7 1 Jeremaia i kisim tok i kam long God Yawe olsem, 2 ''Sanap long dua bilong haus bilong God Yawe na tok aut long dispela tok olsem, 'Harim tok bilong God Yawe yupela ol Juda husait yupela i kam insait long dua long lotu long God Yawe. 3 God Yawe i singautim olgeta man, em God bilong ol Israel i tok olsem,''Painim rot na mekim gutpela pasin na bai mi larim yupela i stap yet long dispela ples''. 4 Noken putim yu yet long ol samting nogut na tok, '' Haus bilong God Yawe, haus bilong God Yawe, haus bilong God Yawe!`'' 5 Sapos yu tru tru i painim rot na mekim gutpela pasin na sapos yu kamapim pasin bilong skelim ol man wantaim ol wantok bilong ol, 6 sapos yu i no luksave long husait i stap long graun, em ol pikinini i nogat papa mama, o ol meri man bilong ol i dai pinis em yupela i noken kapsaitim nating blut bilong ol long dispela ples. Na i noken bihainim ol arapela god olsem na bai yu inap kisim bagarap, 7 orait bai mi lusim yu i stap long dispela ples long graun mi bin givim ol tumbuna bilong yupela long bipo yet na bilong oltaim. 8 Harim, long wanem yu save tingting strong long ol toktok i no gutpela we i no save helpim yu. 9 Ating yu save stil, kilim arapela na mekim pasin pamuk? Ating yu save tok nogut long bagarapim ol na givim ofa i gat gutpela smel long giaman god bal na bihainim ol arapela god, we yu i no bin save long ol? 10 Olsem na ating yu kam sanap long pes bilong mi long dispela haus ol i kolim long nem bilong mi na tok,'' Mipela i orait,'' olsem na yu i ken mekim ol pasin i no stret? 11 Ating dispela haus i save karim nem bilong mi olsem, ples hait bilong ol stilman long ai bilong yu? Tasol lukim, mi bin lukim pinis em dispela God Yawe tasol i tokaut.' 12 'Olsem na go long ples bilong mi i stap long Silo, we mi bai givim tok orait long nem bilong mi bai i stap long hap bipo tru na lukim wanem samting mi mekim long em, em long ol lain manmeri bilong mi Israel i nogat strong. 13 Olsem na nau, long ol wok bilong yu long ol dispela samting, mi God Yawe i tokaut, Mi bin toktok long yu planti taim tasol yu i no harim. Mi askim yu tasol yu i no bekim. 14 Olsem na, wanem samting mi mekim long Silo, em bai mi mekim olsem tu long dispela haus ol i kolim wankain olsem nem bilong mi, em dispela haus yu save laikim na dispela ples mi bin givim yu wantaim ol tumbuna bilong yu. 15 Bai mi salim yu i go paslain long mi, wankain olsem mi bin salim ol brata bilong yu, em ol lain tumbuna bilong Efraim.' 16 Na long yu Jeremaia, yu noken prea long ol dispela lain na yu noken krai sori o prea long helpim ol na yu noken singaut na askim mi, long wanem bai mi no i nap harim yu. 17 Olsem yu no bin lukim wanem samting ol i bin mekim long ol biktaun bilong Juda na long ol bik rot bilong Jerusalem? 18 Ol pikinini i bungim ol diwai na ol papa i redim ples bilong wokim paia na ol meri i redim flaua bilong wokim keik bilong quin bilong heven na kapsaitim ol suit wara olsem ofa long ol arapela god na bai ol i ken bagarapim mi. 19 Ating i tru ol i laik bagarapim mi? dispela em i tok bilong God Yawe, ol i wok long bagarapim ol yet, olsem na dispela sem bai i stap long ol yet? 20 Olsem na God Yawe i tok olsem, ''Lukim, kros na belhat bilong mi bai i kamap strong long dispela ples long ol man na ol wel abus antap long ol diwai insait long ol bus na ol kaikai long graun. Em bai paia na i no pinis''. 21 God Yawe i save singautim yumi, em God bilong ol Israel i tok olsem, 'Putim ol ofa wantaim mit yupela i kukim pinis long hatwok bilong yupela. 22 Long taim mi bin kisim ol tumbuna bilong yu i kam autsait long graun bilong ol Isip. Mi i no laikim wanpela samting long ol. Mi i no givim ol wanpela lo i banisim ol long tok bilong ol ofa ol i save kukim na hatwok ol i save mekim. 23 Tasol mi givim dispela lo, '' Harim nek bilong mi na bai mi stap God bilong yupela na bai yupela i stap lain bilong mi. Olsem na yupela i mas wokabaut long rot mi tokim yupela long en na bai em i kamap gutpela long yupela.'' 24 Tasol ol i no bin harim na putim yau. Ol i stap wantaim ol strongpela tingting bilong ol insait long bel, olsem na ol i stap baksait tru na i no i stap pas. 25 Long dispela taim, long dei taim ol tumbuna bilong yupela i go autsait long graun bilong ol Isip i kam inap long dispela de, mi salim olgeta wokman bilong mi, ol profet long yu. Mi i no malolo mi salim ol yet. 26 Tasol ol i no bin harim tok bilong mi. Ol i no putim yau gut long mi. Long dispela as, ol i kisim bikpela hevi long nek. Ol i nogat strong moa i winim ol tumbuna bilong ol.' 27 Olsem na yu tokaut long olgeta dispela tok long ol, tasol ol bai i no inap harim yu. Yu autim ol dispela samting long ol, tasol ol bai i no inap bekim tok bilong yu. 28 Tokim ol olsem, dispela kantri em ol i no save harim nek bilong God Yawe na i no save kisim gutpela stia. Tok tru i no moa i stap long maus bilong ol. 29 Katim gras bilong yu na klinim yu yet, rausim ol gras long het bilong yu. Singim song bilong ol dai man long ples nating. Long wanem, ol i no laikim God Yawe olsem na em i belhat na i givim baksait long ol dispela lain. 30 Ol pikinini man bilong ol Juda i bin mekim pasin nogut long ai bilong mi. Mi God Yawe i tokaut, ol i kamapim ol samting i abrusim strong na tingting bilong ol insait long haus ol i kolim long nem bilong mi, bilong ol i ken strongim ol dispela samting. 31 Na ol i wokim ol ples antap long Tofet em i stap long ples daun bilong Ben Hinom. Ol i wokim olsem bilong kukim ol pikinini man na ol pikinini meri long paia, we em mi i no tokim ol na tu em i no kamap long tingting bilong mi. 32 Olsem na lukim, ol de i kam, God Yawe i tokaut, bai ol i no inap moa kolim Tofet o ples daun bilong Ben Hinom. Em bai i kamap ples daun bilong kilim ol man na ol bai i planim ol bodi long graun bilong Tofet inap long olgeta rum i pulap. 33 Bodi bilong ol dispela lain bai i kamap kaikai bilong ol pisin i stap long skai na ol wel animol i stap long graun na bai i no gat man bilong pretim ol long ranawe. 34 Bai mi pinisim ol biktaun bilong ol Juda na ol bikrot bilong Jerusalem. Nois bilong amamas na nois bilong man na meri i amamas long marit long wanem, graun bai i stap long bagarap na i pinis.''