TOKO Faha 19 20

1 Sendra nisy mpagnoronta raike teo amity toera naho Seba ro agnara ty anadahy Bikry, Benjamita raike re. Nitioke ty trompetra re vaho nirehake hoe:" Tsy mana anjara agne amy Davida tika, ro vaho tsy mahazo lova agne amity anadahy Jese. Engao ty lahilahy iaby holy agne antragnone, ry Israely." 2 Laha zao le niala i Davida reo lahilahy Israely iaby naho nagnorike i Seba anadahy Bikry. Nefa reo vahoake Joda nipiteke nagnorike ty mpanjaka iereo, bakamity lala Jordana iaby ka zisikagne Jerosalema. 3 Laha fa niavy tao amity lampane tao Jerosalema ty Davida, le nangalake reo valy ndevo folo ze nengane hiambe ty lampa re, naho natobone tao amity tragno raike voambe iereo. Nagnomea iaby ze pinaine re, fa tsy niarake-niroro tamiereo sase. Ka nihily tao iereo mandra-piavia ty andro nifatezane, nivelo manahake ty mpivem-bata iereo. 4 Naho hoe ty mpanjaka tamy Amasa hoe:" Avorio ao agnate ty telo andro reo lahilahy Joda; tsy maintsy eto avao kea riha." 5 Le lasa Amasa namory reo lahilahy Joda, nefa naharetre ela kea noho ty andro ze nandilia ty mpanjaka aze re. 6 Ka hoe ty Davida tamy Abisay hoe:" Amizao ty Seba anadahy Bikry le hanao raty antika mihoatre noho ty natao Absaloma. Ento reo mpanompo ty tomponao, reo miaramilako, ka hiagno re, laha tsy zay hahisake tana manda re ka tsy ho hisantika." 7 Le lasa nagnia iereo ty lahilahy Joaba, niarake tamireo Keretita vaho reo Peletita naho reo mpialy mahere iaby. Niala tao Jerosalema iereo mba hagnia i Seba anadahy Bikry. 8 laha fa teo amity vato foloay ze tao Gibeona iereo, le niavy ty Amasa mba hanalaka iereo. Le fa nagnanova Joba tegne amine ty akanjo fialia, ze nisy santira tegne ambalahane niarake tamity fisy mesone nifehe tamizay. Naho laha nindeha re, le nipoke ty meso. 9 Ka hoe ty Joaba tamy Amasa ty hoe:" Salama soa vao riha, ry rahalahiko? Rinae Joaba tamin-katea tamity tagnane havana ty vao i Amasa mba horofane. 10 Tsy hay Amasa ty meso kele ze tegne antagnane ankavia Joaba. Tinombo Joaba teo amity trone ty Amasa, ka nidaraboke tamity tane reo tinaine, tsy nagnisy aze sase Joaba, naho mate ty Amasa. Laha zao le nagnia Seba anadahy Bikry ty Joaba vaho Abisay rahalahine. 11 Bakeo le nijano teo amy Amasa ty raike tamireo lahilahy Joaba, naho hoe ty lahilahy hoe:" Ze miomba Joaba, vaho ze miomba Davida, engao re hagnorike Joaba." 12 Nihose ty lione teo agnivo ty lala ty Amasa. Laha fa hisa ty lahilahy fa nijano ty ndaty iaby, le nafindrane niala teo amity lala ho agne amity baibo Amasa. Sinarone lamba teo ambonene satria hisane fa ze ndaty mandrio eo amine le mijano. 13 Laha fa baka nafaha teo amity lala ty Amasa, le nagnorike Joaba hagnia i Seba anadahy Bikry ty lahilahy iaby. 14 Seba le namakivaky reo foko Israely iaby tagne Abela agne Beti-maka, vaho nagnera ty tane ty Berita iaby, ze nivory naho nagnia i Seba avao kea. 15 Tratre re ka natao iereo faherano tagne Abela tagne Beti-maka. Nagnakatre tovon-tane raike magnoloa ty manda teo amity tana iereo. Ty tafike iaby ze nagnorike Joaba le nandrava ty manda mba hanonta zay. 16 Bakeo le nisy ampela mare raike nikaike ty tao antana hoe:" Dranjigno, mba dranjigno rie, ry Joaba! Mindeha agnilako eto mba ho afake hirehake aminao raho." 17 Ka namonje aze ty Joaba, hoe ty ampela ty hoe:" Iriha vao ro Joaba?" Le namale re ty hoe:" Izaho ro ie." Naho hoe re tamine hoe:" Dranjigno ty reha ty mpanomponao." Le namale re ty hoe:" Midranjy raho." 18 Le hoe re ty hoe:" Reha reo taloha ty hoe:" Mipaia hevetre agne amy Abela,' naho ze hevetre zay ro hampijano ty hasahira. 19 Izahay le tana raike amireo ze vatane milamy vaho matoky vatane eto Israely. Mikasa hamoteke tana raike ty roene eto Israely riha. Nagnino riha ro mipay hihina ty lova Yaveh?" 20 Ka namale ty Joaba naho nanao ty hoe:"Sagnatria, le sagnatria amiko, ty hangalake na hanimba. 21 Tsy mare zay. Fa misy lahilahy raike bakagne amity tane tazoa Efraima, atao ty hoe Seba anadahy Bikry, nagnakatre ty tagnane handietre ty mpanjaka, handietre i Davida. Ie arere ro atoloro, le hiala eto amity tana raho." Hoe rampela tamy Joaba ty hoe:" Hatorake eo aminao hiakatre ty manda ty lohane. 22 Naho tamim-pahamareane ro namonjea ty ampela ty ndaty iaby. tinampa iereo ty loha Seba anadahy Bikry naho natora iereo teo amy Joaba. Bakeo nitioke ty trompetra re naho niala ty tana reo lahilahy Joaba, ty lahilahy iaby ho agne antragnone iaby. Bakeo ty Joaba le nihere tagne Jerosalema ho agne amity mpanjaka. 23 Naho Joaba le ambone reo tafike ty Israely iaby, naho Benaia anadahy Joiada le ambone reo Keretita vaho reo Peletita. 24 Adorama le ambone reo lahilahy ze nanao asa antseresere. Naho Josafata anadahy Ahiloda ro mpagnajary. 25 Seva ro mpanora-dala, naho Zadoka vaho Abiatara ro mpisoro. 26 Ira ty Jairita ro mpagnomea hevetre i Davida.