Átus kapítulu 1

1 Sinhor Tiófilu: Na primeru livru ki N skebe, N konta tudu kuza ki Jizus faze, i ki E inxina , désdi kumésu; 2 Ti dia E lebadu pa séu, má ántis di ser lebadu pa séu, E da órdi, na puder di Spritu Santu, pa kes ómi ki E skodjeba pa ser ses apóstulu. 3 Duranti korénta dia dipôs di se mórti, Jizus parse txeu bês na ses dianti, di txeu manera, ki da prova klaru ma E sta bibu. E ta papiaba ku es sobri kuzas di Reinu di Déus. 4 E kantu Jizus reuni ku-es, E da-s órdi pa es ka sai di sidadi di jeusalén. E fla-s: Nhos spéra kel promésa ki nha pai fla ma E ta da nhos. 5 Pamodi Djon ta batizaba ku agu, ma anhos, di li uns dia, nhos ta ben ser batizadu ku Spritu Santu. 6 Un otu bês, kantu kes apóstulu staba djuntu ku Jizus, es purgunta-L: Sinhor, e na es ténpu li ki Nhu sa ta torna da Israel se reinu? 7 Jizus rasponde-s: E nha Pai ki ta marka ténpu i dia, ku se propri otoridadi, i nhos ka meste sabe kantu ki es ténpu ta ben ser. 8 Ma nhos ta ben rasebe puder di Spriu Santu, ki ta dixi riba nhos; nhos ta ben ser nhas tistimunhas na Jeruzalen, na tudu pruvínsia di Judéia, ku Samaria, i ti na kes banda más longi di mundu. 9 Sin ki Jizuz kaba papia ku es, timenti inda es staba ta odja-L, E lebadu pa séu, i un núven toma-L di dianti di ses odju. 10 Kes apóstulu fika ku odju pregadu na séu na undi ki Jizus subi, i bira asin, dôs ómi bistidu di branku parse djuntu di es; 11 Kes dôs ómi purgunta-s: Ómis di Galileia, pamó ki nhos sta paradu li ku odju pregadu na séu? Es Jizus, ki lebadu di nhos meiu pa séu, E ta torna ben otu bês, di mesmu manera ki nhos odja-L ta bai pa séu. 12 Nton kes apóstulu dixi di kel monti ki ta txomadu Monti di Olivera, i es volta pa Jeruzalen, ki ta fika pértu, un kaminhada di un sábadu. 13 Kantu es kanba na sidadi, es subi pa lugar undi ki es tinha fikadu, era un salon na andar di riba. Kes apóstulu éra: pedru ku Djon; Tiagu ku André; Filipe ku Tumé; Bartulumeu ku Matéus; Tiagu, fidju di Alfeu, ku Simon, kel zelóti; i Judas, fidju di Tiagu. 14 Es tudu estaba la firmi i unidu na orason i petison, djuntu ku kes mudjer, ku Maria, mai di Jizus, i kes irmon di Jizus. 15 Na kes dia, Pedro labanta na meiu di ses irmon na un raunion ku sérka di sentu i vinti alguen, i es fla-s: 16 Nhas irmon, kes kuzas ki Skrituras fla tinha ki kunpri, móda kel ki Spritu Santu ja flaba pa bóka di rei David, serka di Judas ki bira gia di kes gentis ki prendi Jizus. 17 17Júdas ta fazeba parti di es ministério, pamodi Jizus tinha eskodjedu el móda un di nos. 18 Gosi ku kel dinheru di injustisa, Júdas kunpra un txon undi ki el kai di kabésa i rabenta na meiu i tudu se tripa baza fóra. 19 Tudu algen ki ta mora na sidadi di Jeruzalen da konta di kes kuza ki kontise, di modi ki kel txon pasa tar ser txomadu Alkeldama, ki nas ses língua ta siginifika txon di sangi. 20 Pamodi sima sta scritura la livru di Salmus: Pa se kaza fika bandonadu, pa ka ten ningen ki ta mora na el; sta skrebedu tanben; Pa otu alguen toma se funson na trabadju. 21 Puriso nu meste, otu ómi di meiu di kes ki kunpanha-nu tudu tenpu ki Sinhor Jizus staba ku nos, 22 désdi batismu ki Djon faze, ti dia ki Jizus foi lebadu di nos meiu pa séu, pa da tistimunhu ma Sinhor Jizus rasusita. 23 Nton, es indika dôs nomi: Juzé, txomadu Barsabás, i tanben konxedu pa Justu; i Matias. 24 Dipos es ora asin: Sinhor, Bu konxi kurason di tudu alguen, mostra-nu kurason di kes dôs li ki Bu skodje. 25 Pa toma lugar na es ministériu i pa trabadja ku nos sima apóstulu, na lugar di Judas, pamodi Judas sai di kaminhu i ba pa lugar ki e mereseba. 26 Dispôs es bota sórti pa kes dôs; sórti kai riba Matias. E pasa ser kontadu ku kes ónzi apóstulu.