Chaputala 25

1 Nanthi pali ukusita kwivwana pakasi pabanalume, nukuti abalonzi babalonzania, bakwiza ukubahobokela bobatanangite nukulanga abananzi. 2 Nanthi yuyo anangite ichilango chakuti umwe, po umulongi akwiza ukumulamula ukuti aghone pansi ukuti umwe po wepe alipo, nubwinji bwa ma kofi, ukuyana nubunanzi bwache. 3 Umulongi angamuchaya nama kofi fote, po atabaghile ukupulululizya pa chibelengelo icho; po nanthi angapululizya pachibelengelo ichi, nukumuma ukongelezya, po umughankho umu Isreal ukwiza ukukoziwa insoni pamanso ghako. 4 Utabaghile ukubika ikoli pa nkhambako nanthi yikusenga ingano. 5 Nanthi aba luko abanalume bakwikala poka yo weka afwa pakasi pabo, wambula kuba nu mwana, po umukazi wache atakasendwe nuwa kunzi ku luko lwabo. Mubuyo bwache, uwamwabo abaghile ukuya kukwache nukumusenda ukuba mukazi wache, nukubomba imbombo zya wamwabo kukwache. 6 Ichi inthi chibe ubonyene umwakuti ukatote yo papiwa umwanalume mumwache ukwiza ukubukilila mwizina lya wamwabo yo afwile, ukuti izina ili litakazime mu Isreal. 7 Po nanthi umwanalume atenubwighane ukusenda umuka wamwabo ukuba mukazi wache, po u mwanakazi wawamwabo yo fwile abaghile ukuya kumulyango waba songo nukuti, 'Uwamwabo wa mulume wane akukana ukwingizya izina lya wamwabo mu Isreal; po te abombe imbombo ya mulume wane kukwane.' 8 Po abasongo bamuchikaya babaghile ukumwitizya nukunena nawe. Po nanthi achili akunena nukuti, 'Nthe nubwighane ukumusenya.' 9 Po umukazi wamunyabo ize nawe panthanzi paba songo, avule vyo avyete kuvinama, amufwinile pamaso. Amwamule umwene nukuti, 'Ichi chocho chikuchitika kwa mwanalume yo atakulonda ukuzenga inyumba yawamwabo.' 10 Izina lyache likwiza ukwitikiziwa mu Isreal, 'Inyumba ya yuyo ivyakuvyala kuvinama vyavulika.' 11 Nanthi abanalume balwa, umukazi wa yumo ize pakupoka umulume yawe amumite, nanthi agholosya inyobe yache nukumukola kumalo ghakubusyefu, 12 mubaghile ukudumula inyobe yache; ilinso litakabe nichisa. 13 Mutabaghile ukuba muchikwama chinu iving'wamu vyakupambana pambana, ichikulu ni chinandi: 14 Mutabaghile ukuba mu nyumba yinu ivipimo vyakupambana pambana, ichikulu ni chinandi. 15 Ichibwana loli nukubaghila iching'wamu ube nacho; ichabwana loli nukubaghila ichipimo ube nacho, umwakuti amasiku ghako ghabe minji mu chisu cho u Yahweh u Chala wako inthi akupe. 16 Bonsi bo bakubomba ivinthu ivi, bonsi bo bakubomba ivyambula kubaghila, vyakukozya insoni kwa Yahweh u Chala winu. 17 Kumbuka munyinong'ono vyo u Amalek abomba pa umwe munzila yo mukafuma mu Egypt, 18 mo akakomana numwe munzila nukukola bamo ba umwe kumasinda, bonsi bo baka sopwa kumasinda, po mukakomwa nubulite; atakachindika u Chala. 19 Po lero, nanthi u Yahweh u Chala winu abapa ubutuzyo ukufuma kubalwani binu bonsi ukuzyungulila, muchisu chicho u Yahwe u Chala winu inthi abape ukuba chinu cha mphyana, mutakaluvye ukuti muzimie ichikumbusyo cha Amalek ukufuma pansi kumwanya.