Genesis 24

Genesis 24:1

अब।

इस शब्द का प्रयोग मुख्य कहानी में विराम लगाने के लिए किया जाता है। यहाँ लेखक कहानी का एक नया हिस्सा बताने के लिए शुरू करता है।

अपना हाथ मेरी जाँघ के नीचे रख।

अब्राहम नौकर से कुछ करने की कसम खाता था। अब्राहम की जाँघ के नीचे हाथ रखते हुए दिखा है कि वह निश्चित रूप से करने की कसम खाई

यहोवा की इस विषय में शपथ खा।

शब्द "द्वारा शपथ लेना" का अर्थ है किसी वस्तु या व्यक्ति के नाम का उपयोग उस आधार या शक्ति के रूप में करना जिस पर शपथ ली जाती है। "मुझे अपने गवाह के रूप में यहोवा के साथ वादा कर।

आकाश और पृथ्वी के परमेश्‍वर।

यो स्वर्ग और पृथ्वी में है वह सब परमेश्‍वर ने बनाया है।

स्वर्ग।

यह उस स्थान को संदर्भित करता है जहां परमेश्वर रहता है

कनानियों की लड़कियों में से।

कनानी महिलाओं से " या ["केनियों से.]" यह कनानी महिलाओं को संदर्भित करता है।

जिनके बीच मैं रहता हूँ।

जिनके बीच हम रहते हैं।

परन्तु तू मेरे देश में जाकर।

कसम खायो के तुम जयोगे।

मेरे ही कुटुम्बियों।

मेरा परिवार।

Genesis 24:5

कदाचित।

मुझे क्या करना चाहिए अगर।

मेरे साथ आना न चाहे।

मेरे साथ वापस आने के लिए मना कर दिया।

क्या मुझे तेरे पुत्र को उस देश में जहाँ से तू आया है ले जाना पड़ेगा।

क्‍या मुझे तेरे पुत्र को उस देश में रहने के लिए ले जाना चाहिए जहाँ से तू आया था।

चौकस रह मेरे पुत्र को वहाँ कभी न ले जाना।

आपको निश्चित रूप से मेरे बेटे को वहाँ नहीं ले जाना चाहिए।

जिसने मुझे मेरे पिता के घर से ले आकर।

जो मुझे मेरे पिता और मेरे बाकी परिवार से ले आया था।

मुझसे शपथ खाकर कहा,

मेरे साथ एक शपथ ले।

कहा, की “मैं यह देश तेरे वंश को दूँगा

“यह कहते हुए कि यह भूमि वह मेरे वंश को दे देगा।“

वही अपना दूत तेरे आगे-आगे भेजेगा।

शब्द ["वह]" और ["उसके]" यहोवा को दर्श है।

Genesis 24:8

सामान्‍य जानकारी।

पद 8 अब्राहम ने अपने सेवक को दिए गए निर्देशों की निरंतरता है।

यदि वह स्त्री तेरे साथ आना न चाहे

लेकिन अगर स्त्री तुम्हारे साथ आने से इंनकार करती है.' इब्राहीम 24:5 से नौकर के सवाल का जवाब दे रहा था।

तो तू मेरी इस शपथ से छूट जाएगा।

“तुमने मुझसे जो शपथ खाई थी, उससे तुम्हें रिहा कर दिया जाएगा“ शपथ को पूरा न करने के लिए ऐसा कहा जाता है मानो वह व्यक्ति किसी वस्तु से मुक्त हो, जिस के लिए वह बाध्य था।

तब उस दास ने अपने स्वामी अब्राहम की जाँघ के नीचे अपना हाथ रखकर।

यह दिखाने के लिए कि वह निश्चित रूप से करेगा जो उसने करने के लिए शपथ ग्रहण की थी।

उससे शपथ खाई।

उसे शपथ दिलाई।

इस विषय।

कि वह वही करेगा जो अब्राहम ने कहा था

Genesis 24:10

छाँटकर उसके सब लेकर चला

वाक्य के साथ शुरू ["उसने भी लिया]" नौकर ने यात्रा में अपने साथ क्‍या ले लिया के बारे में अतिरिक्त जानकारी देता है. जाने से पहले उन्हें इकट्ठा किया।

