16 1 Bihain tok bilong God Yawe i kam long mi, na i tok olsem, 2 "Piknini man bilong man, tokim Jerusalem long ol pasin nogut bilong em, 3 na tok aut 'God Yawe bikpela i tok olsem long Jerusalem, Bipo tru yu i bin kamap long as ples Kainen, papa bilong yu em man Amorait na mama bilong yu em meri Hiitait. 4 Long dei mama karim yu, mama i karim yu nating na ino katim bel rop bilong yu, o wasim yu na klinim yu long wara o putim sol long yu na karamapim long laplap. 5 I nogat wanpela ai i luksave na sori na traim long helpim yu, nogat ol tromoim yu i go autsait long ples kol na ol i no wari long yu. 6 Tasol laki long yu mi kam lukim yu silip long blut bilong yu olsem na mi tok long yu long insait long blut bilong yu " Bai yu i stap laip" mi tok ken long insait long blut bilong yu, "Bai yu i stap laip" 7 Mi mekim yu i kamap olsem plant long garden, yu kamap bikpela tru na yu kamap juwel bilong ol juwel. Bros bilong yu kamap strong na grass bilong yu i kamap bikpela, maski yu as nating na i nogat kolos long yu. 8 Tasol laki long yu ken mi kam lukim yu. Lukim! taim bilong bel isi i kam antap long yu olsem na mi rausim longpela kolos bilong mi na putim antap long yu long karamapim as nating bilong yu. Na mi tok aut na mekim promis wantaim yu, em dispela God Yawe i tok aut na yu kamap praevet bilong mi stret. 9 Olsem na mi wasim yu long wara na rausim blut long yu na putim wel antap long het bilong yu. 10 Mi bilasim yu wantaim gutpela kols na putim strongpela sendol long lek bilong yu. Na mi karamapim yu wantaim ol gutpela kols prais i dia tumas 11 Na bihaim ken mi bilasim yu wantaim ol juwel prais em antap tumas na mi putim let armben long han bilong yu na putin gol sen long nek bilong yu. 12 Mi putim nus ring long nus bilong yu na iyau ring long yau bilong yu na naispela kraon long het bilong yu. 13 Olsem na mi bilasim yu gut wantaim gol na silva, na ol gutpela kolos prais bilong ol i dia tumas, yu kaikai gutpela kaikai olsem plawa, hani na wel na yu kamap naispela tru na yu kamap kwin stret. 14 Dispela gutpela lukluk na stori bilong yu i go aut long ol arapela kantri na i luk oraet stret long yu kamap dispela kain kwin long graun, em dispela i tok aut bilong God Yawe. 15 Tasol yu yet putim bilip na amamas bilong yu i go antap long gutpela lukluk bilong yu na kamap olsem pamuk meri long dispela biknem pasin bilong yu na grisim ol man wokabaut long silip wantaim ol na ol holim ol dispela gutpela bilong yu olsem bilong ol. 16 Bihain yu kisim olgeta gutpela bilas bilong yu na i go wantaim ol lain na mekim ples bilong yu antap wantaim ol gutpela samting. Long dispela hap yu kamap olsem pamuk meri. Dispela pasin i no i nap kamap. Nogat tru long dispela i mas i stap. 17 Yu kisim ol dispela juwel mi wokim long gol na silva na givim yu long en yu tanim na wokim piksa bilong man na mekim pasin nogut olsem pamuk meri i save mekim. 18 Yu kisim ol dispela gutpela bilas kolos na karamapim ol na putim wel na swit smel paura antap long ol. 19 Dispela bret bilong mi, mi i givim yu mi i bin mekim wantaim plawa,wel na hani, yu ken kisim i go long ol olsem swit smel paura em dispela pasin i kamap, em dispela strongpela tok aut bilong God Yawe 20 Na yu kisim ol piknini man meri yu i bin karim long ai bilong mi, yu kisim i go aut long wokim sakrifaes i go long giaman god olsem kaikai. Na ol dispela pamuk pasin bilong yu, yu ting em liklik samting a? 21 Yu kisim ol pikinini bilong mi na kilim ol indai long amamasim giaman god na mekim ol igo insait long paia na i go aut. 22 Long ol dispela