47 1 Yupela ol lain Babilon daunim yupela yet i go na sindaun long das, yangpela pikinini meri bilong Babilon i no bin i stap wantaim man, lusim sia king na sindaun long graun, ol pikinini meri bilong ol babilon. Nau ol i no inap kolim yupela moa olsem naispela na gutpela pilas. 2 Kisim ol tangston na krungutim wit flawa, rausim laplap long het bilong yupela na rausim longpela klos bilong yupela, hapim sket long lek bilong yupela na brukim wara. 3 Yupela no inap karamapim laplap long bodi bilong yupela na yupela bai istap as nating, yes, ol bai lukim sem bilong yupela. Mi bai kisim bek meri na nogat man bai helpim em. 4 Man bilong kisim bek yumi, God Yawe i gat olgeta strong, em nem bilong em God holi bilong ol Israel. 5 Stap isi insait long tudak, pikinini meri bilong ol Babilon, nau ol i no inap kolim yu kwin bilong ol kantri. 6 Mi belhat long ol manmeri bilong mi. Mi bagarapim lain bilong mi na givim i go long han bilong yu, tasol yu soim olsem yu no marimari long ol, yu putim bikpela hevi tru antap long ol labun manmeri. 7 Yu tok olsem, ''Mi bai lukautim olgeta hap olsem kwin oltaim.'' Yu no kisim dispela samting long bel bilong yu na yu no bin tingim olsem kantri bai kamap olsem wanem. 8 Orait nau yupela harim dispela, husait yu laikim dispela giaman tingting na sindaun gut, husait yu toktok long bel bilong yu olsem, ''Mi bai i stap gut, no gat wanpela olsem mi. Mi no inap i stap olsem meri nogat man, mi bai ino inap pilim pen olsem man i lusim pikinini.'' 9 Tasol dispela tupela samting bai kam long yu insait long wanpela taim long wanpela dei, yu bai pilim man i lusim pikinini na meri man bilong en i dai pinis na em karamapim het long laplap, ol bai kam long yu wantaim moa strong maski yu gat posin na planti kainkain strong na pawa tasol em bai i no inap helpim yu. 10 Yu bin tingting strong long ol dispela pasin nogut bilong yu na yu bin tok, ''No gat wanpela i lukim mi mekim displa pasin.'' Gutpela tingting bilong yu na save bilong yu bai kisim yu i go na bagarapim yu, tasol yu tok olsem insait long bel bilong yu, ''Mi bai i stap laip yet, no gat wanpela i wankain olsem mi.'' 11 Yu bai kisim bagarap yet, yu no inap rausim dispela hevi wantaim kainkain pawa bilong yu. Bikpela bagarap bai kamap antap long yu na yu no inap hait. Wantu dispela hevi bai daunim yu gut tru i no gat wanpela samting bai stopim, yu bai kirap nogut olsem dispela hevi i kisim yu. 12 Yu i go yet na mekim kainkain marila na posin olgeta taim yu bin i stap liklik i kam inap nau; ating yu bai kamapim gutpela samting na yu bai ranawe long ol dispela hevi. 13 Yu les pinis long ol save man bilong mekim kainkain marila na poisin man, orait ol lain husait i pasim heven na lukluk antap long sta, husait ol lain i tokaut long nupela mun larim ol i ken helpim yu long wanem samting bai kamap long yu. 14 Harim gut, ol bai kamap olsem gras i drai pinis na paia bai kukim olgeta. Ol bai i no inap helpim ol yet insait long dispela paia lait. Ol i no gat hap paia i lait bilong hatim skin bilong ol na i no gat paia bilong ol long sindaun klostu! 15 Ol i mekim dispela pasin nogut long yu, em ol lain husait yu bin wok wantaim na yu bin paim ol samting na salim samting long ol taim yu stap yangpela yet. Ol i lusim yu go i kam long hap bilong ol yet. I no gat wanpela husait i ken helpim yu.''