Genesis 14

Genesis 14:1

सामान्य जानकारी।

जिन जगाहों का नाम उत्‍पति 14 अध्‍याय उसकी 1 पद में लिखा गया है वह सब अजाद [ स्वतंत्र] हैं।

ऐसा हुआ।

यह वाक्‍य इस कहानी कि नई शुरुआत को दर्शा रहा है।

के दिनों में।

उसके समय में।

युद्ध किया।

इसका मतलब यह हो सकता है। 1: वह युध्‍द करने गए। 2: उन्‍होने युध्‍द की शुरुआत की। 3: उन्‍होने युध्‍द कि तैयारी की।

Genesis 14:3

इन पाँचों ने... एका किया।

यह वाक्‍य इस बात को स्‍पष्‍ट करता है कि इन पाचों राजाओं में और उनकी सेनाओं में एकता हो गई थी।

बारह वर्ष तक तो वह उनके अधीन रहे।

जो घटनाए पद 4 से 7 में घटी वह पद 3 से पहले की है।

ये कदोर्लाओमेर के अधीन रहे।

वह पूरी तरह कदोर्लाओमेर के नियंत्रण में थे। या शाज्‍द उसके कर का भुगतान करते या उसकी सेना में सेवा किया करते थे।

उसके विरुद्ध उठे।

उन्‍होने उसकि अधीनता में रहना छोड़ दिया और उन्‍होने उसके अधीन रहना बन्‍द कर दिया।

आए, और मारते-मारते गए।

उन्‍होने ऐसा इसलिए किया क्‍योंकि दुसरे राजाओ ने उनका विद्रोह किया।

रापाइयों को...जूजियों...एमियों को...होरियों को।

वे लोगो के समूहो के नाम हैं।

अश्तारोत्कनम...हाम...शावे-किर्यातैम... सेईर... एल्पारान

ये स्थानों के नाम हैं।

एल्पारान तक जो जंगल के पास है

इस वाक्‍य से हमें पता चलता है कि एल्पारान कहा था अत: एल्पारान रेगिस्‍तान के पास हैं।

Genesis 14:7

समान्य‍ जानकारी।

जो कुछ अध्‍याय 14 कि 3 पद में लिखा था वही पद 8 और 9 में भी जारी है कि पाँचो राजाओं के युध्‍द के लिए इकट्ठा होने के बाद क्‍या हुआ।

वे लौटकर एन्मिशपात को आए।

वे शब्‍द यहाँ पर उन चार विदेशी राजाओं को दर्शा रहा है जिन्‍होंने कनान देश पर हमला किया था। और उनके नाम यह है अम्रापेल, अर्योक, कदोर्लाओमेर, तिदाल,। अत: वे घुमे और चल दिए।

एमोरियों को जो हसासोन्तामार में रहते थे।

यह वाक्‍य हमें उन एमोरियों के बारे में बता रहा है जो हार चुके थे,और वॅंहा ओर भी एमोरि लोग थे जो अन्‍य जगाहों पर रहते थे।

बेला, जो सोअर भी कहलाता है, इनके राजा निकले

बेला शहर को उसके ऐक ओर नाम सोआर से भी जाना जाता था।

युद्ध के लिये पाँति बाँधी।

लड़ाई में शामिल हुए या युद्ध की रेखाऍं खिची, कुच्‍छ अनुवादक ईसे ऐसा भी लिखना पसंद करते है कि सेनाए लड़ी।

इन चारों के विरुद्ध उन पाँचों ने पाँति बाँधी।

चुकीं पांच राजाओ को पहले ही सुचीबन्‍ध किया गया था हसलिए कुछ भाषाएं ईसे चार राजाओ कि बजाऍं ईसे पांच के रूप में लिखना पसंद करती है।

Genesis 14:10

जहाँ लसार मिट्टी के गड्ढे ही गड्ढे थे

वहाँ पे बहुत मिट्टी के गड्ढे थे,वह भूमी में छेद थे जिनमे गार बड़ी हुई थी।

मिट्टी

एक मोटा चिपचिपा काला तरल जो जमीन से निकलता है। ईसे अनूवाद हम उत्‍पति 11अध्‍याय कि 3 आयत में भी देख सकते है।

सदोम और गमोरा के राजा

यह वाक्‍य राजा सदोम और गमोरा और उनकी सेनाओ को भी दर्शाता है।

उनमें गिर पड़े

इस वाक्‍य का यह अर्थ है, उनके कुछ सैनिक उन मिट्टी के गड्‍ढो में गिर गए होंगे।

और जो बचे तत

वह जो लड़ाई में मारे ना गए और ना ही गड्‍ढो में गिड़े।

वे।

यह शब्‍द राजा वकदोर्लाओमेर को और बाकी राजा और सारी सेना को जिन्‍होने सदोम और गमोरा पर हमला किया था उन सब को दर्षाता है।

