6 1 Ol manmeri bilong Israel i wokim pasin em i no stret long ai bilong God Yawe na em daunim strong bilong ol i go aninit long strong bilong ol Midien long 7pela yia. 2 Ol Midien i strong tumas na i givim moa hevi long ol Israel, strong bilong ol Midien i mekim na ol manmeri bilong Israel i painim sampela hap maunten ol wail abus i save slip long en, long bai ol i wokim liklik bus haus long stap na long hol bilong ston na ol strongpela hap. 3 Taim ol Isreal i laik planim kaikai na kam, ol Midien wantaim ol Amalek na ol man bilong san kamap i save kam na pait long ol. 4 Ol i save salim ami bilong ol i go long hap na i save bagarapim olgeta kaikai, long hap i go daun long Kasa, ol i save bagarapim na pinisim gut tru olgeta kaikai na sipsip, bulmakau na donki bilong ol Israel. 5 Taim ol i kam wantaim animol na tent bilong ol, ol i save pulim lain olsem bikpela namba bilong grasopa, na hat tru long kauntim ol man wantaim kamel bilong ol. Ol kam kamap long ples long bagarapim. 6 Ol Midien daunim ol Isreal na ol manmeri long Isreal singaut i go long God Yawe long hepim ol. 7 Hevi bilong ol Midien mekim na ol Isreal singaut igo long God Yawe. 8 God Yawe i salim wanpela profet i go long ol manmeri bilong Israel. Profet i tokim ol. " dispela em wanem God Yawe, God bilong Israel i tok, 'mi kisim yupela i kam aut long Isip, Mi kisim yupela kam aut long haus kalabus olsem wokboi natin. 9 Mi bin kisim yupela kam aut long han bilong ol Isip na long han bilong ol lain givim hevi long yupela, Mi rausim ol i go aut long graun bilong ol na givim graun i go long yupela, 10 Mi tokim yupela, "Mi God Yawe God bilong yupela,Mi tokim yupela olsem taim yupela i go na stap long graun bilong ol, noken lotuim giaman god bilong ol Amon na yupela givim baksait long tok bilong mi."' 11 Ensel bilong God Yawe i kam sidaun aninit long diwai ok long Ofra, em hap bilong Joas (husait em i bilong Abis) taim Gidion pikinini man bilong Joas i paitim wit na rausim skin bilong wit long floa ol i save mekim wain, long hait long ol Midien. 12 Ensel bilong God Yawe i kamap ples klia long em na i tokim em olsem "God Yawe stap wantaim yu, yu strongpela man bilong pait." 13 Gidion i tokim em "bikpela bilong mi, sapos God Yawe stap wantaim mipela bilong wanem ol dispela samtim wok long kamap long mipela?' We ol dispela mirakel bilong em taim ol papa lain i save tokim mipela olsem, 'God Yawe i no bin kisim mipela lusim Isip na i kam antap?' Tasol nau God Yawe i givim baksait long mipela na larim mipela i go aninit long strong bilong ol Midien." 14 God Yawe i lukluk long em na i tok ," Go long strong yu i gat pinis. Kisim ol man meri bilong Israel aut long han bilong ol Midien.Yu no tingim olsem mi salim yu? 15 Gidion i tokim em, " Bikpela olsem wanem bai mi kisim ol Israel aut? Lukim, ol famili bilong mi i no gat strong long ol lain bilong Manase na mi no gat nem long ol lain bilong papa bilong mi." 16 God Yawe i tokim em, "bai mi stap wantaim yu na bai yu winim ol Midien ami olsem yu kilim i dai wanpela man." 17 Gidion i tokim em, "Sapos yu hamamas long mi, inap yu soim mi wanpela mak long bai mi ken luksave olsem yu toktok long mi. 18 Mi askim yu olsem yu noken lusim na i go yet, inap mi kam bek wantaim sampela presen bilong mi long givim i go long yu."God Yawe i tok, "Orait bai mi weit long yu inap yu kam bek." 19 Gidion i go na redim yanpela memek na kisim hap plauwa na mekim bret no gat yis. Em putim mit long basket na em putim sup wara insait long pot na em kisim i kam klostu long diwai ok na givim i go long em. 20 Ensel bilong God Yawe i tokim olsem, "Kisim mit na bred nogat yis na putim antap long ston, kapsaitim sup wara long pot antap long mit na bred nogat yis. "Gdion bihainim na wokim olsem. 