11 1 Spirit bilong God i apim mi i go antap na kisim mi i go long geit i stap long hap sankamap long haus bilong God Yawe, haus i stap olsem long hap sankamap na long dua bilong kam insait long geit, i gat 25 man i stap. Mi lukim Jasania, pikinini man bilong Asur na Pelatia, em pikinini man bilong Benaia, em ol lida bilong ol manmeri i stap namel long ol. 2 God i tokim mi olsem, "Pikinini bilong man, em ol dispela man tasol i bin kamapim tok hait long mekim ol pasin i no stret na ol i makim rot long mekim pasin nogut insait long dispela biktaun. 3 Ol i tok olsem, 'Em i no taim bilong wokim ol haus yet, dispela biktaun i stap olsem sospen na mipela i olsem mit.' 4 Olsem na mekim tok profet long ol. Pikinini bilong man, yu mas mekim tok profet." 5 Orait Spirit bilong God Yawe i kam antap long mi na em i tokim mi long tokaut olsem, God Yawe i tokaut olsem, "Ol manmeri bilong Israel, em wanem dispela tok yu mekim, long wanem mi save long tingting bilong yu. 6 Namba bilong ol manmeri yu bin kilim i go antap moa na pulapim olgeta hap long biktaun. 7 Olsem na Bikpela God Yawe i tokaut olsem, ol manmeri yu bin kilim na putim bodi bilong ol i stap namel long Jerusalem i olsem mit na dispela biktaun i olsem sospen. Tasol ol bai kisim yu i kam autsait long dispela biktaun. 8 Yu bin pret lo bainat, olsem na mi bai kisim bainat i kam putim antap long yu. Dispela em i tok bilong God Yawe. 9 Bai mi rausim yu i go autsait long biktaun na givim yu i go long han bilong ol man long narapela ples na mi bai i gat kot wantaim yu. 10 Yu bai pundaun long bainat bilong mi na bai mi kotim yu insait long graun bilong Israel na yu bai save olsem mi God Yawe. 11 Dispela biktaun bai i no inap stap olsem sospen bilong yu long kuk wantaim na bai yu i no inap stap olsem mit namel long hap. Bai mi kotim yu insait long graun bilong Israel. 12 Na bai yu save olsem mi God Yawe, Bikpela bilong olgeta tok tru na lo we yu no save bihainim. Tasol yu save bihainim ol lo bilong ol kantri i stap klostu long yu." 13 Long taim mi bin mekim tok profet, Pelatia, pikinini man bilong Benaia i bin dai. Olsem na mi pundaun i go daun long pes na mi bikmaus na krai na tok olsem, "Nogat tru, Bikpela God Yawe, ating bai yu bagarapim na pinisim ol liklik hap lain i stap yet long Israel?" 14 Tok bilong God Yawe i kam long mi na i tok olsem, 15 "Pikinini bilong man, ol brata bilong yu! Ol brata bilong yu! Ol man long lain bilong yu na olgeta manmeri bilong Israel! Ol manmeri husait i save stap long Jerusalem i tok long ol dispela lain bilong Israel, 'Ol i stap longwe tru long God Yawe! Dispela graun God i bin givim mipela long stap na bosim.' 16 Olsem na tok, 'God Yawe i tok olsem, maski mi rausim ol i go longwe tru long ol narapela kantri na maski mi rausim ol i go nambaut long olgeta hap bilong graun, tasol mi bin stap olsem ples hait bilong ol long graun ol i bin go na stap long em.' 17 Olsem na tok, 'God Yawe i tok olsem, bai mi kisim yu namel long ol manmeri i kam bek na putim yu long graun yu bin lusim na go nambaut long en na bai mi givim yu graun bilong Israel.' 18 Bihain ol bai i go long hap na rausim ol samting i no gutpela long tingting na olgeta nogut samting i stap long bagarapim dispela ples. 19 Bai mi mekim ol wanbel na givim nupela Spirit long ol. Mi bai rausim strongpela bel i stap olsem ston long bodi bilong ol na givim ol nupela bel, 20 olsem na ol bai bihainim gut ol lo bilong mi. Bai ol i kamap olsem ol manmeri bilong mi na bai mi stap God bilong ol. 21 Tasol ol man husait i wokabaut wantaim gutpela pasin i go namel long ol samting nogut i stap long en, bai mi givim gutpela tingting long stiam ol gut. Dispela em i tok bilong God." 22 Ol ensel i apim ol wing bilong ol na ol wil i stap klostu long ol na glori bilong God bilong Israel i sain antap long ol. 23 Orait glori bilong God Yawe i sain namel long biktaun na sain i go antap long maunten i stap long hap sankamap long biktaun. 24 Spirit bilong God i apim mi na kisim mi i go long Kaldia na i go long ol man bilong narapela ples. Long driman, Spirit bilong God i soim mi long ol samting i kamap long mi bai autim. 25 Orait mi tokaut long ol man bilong narapela ples long olgeta samting God Yawe i bin soim mi.