सदोम और गमोरा के सारे धन को।

“ सदोम“ और “गमोरा“ के लोगो क धन और “ सदोम“ और “गमोरा“ के लोगो की संपत्‍ति।

भोजनवस्तुओं ।

खाने और पीने का सामान।

चले गए

वह वहाँ से निकल गए।

अब्राम का भतीजा लूत, जो सदोम में रहता था; उसको भी धन समेत वे लेकर चले गए।

वे लूत को भी उनकी सारी संपत्‍ति समेत ले गए। लूत अब्राम के भाई का बेटा था और वह उस समय सदोम में रहता था।

Genesis 14:13

एक जन जो भागकर बच निकला था।

"एक आदमी लड़ाई से बच गया और आया"

वह रहता था।

अब्राम रहता था,यह वाक्‍य हमे पिछली जानकारी देता है।

ये लोग अब्राम के संग वाचा बाँधे हुए थे।

वह अब्राम के संधि - साथी थे,और अब्राम के साथ शांति समझोता बनाए हुए थे।

उसका भतीजा।

यह वाक्‍य अब्राम के भतीजे लूत को दर्शाता है।

प्रशिक्षित।

वह आदमी जो लड़ने के लिए तैयार किए गए थे।

जो उसके कुटुम्ब में उत्‍पन्‍न हुए थे

वह पुरुष जो अब्राम के घर में ही पैदा हुए थे और वे उसके सेवको के बच्‍चे थे।

उनका पीछा किया।

वह उनका पिछा करने लगा।

दान

यह कनान के उत्तर में एक शहर है जो अब्राम के तम्बु से बहुत दूर पड़ता था।

Genesis 14:15

उसने अपने दासों के अलग-अलग दल बाँधकर रात को उन पर चढ़ाई की।

यह वाक्‍य असल में एक युध्‍द कि रणनीति को दर्शाता है। अब्राम ने अपने आदमियों को अलग अलग दलो में और उन्‍होने अपने दुशमनों पर अलग अलग दिशाओ से हमला किया।

सारे धन को।

वह चीजे जीनको अब्राम के दुशमनो ने सदोम और गमोरा के शहरो से चुराया था।

और उसके धन को।

और लूत की संपत्‍ति जो उनके दुशमनो ने चुराई थी।

और स्त्रियों को, और सब बन्दियों को।

ओर उन स्त्रियों को और उन लोगो को जिनको उन चार राजाओ ने कैद कर लिया था।

Genesis 14:17

लौटा।

वह जहां रह रहा था वहॉं लोट आया।

शालेम का राजा मलिकिसिदक।

यह पहली बार है कि जब मलिकिसिदक राजा का ज़िक्र किया गया।

, रोटी और दाखमधु

उस समय ज्यादातर लोग रोटी और दाखमधू ही खाया पिया करते थे।

Genesis 14:19

उसने अब्राम को आशीर्वाद दिया।

मलिकिसिदक राजा ने अब्राम को आशीर्वाद दिया।

उसने अब्राम को यह आशीर्वाद दिया, “परमप्रधान परमेश्‍वर की ओर से, जो आकाश और पृथ्वी का अधिकारी है।

इसका अर्थ यह है कि परमेश्‍वर जो सबसे उत्‍तम, जो स्वर्ग और पृथ्वी का निर्माता है, अब्राम को आशीर्वाद दै।

आकाश।

यह उस स्थान को दर्शाता है जहॉं परमेश्‍वर रहते हैं ।

“परमप्रधान परमेश्‍वर की ओर से।

यह वाक्‍य क अर्थ है कि परमप्रधान परमेश्‍वर जिसने सब कुछ दिया और वह परमेश्‍वर के बारे में और भी बहुत बताता है।

आशीर्वाद दिया, “परमप्रधान परमेश्‍वर।

यह परमेश्वर की स्तुति करने का एक तरीका है।

तेरे वश में कर दिया।

तेरे नियंत्रण में" या ["तेरी शक्ति में]"।

Genesis 14:21

प्राणियों को तो मुझे दे।

यहॉं पे “प्राणियों“ उन सदोम के लोगो को दर्षा रहा है जीनको दुश्‍मनो ने कैद कर लिया था,और अब्राम ने लूत के साथ साथ उन्‍हे भी बचाया था।

मैं यह शपथ खाता हूँ।

इसका मतलब यह है कि मैं एक कसम खाता हूँ। या मैं एक वादा करता हूँ।

जो कुछ इन जवानों ने खा लिया है उसके इलावा में कुछ ना लुगा।

यहाँ पे अब्राम ने बस वो चीजें रखी जो उसके सैनिकों ने सदोम को आते समय खाई थी,और इन वस्‍तुओं को छोड़ अब्राम ने अपने लिए कुछ भी न मांगा।

उनका भाग जो मेरे साथ गए थे।

इसका अर्थ यह है कि जो इस बरामद की गई संपत्ति का हिस्‍सा इन आदमियों का है जिनकी मदद से वह इसे वापिस ला सका।

आनेर, एशकोल, और मम्रे

वे अब्राम के सहयोगी थे। [ देखें 14:13] क्‍योंकि वे अब्राम के सहयोगी थे और उन्‍होने अब्राम के साथ लड़ाई को लड़ा था।और इस पूरे कथन का यह अर्थ निकलता है कि मेरे सहयोगी आनेर, एशकोल, और मम्रे ।