उसके सब उत्तम-उत्तम पदार्थों में से कुछ-कुछ लेकर चला।

इसका मतलब यह है कि वह कई अच्छी चीजें हैं जो अपने मालिक ओर स्त्री के परिवार को देना चाहता था ले लिया।

लेकर चला; ।

वह छोड़ दिया और चला गया।

नाहोर के नगर।

वह शहर जहां नाहर रहता था।

और उसने ऊँटों को नगर के बाहर एक कुएँ के पास बैठाया।

ऊंट लंबे पैर के साथ लंबा जानवर हैं। उसने उन्हें अपने पैरों को मोड़ा और अपने शरीर को जमीन पर उतारा। "उसने ऊंटों को लेटा दिया

जल का कुएँ

पानी का कूवाँ।

जल निकलती।

पानी निकालना

Genesis 24:12

वह कहने लगा।

तब दास ने कहा.

आज मेरे कार्य को सिद्ध कर, और मेरे स्वामी अब्राहम पर करुणा कर।

आप इसे जोड़ने वाले शब्द के साथ बता सकते हैं [द्वारा]" यह स्पष्ट करता है कि “आज मुझे सफलता देकर मेरे सवामी को वाचा की करुना दिखाई है”

मेरे कार्य को सिद्ध कर।

"मेरे काम को सफल करो”.सेवक अब्राहम के बेटे के लिए एक अच्छी पत्नी खोजना चाहता था. अमूर्त संज्ञा ["सफलता]" एक क्रिया के रूप में कहा जा सकता है "मुझे सफल होने में मदद करें।”

और मेरे स्वामी अब्राहम पर करुणा कर।

यह उस वाचा के कारण वफादारी है जिसे परमेश्वर ने अब्राहम के साथ बनाया था। " मेरे सवामी अब्राहम से अपनी वाचा के अनुसार वफादार रहना।“

देख।

यहाँ शब्द ["देखो]" क्या इस प्रकार के लिए जोर कहते हैं ।

जल के इस सोते

पानी का सोता

और नगरवासियों की बेटियाँ ।

शहर की युवा महिलाएं।

इसलिए ऐसा होने दे।

इसे इस तरह से होने दें।

कि जिस कन्या से मैं कहूँ, ‘अपना घड़ा मेरी ओर झुका, कि मैं पीऊँ।

यह एक उद्धरण के भीतर एक उद्धरण है. यह एक अप्रत्यक्ष उद्धरण के साथ व्यक्त किया जा सकता है.“मैने एक की युवा महिला से कहा कि अपने घडे से मुझे पानी पिला।“

अपना घड़ा मेरी ओर झुका।

महिलाएँ अपने कंधे पर घड़े ले जाती थीं। उसने आदमी को पानी देने के लिऐ घड़ा झुकाया होगा”

घड़ा।

मिट्टी से बना एक मध्यम आकार का घड़ा जिसका उपयोग तरल पदार्थ रखने और डालने के लिए किया जाता है।

तूने मेरे स्वामी पर करुणा की है।”

कि तुम अपने करुणा की वजह से मेरे स्वामी के प्रति वफादार रहा हैं।

Genesis 24:15

और ऐसा हुआ कि।

जहाँ से काम शुरू होता है उसे दर्शाने के लिए यहाँ इस वाक्‍यांश का इस्ते‍माल किया गया है।

और!

“यह वाक्‍यांश हमें ध्यान देने के लिऐ स्‍तरक करता है”

घड़ा।

मिट्टी से बना एक मध्यम आकार का घड़ा जिसका उपयोग तरल पदार्थ रखने और डालने के लिए किया जाता है।

जो अब्राहम के भाई नाहोर के जन्माये मिल्का के पुत्र, बतूएल की बेटी थी, वह कंधे पर घड़ा लिये हुए आई

रिबका के पिता बेतूल थे। बेतूल के माता-पिता मिलका और नाहोर थे। नाहर इब्राहीम का भाई था

बतूएल।

बतूएल रिबका का पिता था।

नाहोर।

यह एक पुरुष का नाम है।

मिल्का।

मिलका नाहर की पत्नी और बतूएल की माँ थी.

