Pasal 8

1 Oronawe netti, ne maghinna da'i dommo bage penghukuman tagu ata a gha'ina barrana Yesu karittu. 2 Niawe, hukum Roh Moripa ne barra Yesu karittu na pamerdekami Yemmi wali hukum dirraka monno maut. 3 Niawe, appawe ne dappa rawina ne Hukum Taurat orona bapabengolah neghe kana'a, na Mori na rawige waina cara bana patukai ana-Na douna tagu jadi serupa waina atapia a dirraka monno apadughuna waina dirraka, Nia menghukum dirraka ne barra kana'a, 4 Ga'ika tuntutan Hukum Taurat aponnuwe barrada ghitto a da moripa menurut kana'a, takka menurut Roh. 5 Niawe ghidda a moripa menurut kana'a, apangadage hal-hal a bersifat kana'a, takka ghidda a moripa menurut Roh, apikirkan hal-hal a bersifat Roh. 6 Niawe neghe pikiran pa arada barra kana'a niado maut, takka pikiran pa arada barra Roh niado moripa monno magheghera ate. 7 Orona pikiran pa arada barra kana'a patentangda Moro; Niawe nia danna kaghodoki barra Hukum Mori, bahkan danna koleki barawige. 8 Monno, ghidda a moripa ne barra kana'a dappa koleki bapasenangai Mori. 9 Niaka niawe, yemmi dappa moripaki barra kana'a, takka barra Roh niaka Roh Mori memang dangi ne barra yemmi. niawe, niaka ia ata dappa terrekina Roh Karittu, nia da douki-Nei 10 Takka nia,niaka karittu gha'i ne barra yemmi, walaupun toumu mate orona dirraka, takka roh moripa neghe orona adua. 11 Takka, niaka Roh Nia a pakede Yesu wali mate dana dangi nebarramu, Nia a pakede Yesu karittu wali mate kaina na yawe moripa barra toumu a fana lewata Roh-Na a dangi barra yemmi. 12 Niawe, oledadi-oledadi, ghitto neghe ata-ata a paghutta, takka da barra kana'a ke, ga'ika moripa menurut kana'a. 13 Niawe, neghe yemmi moripa menurut kana'a, yemmi bi mate, takka neghe oro Roh yemmi bi pamate parawi-parawina toumu, yemmi a moripa. 14 Niawe, ngarakua ata ne papimpinda ne Roh Mori niado ana-anai Mori. 15 Niawe, yemmi di deibake roh atapapawede dommo a padadige madauta, takka yemmi bi deiba Roh a keketa bami yemmi jadi ana-anai Mori, ne lewata Roh netti ghitto ta kawaro, " Abba ,Ama!" 16 Roh netti douna bersaksi za ma dangai rohda ghitto bahwa ghitto kaina ana-anai Mori, 17 Monno neghe ghitto kaina ana, ghitto kaina neghe pewaris, pewarisai Mori, monno sesama pewarisai dangai karittu; niaka ghitto dua-dua dangai Nia, ghitto kaina neghe pamuliakan zama-zama dangai Nia. Ana-Anai Mori a Deiba Kemulian 18 Niawe, Zuawa kuanggapawe bane karoduka-karoduka ne maghinna ne dappa banding dangaki kemuliaan ne papa oudada barrada ghitto. 19 Niawe, ngarakua parawida sangat rema-rema dangage monno rinduge sata ana-anai Mori ba boghoge. 20 Niawe, ngarakua parawi neghe apakaghodoge barra kesia-siaan, da menurut pabei doukina, takka menurut pabeina Nia a pakaghodoni, tagu dasar parema, 21 Ga'i ngarakua netti parawi kaina a pamerdekai wali perbudakan kebinasaan aro kemerdekaan ana-anai Mori abonnuna kemuliaan. 22 Niawe ghitto padde bahwa ngarakua parawi zama-zama mengerang monno karita karoduka pa'ana dukki ne maghinna ne. 23 Monno daniake neghe, takka ghitto douna a deiba ghuwa kabodi Roh kaina mengerang barra touda ghitto douna, sambil bata remage bakeketada sebagai ana, niadona penebusan touda ghitto. 24 Niawe, ghitto atuluda ne barra paremada. takka nia, paremada ne paoudana da parema dommo bake, niawe garragu appa remana neghe appa ne paetana? 25 Takka niawe, neghe ghitto paremage sesuatu neghe ghitto dappa etada, ghitto taremage dengan tekun. 26 Ne ghinna kaina, Roh natuluda ghitto ne kelemahanda ghitto; niawe ghitto dappa paddeki peina neghe ghitto bata tabaya, takka Roh douna a bersyafaat tagu ghitto monno erangan-erangan ne dappa teki da ole pateki-pateki. 27 Monno, Nia a selidiki ate paddege appa maksud Roh netti, Orona Nia bersyafaat tagu ata-ata zingira sesuai pabeina Mori. 28 Monno, ghitto paddege bahwa ngarakua na napahilli pa'iya-iyana tagu duana ata-ata a manawarai Mori, netti ghidda ne pakadangada sesuai parancangana Mori. 29 Niawe, ghidda ne pakena-Na sejak semula, kaina neghe papatubada wali awalla tagu jadi serupa nagha gambaran Ana-Na, ga'i Nia jadi kabodi ne tillu luwana oledadi. 30 Ghidda neghe papatuba-Na sejak awalna, kaina pakadanga-Na; monno ghidda ghidda ne pakadanga-Na, kaina papabenar-Na monno ghidda ne papabenar-Na, kaina pamuliaka-Na. Manawara Mori Barra Karittu Yesu 31 Niaka, appawe ne ghitto patekida tagu ngarakua ne? nagha Mori bane'eku barrada ghitto, garrai a lawada ghitto? 32 Nia ne da panawarai ana-Na douna, takka na yawe Nia tagu ghitto ngarakua, peina Nia nazama-zama dangai Nia dappa kanurruke ngarakua sesuatu tagu ghitto? 33 Garrai ne a mendakwa ata-ata papedena Mori? Mori na paduwai ghidda. 34 Garrai ne a yawe hukuman? Yesu karittu a mateba, bahkan ne pakedebada wali mate dana, namadi'i ne balika wanona Mori tagu bersyafaat tagu ghitto. 35 Garrai ne apeghada ghitto wali manawarai karittu? appa penindasan, atau kesulitan, atau penganiayaan, atau karena, atau kagola, atau bahaya, atau katopo? 36 Zama ne gha'ina patulisa, " Demi Wou, yamme ne'ema barra bahaya maut malou rapa; yamme a'anggapama sebagai bebe-bebe paropoda." 37 Nia takka, barra ngarakua neghe, ghitto Levi wali barra para pemenang ole Nia a manawarada ghitto. 38 Niawe, zauwa apayakinga bahkan da mateke maupun moripa, indaki kaina malaikat -malaikat maupun atapareta-atapareta, inda kaiki hal-hal ne maghinna maupun ne a mai, kekuasaan, 39 Inda niake ne gha'i me Togo maupun ne gha'i ne kabu, atau suatu parawi wedeka, mampu bana pengahda ghitto wali manawarai Mori, ne gha'ina barrai Yesu Karittu, Marambada ghitto.