bikhet na pamuk pasin bilong yu, yu lusim tingting long yangpela taim bilong yu taim yu istap as nating na silip long blut bilong yu. 23 Sori na sori tru long yu! em God Yawe i tok aut, em olsem em srukim hap tok long olgeta pasin nogut bilong yu, 24 yu wokim gutpela haus bilong yu long olgeta hap we ol man i save bung. 25 Yu wokim ples bilong yu long antap long olgeta hap kona rot na larim gutpela bilong yu i kamap nogut tru na opim lek bilong yu long olgeta man husait raun i kam na dispela bikhet pamuk pasin i wok long i go planti tumas. 26 Yu ai gris tumas wantaim ol man na wokim planti pamuk pasin wantaim ol man bilong Isip na ol lain husait i save istap klostu long yu. Dispela bikhet pamuk pasin bilong yu i hatim bel bilong mi. 27 Lukim!, bai mi paitim yu wantaim han bilong mi na bai katim kaikai bilong yu. Bai mi givim yu i go long ol birua, em ol pikinini meri bilong ol Filistia husait i save sem long pasin nogut bilong yu. 28 Yu kamap olsem pamuk meri wantaim ol man Asria, bilong wanem yu i no pulap. Yu raon raon olsem pamuk meri na stil yu i no pulap yet. 29 Yu wokim pamuk pasin bilong yu wantaim ol bisnisman bilong Kaldea tu tasol dispela em yu i no pulap. 30 Lewa bilong yu i sik olsem wanem - God Yawe i tok olsem yu bai mekim ol dispela samting, pasin bilong pamuk meri i no save sem? 31 Yu wokim gutpela haus bilong yu long antap long gutpela ples long olgeta strit kona long ol pablik ples. Tasol yu i no kamap olsem pamuk meri bilong wanem yu les na i no kisim pei long pamuk pasin bilong yu. 32 Yu pamuk meri yu kisim man yu i no save long en na silip wantaim na lus tingting long man husait i maritim yu. 33 Ol man i save baim pamuk meri tasol yu a i save baim kainkain man long i kam wokim pamuk pasin wantaim yu. 34 I gat mak istap namel long yu na ol narapela meri, em olsem ol man i no save i go long askim yu long silip wantaim ol. em yu tasol i save baim man. Nogat man i save givim pei long silip wantaim yu. 35 Olsem na yu pamuk meri harim gut tok bilong God Yawe. 36 God Yawe i tok olsem, bilong wanem yu kapsaitim mangal na rausim kolos bilong yu long wokim pamuk pasin wantaim ol man bilong yu, wantaim olgeta giaman god bilong yu na yu givim blut bilong pikinini bilong yu long ol, 37 olsem na harim, mi bai bungim olgeta man yu i bin baim na silip wantaim ol na ol lain yu les long ol bai mi putim ol long banisim yu. Bai mi rausim kolos bilong yu na ol bai lukim skin nating bilong yu. 38 Bai mi mekim save long yu long pei bilong pamuk pasin na kapsaitim blut na bai mi kisim yu i go long ples we blut bilong yu bai kapsait long soim belhat bilong mi. 39 Mi bai givim yu i go long han bilong ol dispela birua na ol bai pulim daun dispela gutpela haus bilong yu long olgeta ples antap yu hat wok na wokim long en. Ol bai rausim kolos bilong yu na kisim olgeta juwel bilong yu. Ol bai lusim yu as nating na bai yu i nogat samting. 40 Na ol bai karim planti man i kam long kilim yu long ston na katim yu long bainat i go tupela hap. 41 Ol bai kukim ol haus bilong yu na bai mekim planti belhat birua pasin long yu long ai bilong ol meri bilong wanem mi bai putim pamuk pasin bilong yu i kam arere na yu no i nap long baim man long silip wantaim yu ken. 42 Nau bai mi istap isi na wanbel wantaim yu, bel hat bilong mi bai i lusim yu bilong wanem mi pulap na mi no i nap kros ken. 43 Harim gut yu i no tingim yangpela taim bilong yu na nau yu mekim mi kros long olgeta bikhet pasin bilong yu - em tok strong bilong God Yawe, Olsem wanem na yu ken putim pamuk pasin antap long olgeta