Kubbatuka kwa 25

1 Haho, Festus aku kabira mwi chikiriti, aho kuhita mazyuba o tatwe, nakaya kuzwa mwa Caesarea kahura kwa Jerusarema. 2 O mupurisita mukuru no Mujuda a sepahara aku reta enyanso hewiru lya Paulusi nikwa Festus mi boku amba bugorete kwa Festus. 3 Mi boku kumbira Festus e nfuyauzi kuamana ne Paulusi, okutiye namu mu kuwire kwa Jerusarema okutiye naba muyaye munjira. 4 Kono Festus akutaba ye Paulusi kali mushuminwa mwa Caesarea, mi ye yemwini nanga naku boora ko. 5 ''Kabulyaho, abo bawora, ''aku amba, ''ba botere kuyenda neswe kwina. Heba kwina o bubbi ku mukwame , mu munyanse.'' 6 Aho shana kali mazyuba e enja niwo tatwe kapa ekumi, nakaya kwa Caesarea. Mi mwizyuba lichilira, aku kara mu chuuna che nkaturo noku ambira Paulusi oku mureta kwakwe. 7 Aho shahura, a Bajuda bazwa kwa Jerusarema kaba zyimene hafwihi, boku reta e mirandu minene eyo kali kaikwina. 8 Paulusi akuli ambilira yemwini mi akuta ye, ''Kwaazya echo ninda fosa kuamana no murawo wa Bajuda kapa kuamana ne tempere kapa kuamana ne Caesar.'' 9 Kono Festus kashaka kuwana enfuyauzi kuba Bajuda, mi aku taba Paulusi mi akuta, '' Nga oshaka kuya kwa Jerusarema noku aturwa kwangu kuamana nezi zintu kwina?'' 10 Paulusi akuta, ''Ndizyimana habuso bwe chuuna che nkaturo ca Caesar aho ndibotere oku atwirwa. Kakuli kali nda foseza yenshe Mujuda, shina omo muzyivire mwenshe. 11 Nanga kali ninda fosa mi ati ninda tenda echo chi botere o rufu, ndaazya kukana o kufwa. Mi ati enyanso zabo kwaazya, kwaazya ozyo shake nandi tambike kwabo. Ndikuwa Caesar.'' 12 Aho shamana kuamba Festus naba shinkuta, akutaba, ''Niwa kuwa kwa Caesar; nora yenda kwa Caesar.'' 13 Aho shekuhita mazyuba, Nfumu Agrippa ne Bernice aku hura ha Caesarea ke mpoto isepahara kwa Festus. 14 Aho shanakali mazyuba mangi, Festus akutwara entaba ya Paulusi ku nfumu; akuta, ''O mukwame nasiyara kurushara haho kwa Felix nali mushuminwa. 15 Aho kandina mwa Jerusarema, o mupurisita mukuru na bakuru ba Majuda niba reta o kunyanswa hozyu mukwame kwangu, mi niba kumbira ye ndi munyanse. 16 Kwezi ninda taba ye kali nchizo ku Baroma okuha o mukwame ye ibe infuyauzi; kono, ozyu mukwame a nyanswa abotere okuwana echibaka choku litonderera nabo bamu nyansa mi nokutiye ali tabilire kezi bamu nyansa kazo. 17 Kabulyaho, aho bakezya hatuhonke hanu, kali ninda lindira, kono lizwa ninda kara muchuuna ce nkaturo mi ndoku raera ye o mukwame aretwa mukati. 18 Cware aho bamunyansa shibana zyimani noku munyansa, ndoku azyara ye kwaazya ezo bamu nyansa kazo kali nzo vutokawa. 19 Kono kaba kwesi bulyo enkani kuamana nizo burumeli vwavo nokuamana nozyu Jeso zyo nafwa, ozyo Paulusi ata ye ahara. 20 Ninda lyangana omo ndi shakisise eyi ntaba, mi ninda mubuza ati awora kuya kwa Jerusarema aku atwirweko kezi zintu. 21 Cware aho Paulus shakuwa oku bikiwa mwi mpabarero okutiye emperor a hinde muhato, ndoku amba ye abikiwe mbita shaka nandi mutumine kwa Caesar.'' 22 Agrippa aku amba kwa Fetus, ''Ndishaka neme kuteeza kozyo mukwame.'' ''Zyona,'' Festus akuta, ''Nora mushuwa.'' 23 Cware ezyuba lichilira, Agrippa ne Bernice nakezya manzano manene; bokezya mwi mu muzyako woku shanganina na masore naba bantu basepahara bo mureneñi. Mi aho Festus sha amba koku raera, Paulusi naretwa kwabo. 24 Festus akuta, ''Nfumu Agrippa, mi enwe menshe bantu mukere neswe hanu, mubwene ozyu muntu; chonshe chinalyanga cha Bajuda niba amba neme mwa Jerusarema mi nokunu hape, mi kaba jangaza hangu ye kabotere kuhara hape. 25 Ndazyibi kwaazya naatenda chi botere ye nafwe; kono shina aho kumbili kuaturwa kwa emperor, ndaboni ye ndimu tumine kwakwe. 26 Kono ndaazya echine echo ndiñore kwa emperor. Kebaka lyi, ndamu reti kwenu, sihuru kwako, Nfumu Agrippa, okuti ye ndiwane zingi zoku ñora kuamana neyi ntaba. 27 Kakuli kubonahara kusha shuwahara kwangu ku tumina o mushuminwa mi kwaazya ku amba ezo nafosa.''