11 1 Jepta bilong Gileat i wanpela strongpela man bilong pait, tasol em i piknini bilong wanpela pamukmeri. Gileat em papa bilong em. 2 Meri bilong Gileat i karim ol narapela pikinini man bilong em.Taim ol pikinini man bilong meri bilong em i go bikpela, ol i tok strong long Jepta long lusim haus na tokim em, "Yu bai no inap long kisim graun o ol samting long famili bilong mipela. Yu pikinini bilong narapela meri." 3 Olsem na Jepta i lusim ol barata bilong em na i go stap long graun bilong Tob. Ol man nogut i kam bung wantaim Jepta na ol i save go raun nabaut. 4 Bihain long sampela dei, ol Amon i pait wantaim Israel. 5 Taim ol Amon i kirapim pait wantaim Israel, ol bikman bilong Gileat i go long kisim Jepta kam bek long graun bilong Tob. 6 Ol i tokim Jepta, " kam na kampa lida bilong mipela na bai mipela pait wantaim ol lain Amon." 7 Jepta i tokim ol bikman bilong Gileat," Yupela i no lakim mi na rausim mi long haus bilong papa bilong mi. Bilong wanem yupela kam nau taim yupela i stap long hevi?" 8 Ol bikman bilong Gileat i tokim Jepta, "Em dispela as mipela i kam long yu nau, kam wantaim mipela na pait wantaim ol manmeri bilong Amon, na bai yu kamap lida bilong olgeta lain husait i stap insait long Gileat." 9 Jepta i tokim ol bikman bilong Gileat, "Sapos yupela i kisim mi i go bek gen long ples na pait bek long ol lain bilong Amon, na sapos Yawe helpim yumi winim dispela pait, bai mi kamap lida bilong yupela." 10 Ol bikman bilong Gileat i tokim Jepta, "God Yawe i ken istap witnes namel long yumi sapos yumi i no bihainim na makim olsem yumi i tok long em!" 11 Olsem nau Jepta i bihainim ol bikman bilong Gileat i go, na ol manmeri i mekim em i kamap lida na hetman bilong. Taim em sanap long ai bilong God Yawe long ples Mispa, Jepta i tok ken olgeta tok promis em i bin wokim. 12 Nau Jepta i salim ol man bilong karim toksave i go long king bilong ol Amon, tok olsem, "Wanem bel hevi istap namel long yumi? Bilong wanem yu strong long kisim graun bilong mipela?" 13 King bilong ol Amon i bekim tok bilong man bilong karim toksave bilong Jepta, "Long wanem taim Israel kam autsait long Isip, ol i kisim graun bilong mi long Anon i go long Jabok, i go hapsait long Joden. Nau givim bek ol dispela graun wantaim bel isi." 14 Na ken Jepta i salim ol man bilong karim toksave i go bek long king bilong ol lain bilong Amon, 15 na em tok olsem, "Jepta i tok olsem,"Israel i no kisim graun bilong ol Moab na graun bilong ol bilong Amon, 16 tasol ol i lusim ples Isip, na ol Israel i wokabut i go insait long ples nating long solwara bilong Rids na i go antap long Kades. 17 Taim Israel i salim ol man bilong karim toksave i go long king bilong ol Idom, na tok olsem, 'Inap yu larim mipela i wokabaut namel long graun bilong yu i go long hapsait, 'king bilong Idom em i no harim tok bilong ol. Ol i salim tu ol man bilong karim toksave i go long king bilong ol Moab, tasol em i no bekim tok bilong ol. 18 Na ol wokabaut i go insait long ples nating na ol i tanim na abrusim graun bilong ol Edom na graun bilong Moab, na ol i wokabaut long hap bilong san kamap long Moab na ol i kem long hapsait bilong Anon. Tasol ol i no go insait long hap graun bilong ol Moab, long wanem Anon i graun mak bilong ol Moab. 19 Israel i salim ol man bilong karim tok save i go Sihon king bilong ol Amo, husait i stap long Hesbon, Israel tokim em,'Inap, mipela i wokabaut namel long graun bilong yu i go long hapsait long graun bilong mipela.' 