अपना घड़ा भर कर फिर ऊपर आई।

सोता ऊंचाईयों के बीच था, जहां सेवक खड़ा था।

Genesis 24:17

भेंट करने को ।

जवान युवती से मिलने के लिए।

थोड़ा पानी मुझे पिला दे।

थोड़ा सा पानी।

घड़े।

यह एक मध्यम आकार का जार है जो मिट्टी से बना होता है जिसका उपयोग तरल पदार्थ रखने और डालने के लिए किया जाता है।

“हे मेरे प्रभु।

यहाँ औरत सम्मान के लिऐ इस शब्द का उपयोग करती है आदमी का उल्लेख है, हालांकि वह अपकी गुलाम नहीं है।

और उसने फुर्ती से घड़ा उतारकर हाथ में लिये-लिये ।

उसने जल्दी से अपना घड़ा नीचे कर दिया.' वह अपने कंधे पर घड़ा ले जा रही थी सेवक को पानी देने के लिए उसे घड़ा उतारना पडा।

Genesis 24:19

मैं पानी भर-भर लाऊँगी।

मैं पानी लाकर दूँगी

तब वह फुर्ती से अपने घड़े का जल हौदे में उण्डेलकर।

तब उसने जल्दी से अपना घड़े को खाली कर दिया।

हौदे।

जानवरों के लिऐ पानी का हौदे। हौदे जानवरों के पानी पीने के किये एक लंबा पानी जमा करने वाला बरतन है।

Genesis 24:21

वह पुरुष

सेवक

ताकता हुआ।

रिबका को देखा।

ताकता

निर्धारित करना।

मेरी यात्रा को सफल किया है ।

"वह स्त्री जो इसहाक की पत्नी होगी उसको दिखा रहा था।

कि नहीं।

अपनी यात्रा को समृद्ध नहीं किया

आधा तोला सोने का एक नत्थ निकालकर उसको दिया।

एक महंगी सोने की नत्‍थ उसे दी।

तू किस की बेटी है।

आपके पिता कौन है।

और दस तोले सोने के कंगन उसके हाथों में पहना दिए।

उसकी बाहों के लिए दो सोने के कंगन जिनका वजन 110 ग्राम था।" वजन उनके आकार और मूल्य को दर्शाता है

क्या तेरे पिता के घर में हमारे टिकने है।

आपके पिता के घर में जगह है।

हमारे लिए

यहाँ "हम" सेवक और उसके साथ यात्रा करने वालों को संदर्भित करता है।

टिकने के लिये।

आज रात रुकने के लिऐ।

Genesis 24:24

उसने उत्तर दिया।

रिबका ने कहा

उसके

सेवक से।

“मैं तो नाहोर के जन्माए मिल्का के पुत्र बतूएल की बेटी हूँ।

बेथुएल मेरे पिता हैं, और उनके माता-पिता मिल्का और नाहोर हैं।

हमारे यहाँ पुआल और चारा बहुत है

हमारे पास ऊंटों के लिए पुआल और चारा है।

और टिकने के लिये स्थान भी है।”

जहाँ आप रात के लिए रुक सकते हैं।

उसने

यहाँ "आप" सेवक और उसके साथ यात्रा करने वालों को संदर्भित करता है।

Genesis 24:26

पुरुष।

सेवक।

सिर झुकाकर।

यह परमेश्वर के सामने नम्रता का प्रतीक है।

जिसने अपनी करुणा और सच्चाई को मेरे स्वामी पर से हटा नहीं लिया।

“मेरे स्वामी के साथ उसकी वाचा के कारण विश्वासयोग्य और विश्वसनीय बना रहा है।

हटा नहीं लिया।

इसे सकारात्मक रूप में कहा जा सकता है। "दिखाना जारी रखा है“

भाई-बन्धुओं।

परिवार।

Genesis 24:28

दौड़कर अपनी माता को इस घटना का सारा हाल बता दिया।

यहाँ "गृहस्थी" का मतलब उसकी माँ के घर में रहने वाले सभी लोगों से है।“वह भाग कर घर की और गयी और अपनी माता से कहा और सारे वहा था”

