48 1 God Yawe em i bikpela,na em i ken kisim olgeta biknem insait long biktaun bilong God antap long holipela maunten bilong em. 2 Antap bilong em i naispela tru na long olgeta hap long dispela graun maunten Saion em i ples bilong kisim hamamas, long hap not em i biktaun bilong bikpela king. 3 God em i mekim em yet kamap ples klia insait long haus king bilong em i olsem wanpela ples hait. 4 Olsem na lukim, olgeta King i kam bung wantaim na ol i wakabaut wantaim i go . 5 Ol i lukim, olsem, na ol i kirap nogut na ol i bel nogut na ol i hariap tru i go pinis. 6 Bikpela pret i kisim ol na ol i pilim pen wankain olsem meri i laik karim pikinini. 7 Yu brukim ol sip bilong Tasis wantaim win i kam long ples san i kamap. 8 Yumi harim pinis olsem na yumi lukim insait long biktaun bilong God Yawe husait em wasman bilong mipela, insait long bik taun bilong God Yawe, yet em bai i sanapim em yet oltaim. 9 Mipela i bin tingim bek dispela promis bilong stretpela pasin bilong yu, God Yawe insait long namel long haus holi bilong yu. 10 Wankain olsem nem bilong yu i Bikpela God, olsem tasol pawa na biknem bilong yu, bai i go inapim olgeta hap bilong dispela graun, na han sut bilong yu, em i pulap long stretpela pasin. 11 Larim Maunten Saion bai i stap bel hamamas, na larim ol pikinini meri bilong Juda bai ol i hamamas long stretpela lo bilong yu. 12 Wokabaut raunim Mounten Saion, na kaunim olgeta ol longpela was taua, 13 lukim gut olgeta banis raunim haus bilong em na lukim ol haus bilong ol meri, olsem na bai yu tokim ol tumbuna bihain. 14 Long dispela God bai kamap God bilong mipela oltaim oltaim na em bai i kamap man bilong was long mipela igo inap taim mipela i dai.