20 Tasol Sihon i no laik long ol Israel i wokabaut namel long graun bilong em, Olsem na Sion bungim ol ami bilong em na ol i go long Jahas, na ol i pait long ol Israel long hap. 21 Na God Yawe, God bilong Israel, i putim Sion wantaim olgeta ami bilong em long han bilong Israel na ol i winim ol. Olsem na i Israel i kisim olgeta graun bilong ol Amo long dispela kantri. 22 Ol i kisim olgeta graun bilong ol Amo, long wara Anon i go inap long wara Jabok na long ples nating i go kamap long Joden. 23 Olsem na God Yawe, God bilong ol Israel, em yet i rausim ol Amo na givim graun long manmeri bilong em Israel, na nau yu laik kisim gen dispela graun, a? 24 Yu i no laik long kisim graun god bilong yu Kemos, i givim long yu? Wanem graun God Yawe, God bilong mipela i givim mipela, em mipela bai kisim. 25 Aiting yu strong moa na yu winim Balak, pikinin bilong Sipor, king bilong Moab? Em igat kros wanmtaim Israel? Em i no pait long ol? 26 Taim ol Israel i stap long Hesbon 300 yai, na long Aroar long ol ples bilong ol na insait long ol biktaun i stap arere long wara Anon, olsem wanem na yu i no laik kisim bek graun long dispela taim? 27 Mi no mekim nogat long yu, tasol yu mekim pasin nogut na yu pait long mi, Nau God Yawe, bai skelim yumi ol lain bilong Israel na Amon." 28 Tasol king bilong ol Amon i no laik harim tok lukaut bilong Jepta i salim i kam long em. 29 Na spirit bilong God Yawe i kam antap long Jepta, na em i go insait long Gilad na Manase, na insait long Mispa bilong Gilad, long Mispa, em i go long Amon. 30 Jepta i mekim promis long God Yawe na i tok, "Sapos yu helpim mi long winim ol Amon, 31 na wanem samting i kam autsait long dua bilong haus na bungim mi bai mi givem i go long God Yawe taim mi kam bek bihain long pait wantaim Amon em i bilong God Yawe, bai mi mekim ofa bilong paia i save kukim olgeta." 32 Olsem na Jepta i go long ol Amon na pait wantaim ol na God Yawe i helpim em long winim pait. 33 Em i go pait na kilim planti man tru long Aroar i go inap long Minit, 20 pela biktaun na i go olgeta long Abel Keramim. Olsem na ol lain bilong Amon i stap ananit long ol Israel. 34 Jepta i kam bek long ples bilong em long Mispa, na pikinini meri bilong em i holim tambarin na i singsing na danis i kam bungim em. Em wanpela pikinini meri tasol, em i nogat ol narapela piknini man na piknini meri. 35 Taim em i lukim pikinini meri bilong em, em i brukim klos bilong em na i tok," O, pikinini meri bilong mi, "Yu brukim lewa bilong, na mi pilim pen! Long wanem, mi mekim promis i go long God Yawe, na mi no inap senisim promis bilong mi." 36 Na piknini meri i tok, "Papa yu promis pinis long God Yawe, ''Yu promis pinis long God Yawe, yu ken mekim ol samting yu promis long mekim long mi, long wanem, God Yawe i pait long birua bilong yu, ol Amo. 37 Na pikinini meri i tokim papa bilong em," Larim ol dispela promis i bilong mi. Lusim mi na bai mi go stap inap long tupela mun, na bai mi lusim na go daun long ol maunten ples na stap sore long yangpela laif bilong mi, mi wantaim ol poromeri bilong mi." 38 Em i tok, "Go." Na i salim pikinini meri bilong em i go long stap tupela mun. Pikinini meri bilong Jepta i lusim papa bilong em na i go long ples maunten wantaim ol meriporo bilong em long stap sori na krai long yangpela laif bilong em long wanem em i no marit yet na em i mas dai. . 39 Bihain long tupela mun i pinis em i kam bek long papa bilong em, na papa bilong em i mekim wanem samting em i bin mekim tok promis long en. Pikinini meri bilong Jepta i no bin slip wantaim wanpela man, na dispela i kamap wanpela pasin tumbuna bilong ol Israel 40 olsem na long 4pela dei long olgeta krismas ol pikinini meri bilong Israel, i save tokim gen stori bilong pikinini meri bilong Jepta man Gileat.