सारा हाल बता दिया

सब कुछ जो अभी हुआ था।

तब

मुख्य कथानक में विराम को चिह्नित करने के लिए इस शब्द का उपयोग यहाँ किया जाता है। यहाँ लेखक रिबका के बारे में पृष्ठभूमि की जानकारी बताता है। लेखक कहानी में अपने भाई, लाबान का परिचय देता है।

और ऐसा हुआ कि जब उसने वह नत्थ और अपनी बहन रिबका के हाथों में वे कंगन भी देखे, और उसकी यह बात भी सुनी।

आदमी की और बाहर भाग जाने से पहले ये बातें हुईं। यह बताता है कि लाबान आदमी के पास क्यों भाग गिया।

और उसकी यह बात भी सुनी कि उस पुरुष ने मुझसे ऐसी बातें कहीं।

इसे एक अप्रत्यक्ष उद्धरण के रूप में कहा जा सकता है। कि: "जब उसने अपनी बहन रिबका की बात सुनी थी कि आदमी ने उससे क्या कहा था"।

देखा।

वास्तव में "शब्द" देखा "यहाँ क्या कहते हैं पर जोर देता है।

Genesis 24:31

आ।

भीतर जा जाएँ

यहोवा की ओर से धन्य पुरुष।

तुम जिसे यहोवा ने आशीर्वाद दिया है.

तू ।

यहाँ "तू" शब्द अब्राहम के सेवक को संदर्भित करता है।

तू क्यों बाहर खड़ा है।

लाबान ने इस प्रश्न का उपयोग अब्राहम के सेवक को अपने घर में आमंत्रित करने के लिए किया। इस प्रश्न का अनुवाद कथन के रूप में किया जा सकता है। "आपको बाहर रहने की आवश्यकता नहीं है।

इस पर वह पुरुष घर में गया।

"आया" शब्द का अनुवाद "गया" के रूप में किया जा सकता है।

ऊँटों की काठियाँ खोलकर।

यह स्पष्ट नहीं है कि यह काम किसने किया। इसे सक्रिय रूप में कहा जा सकता है। एटी: "लाबान के नौकरों ने ऊंटों की काठियाँ खोलकर उसे उतार दिया।

पुआल और चारा दिया और उसके जल दिया।

लाबान के सेवकों ने ऊंटों को पुआल और चारा दिया, और जल भी दिया।

और उसके साथियों के पाँव धोने को जल दिया।

अब्राहम के सेवक और उन लोगों के लिए जो अपने पैर धोने के लिए उसके साथ थे जल दिया।

Genesis 24:33

के आगे जलपान के लिये कुछ रखा गया।

सेवको को खाना दिया।

लाबान ने कहा, “कह दे।

आपको बताया कि मैं यहाँ क्यों हूँ।

इसलिए वह महान पुरुष हो गया है।

कहा कि मुझे क्या कहना है' ''शब्द "वह" अब्राहीम को संदर्भित करता है।

वह महान।

अमीर बन गया

और उसने उसको।

शब्द ["वह]"यहोवा को संदर्भित करता है।.

Genesis 24:36

सामान्य जानकारी।

अब्राहम का सेवक रिबका के परिवार से बात करनी जारी रखता है।

मेरे स्वामी पुत्र उत्‍पन्‍न हुआ है।

उसने एक बेटे को जन्‍म दिया।

ने अपना दिया है।

मेरे स्वामी ने अपने बेटे को दिया है।

मेरे स्वामी ने मुझे यह शपथ खिलाई है।

मेरे मालिक ने मुझे शपथ खिलाई है कि मैं वही करूँगा जो उसने मुझे करने के लिए कहा था। उन्होंने कहा कि

कनानियों की लड़कियों में से।

यह व्‍यक्‍या कनानी लड़कियों को संदर्भित करता है

जिनके देश में वह रहता है।

जिनके बीच मैं रहता हूँ." यहाँ, ["मैं] अब्राहम और उसके परिवार और नौकरों के सभी के लिए खड़ा था।

