Pasal 13

(Sayang) 1 Bila aku dapat bacakap dalam bahasa-bahasa manusia dan para malaikat, topi idak mamunyai sayang, aku adalah gong nan babunyi dan canang nan gemerincing. 2 Bila aku mamunyai karunia banubuat dan manontui samua rahasia dan samua panontuen, dan bila aku mamunyai samua iman untu mamindahen gunung-gunung, topi idak mamunyai sayang, aku bukanlah apa-apa. 3 Bila aku mambagien samua haretaku untu mambagien makan kapada urang miskin, dan manyerahen bodanku untu dibake, topi idak mamunyai sayang, sadikit pun idak ada gunanyeh bagiku. 4 Sayang otou basabe dan bamurah hati, sayang otou idak cemburu, idak mamegahen diri, dan idak ujeh, 5 idak malakuen nan idak pantas, idak mancai kapentingen diri dewek, idak mudah marah, idak mampahitungen kasalahen urang lain, 6 idak basenangnian atas katidakboneen, malainen basenang nian basama kaboneen. 7 Sayang otou tahan mananggung sagala sasuatu, mampacayai sagala sasuatu, mangharapen sagala sasuatu, dan sabe mananggung sagala sasuatu. 8 Sayang idak paenah baahir. Namun, bila ada nubuatan-nubuatan, nak ditiadaen; bila ada bahasa-bahasa, nak dihentien; dan bila ada panontuen, nak dilonyapen. 9 Sebab, kita monontui sabagien saja dan kita banubuat sabagien saja. 10 Namun, katika nan sampurna tiba, nan sabagien otou nak dilonyapen. 11 Katika aku budak-budak, aku bacakap sapaeti budak-budak, aku bapike sapaeti budak-budak, dan manghitung-hitung sapaeti budak-budak. Katika aku manjadi tuha, aku maninggalen hal-hal nan budak-budak otou. 12 Kaena sakarang kita mandang dalam cermin sacara samar-samar, topi kamudien muka dengan muka. Sakarang, aku hanya mengenal sabagien, topi kamudien aku nak mangenal saponuhnyeh, sapaeti aku juga tolah dikenali saponuhnyeh. 13 Jadi, sakarang katiga hal ikok nan totap tunak, yaitu iman, pangharapen, dan sayang; topi nan tabose dai katiganyeh adalah sayang.