bikhet pasin bilong yu a? 44 Harim gut olgeta man husait bai tok hait long yu bai i tok, "Pikinini meri bilong em i wankain tasol olsem mama bilong em" 45 Yu pikinini meri bilong mama husait i lusim man na pikinini bilong em na yu susa bilong ol susa husait lusim ol man bilong ol na ol pikinini. Mama bilong yu em meri Hitait na papa bilong yu em man Amor. 46 Susa i kam pas long yu em Samaria na ol pikinini meri ol istap long Not na susa i kam bihain long yu em i stap long Saut, em Sodom na ol pikinini meri bilong em. 47 Yu i no wokabaut long rot bilong ol tasol na bihainim pasin bilong ol, yu abrusim mak na wokim pasin i no stret. 48 Olsem mi bai i stap, dispela God Yawe i tok aut olsem susa bilong yu Sodom na ol meri pikikni bilong ol, i no mekim bikpela asua olsem yu kam nogut tru long pasin nogut bilong yu. 49 Harim gut, Dispela em sin bilong susa bilong yu Sodom olsem em i apim skin tumas kaikai gut silip kirap na lus tingting long ol rabis man husait i nidim halivim. 50 Em apim skin tumas na em wokim ol samting i no stret long ai bilong mi olsem na mi kisim ol i go aut olsem yu i bin lukim. 51 Na tu Samaria i no mekim bikpela sin olsem yu husait i go wokim planti doti sin tumas na yu soim susa bilong yu olsem ol arait long yu na yu i go insait tumas long sin pasin. 52 Yu tasol yu putim ples klia ol sem bilong yu, na long dispela yu i mekim olsem long susa bilong yu i stap stret mo long yu bilong wanem yu wokim ol pasin nogut long planti samting. Em nau ol susa bilong yu i luk olsem ol i nogat plant asua. Yu tasol yu putim ples klia ol sem bilong yu olsem nau yu luksave olsem ol susa bilong yu em i stap stret na winim yu. 53 Olsem na bai mi givim bek ol samting bilong Sodom na ol pikinini meri bilong em, wantaim Samaria na pikinini meri bilong em tasol ol gutpela samting bilong yu bai i stap long namel long Sodom na Samaria. 54 Long as bilong dispela asua bai yu putim sem bilong yu, i kam ples klia yu bai kisim bikpela sem pipia long ol sin pasin yu i bin mekim. Em olsem na ol bai bel isi long yu. 55 Nau sister bilong yu Sodom wantaim ol pikinini meri bilong em bai kisim bek gutpela pasin bipo na Samaria wantaim pikinini meri bilong em tu bai wankain long kisim ples bilong ol. Yu wantaim ol pikinini meri bilong yu bai kisim bek gutpela sindaun bilong bipo. 56 Sodom susa bilong yu, yu i no kolim nem bilong em taim yu amamas i stap, 57 taim pasin nogut bilong yu i kamap long ples klia. Tasol nau yu kamap toktok bilong bagarapim ol susa bilong Edom na olgeta pikinin bilong Filistia i stap klostu long em. Olgeta manmeri i no i nap luk save long yu. 58 Yu bai putim ples klia olgeta sem na ol pasin nogut bilong yu, dispela God Yawe i tok. 59 God Yawe i tok, bai mi mekim save long yu long bikhet pasin bilong yu, yu brukim tok promis bilong yu wantaim mi. 60 Tasol bai mi tingim ol tok promis mi mekim wantaim yu, taim yu yangpela yet na nau mi bai wokim ken promis bai i stap oltaim oltaim wantaim yu 61 Nau bai yu tingim ol pasin nogut bilong yu na bai yu sem taim yu kisim ol bikpela na liklik susa bilong yu. Bai mi givim ol long yu na ol bai kamap pikinini meri bilong yu, tasol em ol dispela ol bai mekim i no long tok promis bilong yu wantaim mi. 62 Mi yet bai putim tok promis bilong mi long ples klia wantaim yu na bai yu save olsem Mi God Yawe. 63 Bilong ol dispela toktok bilong wanem olgeta samting bai yu tingim ken long ol pasin nogut bilong yu na bai yu sem na i no i nap opim maus bilong yu bilong wanem bai mi lusim olgeta rong bilong yu, em dispela God Yawe i tok.