कुल के लोगों।

मेरे अपनी गोत्र के लोग।

Genesis 24:39

सामान्य जानकारी।

अब्राहम का सेवक रिबका के परिवार से बात कर रहा है।

कदाचित् वह स्त्री मेरे पीछे न आए।

यह कुछ ऐसा है जो संभवतः हो सकता है। पर: "क्या होगा अगर स्त्री मेरे साथ वापस नहीं आ जाएगी. या "मुझे क्या करना चाहिए अगर स्त्री मेरे साथ वापस न आएगी।

जिसके सामने मैं चलता आया हूँ

यहोवा की सेवा के बारे में कहा जाता है कि जैसे अब्राहीम यहोवा की उपस्थिति में चल रहा था।“जिसकी मैं सेवा करता हूँ।

तेरी यात्रा को सफल करेगा

वह अपकी यात्रा को सफल बना देगा।

घराने में।

परिवार।

तू तब ही मेरी इस शपथ से छूटेगा, जब तू मेरे कुल के लोगों के पास पहुँचेगा; और यदि वे तुझे कोई स्त्री न दें, तो तू मेरी शपथ से छूटेगा।’

कविता 40 पर निर्माण, "यदि आप मेरे पिता के परिवार के पास जाओ और एक लड़की के लिए पूछना, तुम कहना मैंने तुम्हें करने के लिए कहा था. अगर वे उसे तुम्हें नहीं देंगे, तो ते तूम शपथ से मुक्त हो जाएगा।

तू मेरी शपथ से छूटेगा।’

तुमने मुझे जो शपथ दी थी, उससे तु रिहा कर दिया जाएगा.' शपथ को पूरा न करने के लिए ऐसा कहा जाता है मानो वह व्यक्ति किसी वस्तु से मुक्त हो, जिस के लिए वह बाध्य था। “जो कसम तुमने मूझसे ली है उसके लिऐ तुमहे कुछ नही मरना“

जब तू मेरे कुल के लोगों के पास पहुँचेगा।

भाषाएँ शब्दों का उपयोग आते हैं और अलग तरह से चलते है। किअगर तुम मेरे रिश्तेदार के पास जाओ।

Genesis 24:42

सामान्य जानकारी।

अब्राहम का नौकर रिबका के परिवार से बात कर रहा है।

कुएँ।

कुएँ।

तो देख मैं जल के इस कुएँ के निकट खड़ा हूँ।

सेवक यहाँ खड़ा था उसके द्वारा उसने परमेश्वर का ध्यान लगाते हुए अपने शब्दों को बाधित किया।

तो देख मैं जल के इस कुएँ के निकट खड़ा हूँ और मैं उससे कहूँ, और वह मुझसे कहे।

नौकर उसका अनुरोध बताते हुए वापस चला गया, और उसके पास औरत के विषय में तीन बातें कहने को है वह आशा व्यक्त है कि वह आऐगी।

में से मुझे थोड़ा पानी पिला,।

पानी पाने के लिए।

घड़े

यह मिट्टी से बना एक मध्यम आकार का जार है जिसका उपयोग तरल पदार्थ रखने और डालने के लिए किया जाता है।

वह वही स्त्री हो।

सेवक ने उसका अनुरोध समाप्त कर दिया।

Genesis 24:45

सामान्य जानकारी।

अब्राहम का नौकर रिबका के परिवार से बात करता रहता था।

मन यह कह ही रहा था।

किसी का दिमाग में चुपचाप प्रार्थना करना जैसे कि वह अपने दिल में बोल रहे थे की बात की है. शब्द "दिल“ उसके विचारों और उसके मन को संदर्भित करता है। “खामोशी में प्रार्थना करनी“

कि देख ।

वास्तव में" या [अचानक]" शब्द ["देखो] यहाँ हमें चेतावनी के लिए आश्चर्य की बात जानकारी है कि इस प्रकार पर ध्यान देना।.

