Exodus 6

อพยพ 06 คำอธิบายทั่วไป

แนวคิดเฉพาะในบทนี้
แผ่นดินแห่งพระสัญญา

ตามพันธสัญญาที่พระยาเวห์ได้ทรงกระทำกับอับราฮัม อียิปต์ไม่ใช่ที่อยู่ของชนชาติฮีบรู แต่เป็นแผ่นดินแห่งพระสัญญาในคานาอัน ชนชาตินั้นจะต้องกลับบ้านไปยังแผ่นดินของพวกเขา (ดูที่: /WA-Catalog/en_tw?section=kt#covenant และ /WA-Catalog/en_tw?section=kt#promisedland)

การแปลที่ยากอื่นๆ ในบทนี้
จงปล่อยประชาชนของเราไป

นี่เป็นคำกล่าวที่สำคัญมาก โมเสสไม่ได้ขออนุญาตฟาโรห์เพื่อยอมปล่อยคนฮีบรู "ให้ไป" เท่านั้น แต่เขาต้องการให้ฟาโรห์ปล่อยคนฮีบรูให้เป็นอิสระ

Exodus 6:1

มืออันเข้มแข็งของเรา

คำว่า "มือ" ในที่นี้หมายถึงการกระทำหรือพระราชกิจของพระเจ้า คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ฤทธิ์อำนาจที่เราสำแดงให้เห็นในพระราชกิจของเรา" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-metonymy)

Exodus 6:2

ข้อมูลทั่วไป<o:p></o:p>

หน้านี้ตั้งใจเว้นว่างไว้

Exodus 6:3

เราได้ปรากฏแก่อับราฮัม อิสอัค และยาโคบ

"เราได้สำแดงตัวเราเองแก่อับราฮัม แก่อิสอัค และแก่ยาโคบ"

เราไม่ได้เป็นที่รู้จักสำหรับพวกเขา

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเขาไม่รู้จักเรา" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-activepassive)

Exodus 6:4

ข้อมูลทั่วไป

หน้านี้ตั้งใจเว้นว่างไว้

Exodus 6:5

เสียงคร่ำครวญ

นี่หมายถึงการทำให้มีเสียงที่โศกเศร้า เพราะความเจ็บปวดและทุกข์ทรมาน

Exodus 6:6

จงกล่าวแก่ชนชาติอิสราเอล

นี่เป็นพระบัญชาจากพระยาห์เวห์ต่อโมเสส "พระยาห์เวห์ตรัสกับโมเสสให้พูดกับคนอิสราเอล"

Exodus 6:7

ข้อมูลทั่วไป<o:p></o:p>

หน้านี้ตั้งใจเว้นว่างไว้

Exodus 6:8

เราได้สัญญา

"เราให้สัญญา" หรือ "เราได้บอกว่าเราจะทำ"

Exodus 6:9

ข้อมูลทั่วไป<o:p></o:p>

หน้านี้ตั้งใจเว้นว่างไว้

Exodus 6:10

ข้อมูลทั่วไป<o:p></o:p>

หน้านี้ตั้งใจเว้นว่างไว้

Exodus 6:11

ข้อมูลทั่วไป<o:p></o:p>

หน้านี้ตั้งใจเว้นว่างไว้

Exodus 6:12

แม้แต่ชนชาติอิสราเอลยังไม่ฟังข้าพระองค์ แล้วเหตุใดฟาโรห์จะทรงฟังข้าพระองค์ ในเมื่อข้าพระองค์พูดไม่เก่ง?

