22 1 God Yawe i tok aut long tok profet bilong Ples Daun bilong Driman long Jerusalem. Long wanem as na yupela olgeta i go antap long het bilong ol haus? 2 Ating yupela i laik harim ol biktaun i mekim planti nois, biktaun i pulap long ol pati na amamas? Ol lain bilong yupela i bin dai ol i no bin kilim ol wantaim bainat na ol i no dai long pait wantaim ol birua. 3 Olgeta ol hetman bilong yupela i ranawe, tasol ol i holim ol lain long han, ol i holim olgeta wantaim, maski ol i bin ranawe i go longwe. 4 Olsem na mi tok, 'Yu noken lukluk long mi, bai mi krai nogut tru, yu noken traim long mekim mi pilim gut taim mi wari na tingting planti long ol bagarap pikinini meri bilong ol lain manmeri bilong mi i kisim.' 5 Long wanem i gat taim bilong toktok planti na krugutim i go daun long wanem, Bikpela, God Yawe i gat olgeta strong bai i mekim ol i paul long Ples Daun bilong Driman. Ol bai brukim daun ol banis na ol manmeri i singaut i go long ol maunten. 6 Elam i kisim bilum bilong ol spia wantaim ol karis i gat ol man long en na ol man i save sindaun long ol hos na pait na Kir i rausim hap plang. 7 I gat wanpela taim em bai kam, ples daun bilong yupela bai i pulap long ol karis na ol man i save sindaun long ol hos na pait, ol bai i kisim ples long dua bilong biktaun na ol bai i redi long pait. 8 God Yawe bai i stap longwe long ol lain Juda na yupela bai painim ol samting bilong pait insait long Haus King bilong God Yawe long Jerusalem 9 Yu bin lukim ol brukim banis bilng biktaun bilong king Devit long planti hap na yu bin pulapim wara long hul wara i stap long taun. 10 Yu kaunim ol haus long Jerusalem na yu brukim daun ol dispela haus long sanapim na strongim banis bilong biktaun bilong Devit. 11 Yu bin wokim bikpela tang bilong wara namel long tupela banis bilong olpela raun wara i ken ran igo insait. Tasol yu no tingim man husat bipo tru i bin tingim gut na i bin wokim dispela biktaun. 12 Bikpela, God Yawe i gat olgeta strong bai singaut long yu long dispela dei bilong krai na sori, katim olgeta gras long het na pasim ol bruk klos bilong sori. 13 Tasol yu lukim, ol i no mekim olsem, ol i kilim ol bulmakau, kilim planti ol sipsip wantaim ol kaikai ol mit, dring ol wain na ol i amamas na ol i tok olsem, kam yumi kaikai na dring, long wanem tumoro bai yumi i dai. 14 God Yawe i gat olgeta strong i tokim mi isi long yiau bilong mi. ''Tru tumas bai mi no inap lusim dispela sin bilong yu, i go inap taim yu i dai,'' Bikpela, God Yawe i gat olgeta strong i tok. 15 Bikpela,God Yawe i gat olgeta strong i tok olsem, ''Yu go long Sebna, bosman husat i lukautim haus king na tok, 16 "Yu mekim wanem i stap hia na husat i bin tok orait long yu long katim ol stone i stap antap na wokim matmat na ples malolo bilong yu yet insait long ol bikpela strongpela ston? 17 Yu harim, God Yawe i redi long tromoi yu strong man i go daun, yu strongpela man, klostu em bai holim yu strong tru. 18 Em bai tanim tanim yu na tromoi yu olsem bal i go long bikpela hap graun. Long hap bai yu ai dai na ol naispela na ol gutpela karis bilong yu i stap na bai yu bringim sem long haus bilong bosman bilong yu. 19 Bai mi rausim yu long opis na ples yu save wok long en. Yu bai lusim wok ples bilong yu. 20 Wanpela taim bai i kam, long dispela taim mi bai singautim wokman bilong mi Eliakim pikinini man bilong Hilkaia. 21 Bai mi rausim ol longpela klos bilong yu na putim long em, pasim laplap olsem let long holim pas ol klos na bai mi rausim namba bilong yu na givim i go long em. Em bai i stap papa bilong olgeta manmeri i stap long Jerusalem wantaim ol Juda. 22 Mi bai putim wok bilong Devit antap long solda bilong em, na em bai i karim dispela wok. Na nogat man bai i stopim wok bilong em, em bai statin na pinisim wok. 23 Mi bai strongim wok bilong em olsem stik peg bilong holim klos long stap strong long lain, na em bai kamap olsem sia bilong givim biknem i go long femili bilong em. 24 Ol man bai givim biknem i go long femili bilong em, em bai i go long ol pikinini na ol tumbuna pikinini. Olsem wara i stap olgeta liklik kontena bilong kap i go long ol kap-jak. Long dispela dei God 25 Yawe bikpela i gat olgeta strong i tokaut olsem, ol liklik stik pek i holim pas bai lus, bruk olgeta na pundaun, hevi i stap antap long en bai pulim i kam daun na pinis, long wanem em God Yawe i tok pinis.