घड़े।

यह मिट्टी से बना एक मध्यम आकार का जार है जिसका उपयोग तरल पदार्थ रखने और डालने के लिए किया जाता है।

सोते के पास उतरकर भरने लगी।

वाक्य "नीचे चला गया" प्रयोग किया जाता है क्योंकि सोता निचले स्‍थान में था यहा सेवक यहा खड़ा था।

सोते।

कुंआ।

ऊँटों को भी पिला।

ऊंटों को पानी पिलाया।

Genesis 24:47

सामान्य जानकारी।

अब्राहम का नौकर रिबका के परिवार से बात करनी जारी रखता है

मैं तो नाहोर के जन्माए मिल्का के पुत्र बतूएल की बेटी हूँ

"मेरे पिता बतूएल हैं। उनके माता-पिता नाहोर और मिल्का हैं।

नत्थ कंगन

इस कहानी में, इन सभी वस्तुओं को सोने से बनाया गया है।

मैंने सिर झुकाकर

“यह प्रमेशवर के सामने नमर्ता का संकेत है।

मुझे ठीक मार्ग से पहुँचाया।

मुझे यहाँ लाया गया।

उसने मुझे ठीक मार्ग से पहुँचाया

“क्‍योकि यहोवा ने मेरा मार्ग दर्शन किया”

स्वामी के पुत्र के लिये उसके कुटुम्बी

“यह बधुऐल को दर्शाता है, अनराहाम के भाई नाहर का बेटा।

Genesis 24:49

सामान्य जानकारी।

अब्राहम का नौकर रिबका के परिवार से बात करता रहता था।

इसलिए अब।

यहां" अब "का अर्थ" इस समय "नहीं है, लेकिन इसका उपयोग महत्वपूर्ण बिंदु पर ध्यान आकर्षित करने के लिए किया जाता है।

यदि तुम मेरे स्वामी के साथ कृपा और सच्चाई का व्यवहार करना चाहते हो, तो मुझसे कहो; और यदि नहीं चाहते हो।

मुझे बताएं कि क्या आप रिबका को मेरे स्‍वामी के बेटे की पत्नी होने के नाते मेरे स्वामी के प्रति वफादार और विश्वसनीय रहेगे,

तुम।

तुम" शब्द लाबान और बतूएल को संदर्भित करता है।

कृपा और सच्चाई।

इन अमूर्त संज्ञाओं को "वफादार और भरोसेमंद" कहा जा सकता है।

स्वामी के साथ कृपा।

यह परिवार के सदस्यों के लिए ईमानदारी है।

और यदि नहीं ।

लेकिन अगर आप मेरे मालिक के साथ पारिवारिक विश्वास और भरोसे के साथ पेश आने के लिए तैयार नहीं हैं

ताकि मैं दाहिनी ओर, या बाईं ओर फिर जाऊँ।

सेवक जानना चाहता है कि क्या उसे कहीं और यात्रा करने की आवश्यकता है। "ताकि मैं अपनी यात्रा जारी रख सकूं।

Genesis 24:50

बतूएल

यह लाबान और रिबका का पिता था।

यह बात यहोवा की ओर से हुई है

यहोवा यह सब होने का कारण बना है"

इसलिए हम लोग तुझ से न तो भला कह सकते हैं न बुरा।

वे कह रहे हैं कि उनके पास यह तय करने का अधिकार नहीं है कि परमेश्‍वर ने जो किया है वह अच्छा है या बुरा।: "हम परखने की हिम्मत नहीं करते जो यहोवा कर रहा है।"