21 Ensel bilong God Yawe holim wanpela hap arere bilong stik long han bilong em. Em putim stik i go na tasim mit wantaim bret nogat yis, paia kirap long hap na i kukim olgeta mit wantaim bret nogat yis. Bihain Ensel bilong God Yawe i go pinis na Gidion i no moa lukim em. 22 Gidion luksave olsem em Ensel bilong God Yawe. Olsem na Gidion i tok, "A, Bikpela God Yawe, mi lukim pes bilong ensel bilong God Yawe na em lukim pes bilong mi." 23 God Yawe tokim em, "Bel isi bai stap wantaim yu, no ken pret, yu i no nap dai. 24 Gidion wokim alta long hap i go long God Yawe. Em kolim nem bilong dispela ples olsem. "God Yawe i bel isi." Dispela em i stap olsem long dispela taim i kam inap nau. 25 God Yawe i tokim em long dispela nait olsem, Kisim bulmakau bilong papa bilong yu, narapela namba tu bulmakau em i gat 7pela yia pinis na brukim i go haphap alta bilong bal god bilong papa bilong yu na katim i go daun Asera klostu long en. 26 Wokim alta bilong God Yawe God bilong yupela antap long dispela ples bilong hait na mekim i kamap gut long stretpela rot. Mekim namba tu ofa bilong bulmakau olsem paia i kukim olgeta, kisim ol paiawud bilong Asera god yu bin katim i go daun." 27 Olsem na Gidion kisim ten pela wokman bilong em na mekim olsem God Yawe i tokim em. Tasol em i gat bikpela pret long ol lain bilong papa bilong em wantaim ol man bilong taun long mekim long dei taim, olsem na em wokim long nait. 28 Long monin taim ol man bilong taun i kirap na lukim olsem alta bilong Bal god i buruk, diwai god bilong Asera i stap klostu long en tu bin buruk na ol lukim olsem namba tu bulmakau ol mekim ofa long narapela alta ol i bin mekim. 29 Ol man bilong biktaun lukim na i tok, " husait tru i mekim dispela," ol painim i go na bihain tru ol i luksave olsem, "Gidion pikinini bilong Joas i mekim dispela samting." 30 Ol man bilong taun tokim papa bilong em Joas na tok, kisim pkinini biilong yu Gidion i kam na mipela kilim em i dai, long wanem em i bagarapim alta bilong god Asera bilong mipela. 31 Joas i tokim ol lain tok kros long em, "Inap yupela yet bai kisim hevi bilong bal god na askim? Inap yupela i ken helpim em a? husait bilong yupela i toktok moa long hevi bilong bal god, larim em i dai taim san i no kam antap strong yet. Sapos Bal em i god, orait larim em pait long husait ol lain i bagarapim alta bilong em." 32 Long dispela dei ol givim nem bilong Gidion olsem "Jerub Bal," long wanem em i tok, "larim Bal god i ken helpim em yet na pait long husait i bagarapim em," bilong wanem Gidion i bin brukim daun alta bilong Bal god. 33 Olgeta ol lain Midien na Amalek na olgeta lain manmeri long san kamap i kam bung wantaim. Ol wokabaut i go brukim wara Joden na i go kem long Ples daun long Jesril. 34 Spirit bilong God Yawe i kam antap long Gidion na Gidion i bloim bigul na singautim ol lain bilong Abiesa long bai ol i bihainim em. 35 Em salim ol mausman long givim toksave long ol lain bilong Manase, em singaut i go long ol tu long kam na bihainim em. Em salim ol mausman long lusim toksave i go long ol lain bilong Asa,ol lain bilong Jebulum na ol lain bilong Naftali, olgeta yet i go antap long bungim em. 36 Gidion i tokim God, "Sapos yu gat tingting long bai mi kisim ol lain manmeri bilong Israel, olsem yu bin tok pinis. . 37 Lukim, bai mi putim skingras bilong sipsip long floa bilong ol i save rausim skin bilong wit gren, sapos likllik ren bilong nait i wetim skingras bilong sipsip tasol, na em i no wetim graun, em nau bai mi luksave olsem yu salim mi long kisim ol lain manmeri bilong Isreal olsem yu tok. 38 Orait long bik monin tru Gidion i kirap na rausim liklik ren wara bilong nait i pas long skingras bilong sipsip na kapsaitim dispela wara i go long dis. 39 Gidion tokim God, "Yu i noken belhat long mi taim mi askim yu wanpela moa taim gen. Inap yu Larim mi mekim wanpela moa traim long dispela skingras bilong sipsip gen. Orait nau yu larim skingras bilong sipsip i drai na liklik ren wara bilong nait i mas mekim olgeta hap bilong graun i wet 40 God i kamapim olsem em i bin askim,Liklik ren wara bilong nait i wetim olgeta hap graun, tasol skingras bilong sipsip i drai na i no wet.