukke
barrada haina ata, monno
ta bo wekkina barrada.
9
Takka nehinnawe bahiddakoda, dangngimi
attimaga yamme,' nyaka itto tadede nepadou dede
waida, monno data penne
bana bata tabokai hida ata.
10
Ekanawe, bahiddako
pennbemi barrama yamme, nyaka, ito tapenne.
Orona, hidda ata na yabadadi MYORI ne limma
danada itto. Ne nyawe tada
na tubada itto.
11
Hida duada ata apa ouda wekkina barrada tentara pengawal ata Filistin. Apanewe ata Filistin, "Payerrana, alousobana ata Ibrani wali
ia kalena-ia kalena padou
pakabunni waina nekke."
12
Apanewe ngarakuwa
ata wali tentara pengawal
aro barrana Yonatan monno angindinani bendilana, hinnage, "Penne
mi barrama, monno enga tekki pongngu bago awaina barrama. "Patekki
na Yonatan barrana angindinai bendilana, "Penne dekuga yauwa, orona hida ata na yabai
MYORI limma danada ata
Israel."
13
penne lyolobana Yonatan bana karaketa, monno hambana angindinai bendilana bana
dekuni Yonatan. Hamate ngarakuwa hida ata orona
Yonatan, monno angindinai
bendila napamatei bana tembakai wali lira.
14
Pakalahda nepertama
orona Yonatan monno ata
angindina bendilana duada
kabullu wa ata jarakanawe
setengah alur bamaluku oma dana.
15
Nadadie madodduka
wali kemahdana, ne mareda dana, monno tilluda ngarakuwa rakyata,
tentara pengawal monno
perampok-perampok aka
widduka kadadaka, nyaka
kana dadiwe kawiduka
wali barra Allah.
16
Mata-mata wli Saul
haeta ne Gibea-Benyamin,
monno etawa ata bana karibaka kadadaka, akako aro wali.
17
Napanewe
Saul barrada ata papalolo dengana, "Nunga pareta
po, monno monno garrai
akako wali barrada ito."
Hida ata periksa ternyata dai ki Yonatan monno angindinai bendilana daikini.
18
Murrina Saul napane
we barra Ahia, "Ngindie ka
lambe efod Allah!" Orona,
Natan nya atauwe kalambe
efot Allah hittina waktu banei tilluda ata Israel.
19
Takka, tangera panewena Saul barra imam, karibbaka kemah da
nada ata Filistin nama tambah tambah kyawe, nya
ka kanapanewe Saul barra
imam, tengngia limmamu!"
20
Pakuwabada Saul monno rakyata apalolo dengai, monno nebadukki
ne padou papatauwai, eta
ba ata adakura ole douna
bana wai teko. Nadadiba ka
ribaka kalada bana gem
para.
21
Ngarakuwa ata Ibrani
aneena barrada ata Filistin
hitti ulluna monno hapadeku dukki kemah dana awoletage, hida kaina
paka ia dengai ngarakuwa ata Israel hapalolo dengai
Saul monno Yonatan.
22
Ngarakuwa ata Israel
akabunni nee pegunungan
Efraim arengngewe bahetti
kuwai ata Filistin akedu.
Padekulirabada hidda bapa
kaiana ne pataudanana.
23
Hinnabana MYORI ba
na pasalamata ata Israel
ne loddo. Nepatauna nama
nyebara nadukkie bana pala Bet-Awen.
Saul Narawina Salah a Eka.
24
Neba suddei bakopa
di ata Israel, Saul natekkie
aurana barrada rakyatana,
hinnage, "Naterkutukka ata
angaa sesuatu ne badana tamapo mata loddo, ne badaku taudelupo dendam
gu aro barrada musuhgu."
Nyaka, dai pongngu bana
ia ata wali rakyatana angaa
sesuatu.
25
Nebana dukki ata kadawu dana, monno wai kanena, ne ponnu tanah.
26
Ndukki rakyata kadawu dana, etabai kanena akokora, takka aokewaidi limma monno paaroge ngada dana,
orona bamadautage aura.
27
Yonatan dana rengngekia amana bawaige aura aro barra rakyatana. Yonatan napa dolai tokkona lawi bubuda
kanena monno naokewaidi
limmna aro ngada danana,
monno matana nangu mangewalai.
28
Napanewe ia ata wali
rakyatana, "Amamu napa
aura takka-takkaba rakyatana, hinnage 'Nater
kutuka ata angaa sesuatu
neloddo.' Nyaka, rakyata
acape adakke."
29
Jawab Yonatan, "Ama
gu napacelakawe ne negeri. nungnga, etapo, matagu nama ngewalai,
nebaku dallie yodika kanena.
30
Apalagi, narakyata bana bebasa bana ngaa nebahinna wali
parampokda musuh pakole. Takka nebahinna,
dana luwakina pakalada
wali ata Filstin."