देख

शब्द "देख" यहाँ जोर देता है जो निम्नानुसार है।

रिबका तेरे सामने है।

रिबका यहाँ है

Genesis 24:52

यह बात

"जो लाबान और बतूएल ने कहा।

भूमि पर गिरकर दण्डवत् किया।

परमेश्‍वर के सामने दण्डवत् उनके लिए पूजा की अभिव्यक्ति है

सोने और रूपे के गहने, और वस्त्र।

चांदी और सोने की वस्तुएं "या" चांदी और सोने से बनी चीजें।

अनमोल-अनमोल वस्तुएँ ।

महंगे उपहार।

Genesis 24:54

अपने संगी जनों समेत

अब्राहम का सेवक और उसके संगी।

और रात वहीं बिताई।

उस रात वहीं सोया था।

तड़के उठकर

अगली सुबह उठ कर।

जाने के लिये विदा करो

मुझे छोड़ दो और वापस चले जाऐ।

कुछ दिन, अर्थात् कम से कम दस दिन।

कम से कम दस दिन और।

दस दिन।

10

उसके पश्चात्

फिर।

Genesis 24:56

उसने कहा

के सेवक ने कहा।

उनसे।

"रिबका के भाई और माँ।

मुझे मत रोको।

"मुझे इन्तजार मत करवाना।

यहोवा ने जो मेरी यात्रा को सफल किया है

यहां "रास्ता" एक यात्रा के लिए खड़ा है। "याहवे ने मुझे अपनी यात्रा के उद्देश्य में सफल होने के लिए प्रेरित किया है।

मुझे विदा कर दो।

मुझे जाने की अनुमति दें ।

Genesis 24:59

तब उन्होंने अपनी बहन रिबका विदा किया।

“तो परिवार ने रिबका को विदा किया”

उन्होंने अपनी बहन

“रिबका लाबान की बहन थी”

उसकी दाई

“रिबका की दाई जिसने उसको बच्‍पन में पाला था और अब भी उसकी सेवा करती है”

हमारी बहन

“हमारी प्‍यारी रिबका”

तू हजारों लाखों की आदिमाता हो,

”परमेश्वर तुझे लाखों लोगो की आदिमाता होने की आशीश दे”

हजारों लाखों की

“इसका मतलब एक बहुत बड़ी गिनती“

तेरा वंश अपने बैरियों के नगरों का अधिकारी हो।”

”तेरा वंश अपने विरोधीयो का नाश करे”

Genesis 24:61

तब रिबका अपनी सहेलियों समेत चली; और ऊँट पर चढ़कर

तब रिबका और उसकी सेवक लड़कियाँ ऊंटों पर चढ़ गईं।

इस प्रकार वह दास रिबका को साथ लेकर चल दिया।

इस तरह से इब्राहीम का सेवक रिबका को अपने साथ ले गया और वहाँ से लौट आया जहाँ से वह आया था।

जो।

यह शब्द कहानी में बदलाव का प्रतीक है। यह सेवक को एक पत्नी को खोजने के बारे में बता रहा था, और अब यह इसहाक के बारे में बताएगा।

लहैरोई

यह नेगेव में एक पानी के कुएं का नाम है।

Genesis 24:63

सांझ के समय वह मैदान में ध्यान करने के लिये निकला था

एक शाम इसहाक सोचने के लिए मैदान से बाहर चला गया। "नौकर और रिबका के घर छोड़ने के बाद उन्हें एक लंबी दूरी तय करनी पड़ी, यह एक लंबा समय रहा होगा।

और उसने आँखें उठाकर क्या देखा, कि ऊँट चले आ रहे हैं।

यहां "निहारना" शब्द हमें उस आश्चर्यजनक जानकारी पर ध्यान देने के लिए सचेत करता है जो इस प्रकार है। "जब उसने ऊपर देखा तो वह ऊंटों को देखकर हैरान था

रिबका ने भी…देखा।

रिबका ने देखा

और देखते ही ऊँट पर से उतर पड़ी।

वह जल्दी से ऊँट से उतर गई।

तब रिबका ने घूँघट लेकर अपने मुँह को ढाँप लिया।

इसलिए उसने अपने चेहरे को अपने घूंघट से ढंक लिया। "यह उस व्यक्ति के प्रति सम्मान और विनम्रता का प्रतीक है जिससे वह शादी करेगी।

ढाँप

कपड़े का एक टुकड़ा एक व्यक्ति के सिर, कंधे और चेहरे को ढाँप करता था।

Genesis 24:66

रिबका को ले आया, और उसको ब्याह कर

इन दोनों वाक्यांशों का मतलब है कि इसहाक ने रिबका से शादी की। “और उसने उसको अपनी पतनी बना लिया”

इसहाक को शान्ति प्राप्त हुई।

इसे सक्रिय रूप में कहा जा सकता है। एटी: "तो रिबका ने इसहाक को शान्ति दी।