โมเสสถามคำถามนี้โดยหวังว่าพระเจ้าจะทรงเปลี่ยนพระทัยของพระองค์เกี่ยวกับการใช้โมเสส คำถามเชิงโวหารที่ไม่ต้องการคำตอบนี้สามารถแปลเป็นประโยคบอกเล่าได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เนื่องจากคนอิสราเอลไม่ฟังข้าพระองค์ และฟาโรห์ก็จะไม่ฟังด้วย เพราะข้าพระองค์พูดไม่เก่ง" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-rquestion)

Exodus 6:13

ข้อมูลทั่วไป<o:p></o:p>

หน้านี้ตั้งใจเว้นว่างไว้

Exodus 6:14

ต้นตระกูลของพวกเขา

ในที่นี้ "ต้นตระกูล" หมายถึงบรรพบุรุษดั้งเดิมของตระกูล คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "บรรพบุรุษของตระกูล"

ฮาโนค ปัลลู เฮสโรน และคารมี

ชื่อเหล่านี้เป็นชื่อของพวกผู้ชาย (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)

Exodus 6:15

เยมูเอล ยามีน โอหาด ยาคีน โศหาร์ และชาอูล

ชื่อเหล่านี้เป็นชื่อของพวกผู้ชาย (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)

Exodus 6:16

เกอร์โชน...เมรารี

ชื่อเหล่านี้เป็นชื่อของพวกผู้ชาย (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)

อายุได้ 137 ปี

"อายุหนึ่งร้อยสามสิบเจ็ดปี" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)

Exodus 6:17

ข้อมูลทั่วไป<o:p></o:p>

หน้านี้ตั้งใจเว้นว่างไว้

Exodus 6:18

อัมราม...อุสซีเอล

ชื่อเหล่านี้เป็นชื่อของพวกผู้ชาย (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)

อายุได้ 133 ปี

"อายุหนึ่งร้อยสามสิบสามปี" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)

Exodus 6:19

ข้อมูลทั่วไป<o:p></o:p>

หน้านี้ตั้งใจเว้นว่างไว้

Exodus 6:20

137 ปี

"หนึ่งร้อยสามสิบเจ็ดปี" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)

Exodus 6:21

อิสฮาร์...โคราห์...ศิครี

ชื่อเหล่านี้เป็นชื่อของพวกผู้ชาย (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)

Exodus 6:22

อุสซีเอล...มิชาเอล...สิธรี

ชื่อเหล่านี้เป็นชื่อของพวกผู้ชาย (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)

Exodus 6:23

นาดับ...อิธามาร์

ชื่อเหล่านี้เป็นชื่อของพวกผู้ชาย (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)

Exodus 6:24

ข้อมูลทั่วไป<o:p></o:p>

หน้านี้ตั้งใจเว้นว่างไว้<o:p></o:p>

Exodus 6:25

ฟีเนหัส

นี่เป็นชื่อของผู้ชายคนหนึ่ง (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)

คนเหล่านี้คือต้นตระกูล

คำว่า "ต้นตระกูล" ในที่นี้ หมายถึงพวกผู้นำตระกูล คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "คนเหล่านี้เป็นพวกผู้นำตระกูล" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-metonymy)

Exodus 6:26

ตามหมู่ตามกองเขา

"ทีละเผ่า" หรือ "กลุ่มตระกูลหนึ่งตามด้วยอีกตระกูลหนึ่ง"

Exodus 6:27

ข้อมูลทั่วไป<o:p></o:p>

หน้านี้ตั้งใจเว้นว่างไว้<o:p></o:p>

Exodus 6:28

ข้อมูลทั่วไป<o:p></o:p>

หน้านี้ตั้งใจเว้นว่างไว้<o:p></o:p>

Exodus 6:29

ข้อมูลทั่วไป<o:p></o:p>

หน้านี้ตั้งใจเว้นว่างไว้<o:p></o:p>

Exodus 6:30

ข้าพระองค์พูดไม่เก่ง  เหตุใดฟาโรห์จะทรงฟังข้าพระองค์?

โมเสสถามคำถามนี้โดยหวังว่าจะเปลี่ยนพระทัยพระเจ้า คำถามเชิงโวหารที่ไม่ต้องการคำตอบนี้สามารถแปลเป็นประโยคบอกเล่า คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ข้าพระองค์พูดไม่เก่ง...ฟาโรห์จะไม่ฟังข้าพระองค์แน่นอน" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-rquestion)