3 1 Harim dispela tok God Yawe i bin tok strong long yupela, ol manmeri bilong Israel, tok strong long olgeta femili mi bin kisim i kam aut long graun bilong Isip. 2 ''Mi makim yupela tasol long olgeta lain femili bilong dispela graun. Olsem na mi mas mekim save long yupela long olgeta sin bilong yupela'' 3 Bai tupela i wakabaut wantaim inap tupela i wanbel? 4 Bai wanpela laion i singaut bikmaus insait long bik bus taim em i no gat abus bilong kilim? Bai yangpela laion i singaut long ples hait bilong en sapos em i no holim wanpela samting? 5 Inap pisin i pundaun insait long trep antap long graun taim i nogat kaikai insait long trep long grisim em? Bai trep i lus i go antap olsen wanem long graun taim em i no holim pas wanpela samting? 6 Sapos trampet i krai long biktaun, bai ol manmeri i no guria? Sapos bagarap i kam antap na abrusim biktaun, God Yawe i no bin salim? 7 Mi save tru bikpela, God Yawe bai i no mekim wanpela samting inap em i kamapim ples klia plen bilong em long wokman bilong em ol profet. 8 Laion i bin singaut bikmaus, husait bai i no pret long en? Bikpela, God Yawe i bin tok, husait bai i no mekim tok propet? 9 Tok aut long dispela insait long biktaun long Asdod na biktaun long graun bilong Isip, tokim ol , ''Bungim yupela yet long ol maunten bilong Samaria na lukim wanem bikpela krangi tingting i stap insait long dispela meri na wanem pilim nogat i stap insait long em. 10 Long wanem ol i no save long mekim wanem em i stret, God Yawe i tok aut olsem, Ol i bungim bikhet pasin na bagarap insait long biktaun bilong ol.'' 11 Olsem na God Yawe i tok moa olsem, ''Wanpela birua bai i raunim dispela graun na rausim ol strongpela ples hait bilong yupela na kisim ol biktaun bilong yupela.'' 12 Dispela em wanem God Yawe i tok, ''Olsem was man bilong sipsip i helpim na kisim bek aut long maus bilong laion tupela lek tasol, o wanpela hap bilong yau, olsem na bai ol manmeri bilong Israel husait i stap long Samaria bai i kisim helpim, ol bai i stap yet wantaim wanpela kona tasol bilong hap liklik bet'' 13 Harim na tok aut strong olsem long haus bilong Jekop, dispela em i tok aut long bikpela God Yawe, em God bilong ol samting. 14 ''Long wanem long dispela dei mi mekim save long ol sin bilong Israel, Mi bai mekim save moa yet long alta bilong Betel. Ol hon bilong alta bai i lus na pundaun long graun. 15 Bai mi bagarapim haus win wantaim haus san. Na ol haus bilong liklik ol bung bai i pinis olgeta na ol bikpela haus bai i pinis olgeta, dispela em ol tok bilong God Yawe.''