31
Hida ata hapakalahwa
ata Filistin ne loddo, wali
Mikhmas dukki Ayalon.
32
Rakyata hangu dekebai rampokan, simbi
bebe, sapi, monno ana sapi, doroi tanah deta, monno ngaadi monno pangngudi raada.
V 33 Hidani Saul batekkina, "Etau, rakyata
naberdosa arona MYORI
bangaa raa."Napanewe Saul, yemmi berkhianat.
Nebahinna leilarai togo ka
lada aro neme!"
34
Napanewe dommo Saul, "Matallara-matallara
tillu rakyata, monno tekkida ia ata-ia ata ngindi
sapi monno bebe barragu,
dorowi monno ngaadi.
Daberdosakana aro barra
MYORI bangaadi raada."
Nyaka, ammibadi ngarakuwa rakyata, ia ata-
ia ata ngindi sapi ne gedde
monno dorowi nee.
35
Saul napa dedewa
mezbah tubana MYORI.
Nanyabana mezbah kawungana papadede tubana MYORI.
36
Murrina napanewe Samuel, "Maida kata burru
wolai ata Filistin ne gedde monno kata rampopkai dukkie manarrimewa.
Dapa kaloko pongngukadi
langngo kanyako na ia ata
aengana."
Pawaleda hida ata,
"Rawingarakuwage hahinnana ne paetamu aduwa."
Takka, imamnapanewe,
"Maida kata tukke newwe
aroi Allah."
37
Natuwa Saul barrana
Allah, "Pakalogado baku burru bawolai ata Falistin?
Nabisa takkado basarahkandi limma danada ata Israel?" Takka,
MYORI dana waleki ne loddo.
38
Murrina napanewe Saul, "Tukkemi neme, hei
ngarakuwa ata ayrona rakyata. Berusaha kapandege salah appawe
pahinna denga ne loddo.
39
Orona, demi MYORI
ha toleka, hapaslamata ata
Israel, ahinna takkana langngokopo baorona Yonatan, anagu, maka nya
enga pamatea." Takka dai
pongnguki ngarakuwa ia
awale panewe.
'
40
Napanewe Saul aro
barrada ngarakuwa ata Israel, "Yemmi nekke neemigi ia padou, tangngeranawe yauwa monno Yonatan, anagu, enga dede ekabama bali wa i." Awale rakyatana Saul, "Appawe nepaetamu
aduwa rawikoge."
41
Napanewe Saul barra
na MYORI, Allah, Israel,
"Patutuge ne daduwa."
"Kolebadi Yonatan monno
Saul, takka rakyata aluputa.
42
Rawina undi yauwa monno Yonatan, anagu."
Bage, kolebai Yonatan.
43
Saul napanewe barra
Yonatan, "Tekkiga nebahinna, baappa parawi
mu." Natekkiwe Yonatan,
hinnage "Yauwa kudallie
yodika kanena bakuwai tokko limma detagu. Yauwa kusadia mate."
44
Napanewe Saul, "Hinn
abawe yauwa bana hukumaga Allah, monno nalouka kyapo, hahinna takkana, yo u pamate takkabau, Yonatan."
45
Takka, pawaleda rakyata barra Saul "Peikona
baenga matena Yonatan ba
nyamo tangerana bana pa
menang kalada Israel?
Pamarroge nebahinna, demi MYORI atoleka! Dana
warraka pongngu bana na
ia logena Yonatan ne ponnu tanah. Orona, monno Allah, nyakana rawige hitti ia loddo."
Rakyata napa bebasa Yonatan, nyaka dapa pamatekia.
46
Walibana Saul baba
we bawola ata Filistin. Ata
Filistin walibada padou memada.
Saul Nagobbai Musuhda
Israel.
47
Ne bana jabata tokko
Saul tubada ata Israel, Saul
nalawa ngarakuwai musuh
Israel, hida Moab, ata Amori, Edom, tokko-tokko
Zoba monno ata Filistin.
Langngo kagenee nyage pa
dou Saul nakako, monno
natetap bana menango.
48
Saul narawige pakala
da dewa, bapakalai ata Amalek, monno bapa bebasai ata Israel wali ngarakuwa ata perampokda.
49
adapun ngarakuwa
anana Saul hida Yonatan,
Yiswi, monno Malkisua.
Ngarada ana mawinnena
aduada: Pakaa ngarana Merab monno paalli Mikhal.
50
Ngarana ole ummana
Saul Ahinoam, anak Ahimas. Ngarana panglima
tentarana Abner, anana Ner, lokana Saul.
51
Kish amana Saul monno Ner amana Abner,
adalah anakuwanadi Abiel.
52
Nyaka, nahebata bagobbai ata Filistin selama banya Saul Tokko.
Ngarakuwa ata apawesse monno ngarakuwa ata aka
wossuka wekidanana paetana Saul, napakuwadi
barrana.