18 1 Davidmä su̧ro̧da̧u̧ chutäcu ka̧cuä̧tö̧rö̧ pa̧ja̧ti̧nö̧ ja̧'hua̧nö̧ pa̧ja̧tö̧mä̧ ku̧ni̧nö̧ milnö jo̧mȩnä̧ huotö tturuhuotörö'inä ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ cienö huotö tturuhuötörö'inä. 2 Ja̧u̧nu̧ o'ca'a su̧ro̧da̧u̧ huäbosacuänä 'cä̧'ȩpo̧'ö̧ ku̧nö̧, ä̧cuo̧mȩnä̧ su̧ro̧da̧u̧rö̧mä̧ Joab umönä iyinö, korotö su̧ro̧da̧u̧rö̧mä̧ Sarvia i̧tti̧ Abisai umönä iyinö, ja̧u̧mä̧ Joab ö̧jä̧hua̧ ji̧na̧'a̧ ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ röjinä ka̧cuä̧tö̧rö̧mä̧ Geteo ttö̧ja̧sa̧ Itai umönä iyinö. Ru̧hua̧mä̧ su̧ro̧da̧u̧ i̧sa̧rö̧ pä'inö: "Isopäi'önätä̧ ttö'inä ucucu chi̧'chä̧cua̧sä̧. 3 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ umätö̧mä̧ pä'inätö̧: Ucumä rohuäu cui̧'cha̧ pä'ömä jo̧ca̧'a̧, ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ ujutu dötecuächöttö jahuätöttö yoriso micuähuocotöjä̧ ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ ujututtö ppä'ächotö 'coru juottächöttömä jahuätörömä micuähuocotöjä̧, ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ucumä rö̧ä̧nä̧ micuä̧hua̧jä̧ diez mil jo̧mȩnä̧ ujututtö! Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ucumä jo̧mȩnö̧ cu̧ja̧ pä'ö ja̧'a̧ ppäcuädatö pä'ö ötahuiyättömä. 4 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ru̧hua̧mä̧ ädätinä̧u̧: Ttömä jȩchä̧cua̧sä̧ ucuturu adiu jo̧mȩnä̧, ru̧hua̧mä̧ ötahuiyä äpate ä'ca jo̧mȩ ki̧nö̧, ja̧'hua̧ta̧nö̧ su̧ro̧da̧u̧ curä isotö rä'opinätö̧ recuätö miles jo̧mȩnä̧. 5 Ruhuomä hue'inö Joab, Abisai, ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ pä'inö Itairö: "Adiu jȩ'cuä̧tu̧cua̧jä̧, ttörö'inä adiu jä̧cua̧'a̧nö̧, ja̧u̧ muöya̧ Absalónrömä" O'catoi'önä ötahuiyä ttö̧ja̧rö̧ ä̧ju̧cui̧nä̧tö̧ ru̧hua̧ ja̧'hua̧nö̧ hueäjimä Joab ötö'cö. 6 Ja̧hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ su̧ro̧da̧u̧mä̧ meje'cara'acu räopinätö Israel ttö̧ja̧cu̧ ttö̧rohuahua pä'ö, Efraín möä'quiyura'a pä'iönä peächächö rohuähuinätö. 7 David u̧mu̧huäyotu tta'cajo̧mȩttö̧mä̧ rohuäu iso juepocotö pinätö Israel su̧ro̧da̧u̧mä̧; Jua'attömä juiyo abora'atä päi'önä recuätö toei'nätö ja̧u̧nö̧ mo̧ro̧mä̧ veinte Milnö umätö jo̧mȩnä̧. 8 Meje'ca o'cajuiyönä attä̧chi̧'ö̧nä̧ rohuähuinätö ja̧hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ u̧mä̧tu̧mä̧ curodiyätto'inä abonänö riänä toe'inätö. 9 Absalónmä 'cuä'öpö David umuhuäyotö yotöcunä su̧ro̧da̧u̧rö̧ po̧cui̧pi̧nö̧. Adsalónmä muranä huä̧mä̧da̧ji̧'ca̧ dau riäi hua'cua jäi a̧na̧juä̧nä̧ doächi'inö ja̧hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ dau a̧na̧juä̧ttö̧ uhuo'che hutächi'inäcu. mo̧ro̧jä̧ ttö̧'i̧nä̧ pi̧jä̧ ttö̧'i̧nä̧ kä'co päte'ö ki'ipinö ja̧hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ muro u̧huäcupäjimä juayabocutä jopinö. 10 Ja̧tȩ pi̧yȩ to̧pä̧ji̧'ca̧ Joadrö jihuänö, " ¡Topi, ttömä Absalónrö dau u'cuaja'inä ö̧ra̧'a̧ topäjisä! 11 Joabmä Absalón ötö'cö jiähuäjirö päi'nö," ¡topi! !ucumä topäjijä! ¿Tta̧'a̧nö̧ pä'ö rȩjȩ mo̧u̧nä̧ cuäcuoca'jättö̧? Ttötä äcänä ro̧mȩttö̧ pärätä 10 o̧bi̧ chiyäjäcujä. 16 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Joabmä trompeta ppu'inö ja̧'hua̧nö̧ ppuomenä su̧ro̧da̧u̧mä̧ Israel ttö̧ja̧rö̧ tto'ca'anä ru̧ttä̧ra̧'a̧ja̧'a̧mä̧ tt'ca'acu ppa̧'ä̧chä̧chi̧nä̧tö̧ ja̧'hua̧nö̧ jo̧mȩnä̧ Joabmä su̧ro̧da̧u̧mä juhua'a yabonä tti̧'chö̧ juiyönä jȩpi̧nö̧. 17 Jahuätömä Absalón o'co jähuä ȩmo̧po̧'ö̧ de'iyu rö̧o̧mȩ käju rejunä ttȩni̧nä̧cu̧; ȩnö̧mä̧ inädönä u'chunö päi'önä rötö 'turu tticuinö̧cu̧, ja̧'hua̧nö̧ ttu'tura'anä Israel ttö̧ja̧mä̧ o'catoi'önä yotöcu pönä dö'ecuächö tta̧mö̧nä̧ ttojusodera̧'a̧cu̧ i̧hui̧'i̧nä̧tö̧. 18 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Absalónmä ji̧nä̧ ö̧jä̧i̧mä̧, inähuiyättö tätähuä'ca ru̧hua̧ i̧rȩjä̧nä̧ pämäroppä päi'ome aditö ku̧ni̧nö̧ chutä ucuo isä'ca jö̧nä̧ pa̧'a̧nö̧ pä'ö: "Chi̧tti̧mä̧ to̧'a̧sä̧ imi oda'a ttörö ttamöcuäda pä'ömä." Ja̧u̧mä̧ o'inö chutä imitä ucuo isä'ca jö̧nä̧ adijä'camä, ja̧'hua̧nö̧tä̧ Absalón ö̧ä̧nä̧huä̧'ca pä'ö ottinä'ca jitä mo̧ro̧ jubö päi'önä.