9 1 Taim kwin bilong Seba i harim olsem Solomon i gat biknem, em i go long Jerusalem long traim save bilong em wantaim ol hatpela askim. Em i go wantaim planti wokboi na ol kamel wantaim planti gol na ol paura samting i gat gutpela smel na ol kainkain ston i gat pei i antap tumas. Taim em i kam kamap long Solomon, em i tokim em long olgeta tingting long bel bilong em. 2 Solomon i bekim olgeta askim bilong em isi tru, nogat wanpela samting i hat long Solomon, i no gat wanpela askim i hat long bekim. 3 Taim kwin bilong Seba i harim gutpela tingting bilong Solomon na lukim haus king em i wokim long en 4 na ol kain kaikai i stap antap long tebol bilong em, sindaun bilong ol wokman na wok bilong ol na ol lain bilong skelim wain, wantaim ol klos bilong olgeta lain i gutpela tru na ofa bilong paia i kukim olgeta em i mekim long haus bilong God Yawe na em i hat long pulim win. 5 Em i tok long king, "Tru tumas olgeta tok mi harim long gutpela tingting na biknem bilong yu i stret olgeta. 6 Mi i no bin bilip long wanem mi harim inap long taim mi kam hia na nau mi lukim long ai bilong mi yet. I no hap bilong gutpela tingting na kago tasol! Yu winim tru wanem mi bin harim. 7 Olgeta manmeri i amamas tru long harim gutpela tingting bilong yu long wanem ol i stap gut tru. 8 Biknem bilong God Yawe em God bilong yu, em i amamas tru long yu na i makim yu long sindaun long sia na stap olsem king, long kamap king long wanem God Yawe em i God bilong yu. Olsem na dispela God bilong yu i laikim ol Israel long kamapim ol i stap oltaim, em i makim yu long stap king na lukautim ol na mekim stretpela na trupela pasin long ol." 9 Em i givim king long 4,080 kilo gol na bikpela mak bilong paura i gat gutpela smel na ol kain ston i gat bikpela pei. Ol dispela kain presen kwin bilong Seba i givim long King Solomon, i no gat wankain presen olsem wanpela i givim em bihain gen. 10 Ol wokman bilong Hiram na wokman bilong Solomon i bringim gol i kam long Ofir na tu ol alkum diwai na ol ston i gat bikpela pei. 11 Wantaim diwai alkum, king i wokim lata long haus bilong God Yawe na long haus bilong em yet na gita samting bilong mekim musik. Nogat ol dispela kain diwai ol i bin lukim long graun bilong Juda bipo. 12 King Solomon i givim long kwin bilong Seba olgeta samting em i laikim na askim long en, em i givim moa long ol samting em i bin bringim i kam long king. Olsem na em wantaim ol wokman bilong en i lusim na go bek long ples bilong ol. 13 Hevi bilong gol ol i givim i kam long Solomon insait long wanwan yia i olsem 22,640 kilo bilong gol, 14 i no ol kainkain bisnisman tasol i kisim gol i kam. Ol king bilong Arebia na ol gavana long dispela kantri tu i bringim gol na silva i kam long Solomon. 15 King Solomon i wokim 200 bikpela hap plang bilong pait long gol ol i paitim pinis. Na ol i wokim wanwan long 6,900 kilo bilong gol. 16 Em i wokim tu 300 hap plang bilong pait wantaim 2 kilo gol ol i paitim pinis long en. Na king i putim ol dispela samting i go insait long Haus long Bikbus bilong Lebanon. 17 Na bihain king i tok na ol i wokim sia king long gutpela gol na bilasim wantaim tit bilong elefan. 18 I gat 6-pela step i go long sia king na i gat wanpela samting olsem sia long putim lek na i go antap long sia king. Long tupela sait bilong sia king long hap bilong putim han antap ol i wokim tupela piksa bilong laion na putim sait, sait long tupela. 19 Na ol i wokim 12-pela piksa bilong laion na sanapim long 6-pela step wankain long 2-pela sait wantaim. Ol narapela kantri i no gat wankain sia king olsem. 20 Olgeta kap King Solomon i save dring ol i wokim long gol tasol na olgeta kap bilong dring i stap long Haus long Bikbus bilong Lebanon ol i wokim long gutpela gol. Ol i no wokim long silva long wanem silva i no gat luksave long dispela taim bilong King Solomon. 21 King i gat ol planti bikpela lain sip long solwara wantaim ol lain sip bilong Hiram. Wanpela taim namel long olgeta tripela krismas ol i bum na bringim gol, silva na tit bilong elefan na ol kainkain monki tu i kam. 22 Olsem na King Solomon i gat planti mani samting na ol gutpela tingting i winim olgeta king bilong dispela graun. 23 Olgeta king bilong graun i kam na lukim Solomon long harim ol gutpela tingting bilong em, God i putim insait long bel bilong em. 24 Ol lain i kam long lukim em i bringim presen ol i wokim long silva na gol, klos, klospait, paura i gat gutpela smel na ol hos na donki long olgeta krismas. 25 Solomon i gat 4,000 banis bilong hos na ol karis na 12,000 man bilong sindaun long hos em i putim ol long biktaun bilong ol karis na long Jerusalem wantaim em tu. 26 Em i lukautim olgeta king long Wara Yufretis i go inap long graun bilong ol Filistia na i go olsem long boda bilong Isip. 27 Na king i gat silva long Jerusalem i winim ol ston i stap long graun. Em i gat ol diwai sida i planti tumas i winim ol sikamo fik diwai i stap long ol ples daun. 28 Ol i bringim ol hos bilong King Solomon i kam long Isip na long olgeta hap graun. 29 Ol narapela samting Solomon i mekim pastaim na bihain tu ol i raitim long buk ol i kolim, Ol Stori Bilong Profet Natan na long buk, Ol Tok Profet Bilong Ahiya bilong Silo na long buk, Driman God i soim Ido bilong Siar (em tu i gat stori bilong Jeroboam pikinini man bilong Nebat)? 30 Solomon i stap king long Jerusalem na olgeta hap bilong Israel inap long 40pela krismas. 31 Em i dai na ol i planim em wantaim ol tumbuna bilong em long biktaun bilong David papa bilong em. Rehoboam pikinini man bilong em i kamap king na kisim ples bilong em.