Capítulo 12

Nqueluana altelhnaicamoc aimenec acmases aimes apmanco'oc Jesus
1 6 acnem alhta ncaimelhcac mocjom actemacja actacmelaicama lhma' acuesai'a pascua, apuacje lhta Jesus na temma aquieto Betania, apnemacja lhta njan Lazaro m'a aptemescasecjelha lhta njan apjalhnancoc apiesecsec apquenmasquenwaiacmo m'a. 2 Pelhasep alhta aptac ma'a, nno lhta alanescaso aptoma Jesus, apne lhta njan Lazaro m'a, Marta lhtoca apialho' Lazaro nquennasquema lhta nentoma m'a. 3 Maria lhtoca nsantac lhema alhancoc atcoc acmases aimes acuesai'a nardo, acmennawe nque lhta m'a, nqueltelhnanque lhta apmanco'oc Jesus, ca altelhnanco lhta njan awa' cacpota ncoliemecja apmanco'oc ma'a, mpaija lhtoca njan aimes conne pa'at ma'a. 4 Apne lhta njan ma'a lhema apqueltamescama Jesus apuesai'a Judas Iscariote, apto lhta njan apselhnanoncoma Jesus ma'a, lhta aptac: 5 — ¡Ntase niecje ncotengiac aquianmoma acmases aimes anac! Awanje ncotnec patacom 1 cacpota ncolpasmoc metca nac apquelletsecamaja —lhta aptac. 6 Coca apmopuana ania'a lhta Judas aptacja apaioma aplheianma m'a, ma lhta ellanei'oc metca apquelletsecama m'a, apmenielhme lhta mota necja atcoc patacom ma'a, apmacmecama lhta njan apquellanecama patacom Judas ma'a. 7 Netamen lhta aptac Jesus apcano Judas: —¡Melaptencasama lheiap nqueluana nac! Ncatsesquese nque' eiempec jam amanie nema jeiaqlhenquescaiam metaimong alhua ejepac. 8 Njeclhec mota ncotnec metca apquelletsecama apiesecsec anac quetlhencap cacpota elpasmoc na m'a, coca ncowomoc jatoca acnem acmasquema aspalhcaicama quetlhencap—lhta aptac.
Nema alanecja ania'a cacpota ellaqjec Lazaro
9 Mang nac nantec judios apquellengai'a ania'a apnema Jesus na temma Betania, ca apquenmeioiacmo lhnac ma'a apquenmajai'a eluetac Jesus ma'a cacpota njan Lazaro, apto lhta aptemescasecja apjalhnancoc Jesus apiesecsec apquenmasquenwaiacmo. 10 Coca apquellanecjo lhnac na ania'a apmajai'a ellaqjec na Lazaro apquelemjama apmaniaie sacerdotes, 11 lhta sonque apqueliengiecjo judios ma'a, apquelieplecjo lhta Jesus aniem'o apqueluetai'a aptemescasecjo apjalhnancoc Lazaro. 12 Lhema aknem alhta ntak akiekai'a m'a, ma lhta ntek apkenmeiekha enenlhet'avok apiav'akha temma Jerusalen, ngvakme lhta aknem aktaqmelaikama lhma akvesai'a Pascua. Ntepema lhta ania'a apieseksek enenlhet'avok aplheiam Jesus amai. 13 Kolhvavek anke lhta nhan apkeliaqtemenangkok alha ava' m'a, apkelentepke lhta na temma enenlhet'avok apkeltaniakme lhta m'a, apkelvenema lhta nhan, lhta aptangkok: —¡Hosana, ntasek anko ie, eletsevasoho, nema aktaqmelkeskeskama apkaniemhaikama hengke'e aplhekmo nak apkapaskama Apveske, apto nhan apiav'akha Apveske apanko'ok israel! —lhta aptangkok ma'a. 14 Ka apvet'o lhta malekka tkok Jesus ma'a, apkananto nhan, nte lhta aktemakha nhan aktalhesammalhka Vakkahak Eniapom Neten apaivoma, ka ntemak: 15 «Mellaga nko ie atkak Sionf , aplhekmek apveske apanko'ok, apkanantema malekka tkokg», lhnak nane ntemak ma'a. 16 Koka apkeltamesaikamok ma lhta nkotlheianvakho apvalho'ok aktemakha aklheianma ania'a aktalhesammalhka vakkahak. Koka netamen nemo aktemeskeskamo neten apankek Jesus ma'a, atlheianvekho nhan apvalho'ok aktemakha aklhenammalhka kaselha nak ma'a. 17 Koka apkellelto lhta apkelvetaiangko aplhatekhangveiam Lazaro, apteiapmo nhan ma'a nemakha akpekkanveianlha enghapak metaimong alhva, apkeleltennasengka lhta ania'a aplhamakho apkellelto apkelvaiam ma'a. 18 Lhta ngkanek apkeltaniakmo enenlhet'avok apkenmangko takha Jesus ma'a ngkanek apkeliave lhta kaselha mongenatkeskama apkelanai'a. 19 Koka ma lhta nkollekok apvalho'ok fariseos, lhta aptangkok apkelpaqmetkasekpok mok apankavek ma'a: —Mamma antemeskesangkok angelienieskasekhak enenlhet'avok apkelieplekama nak ma'a, aplhamengkek na m'a —lhta aptangkok.
Moc lhem'a griego apquelquetansema Jesus
20 Apcacjanque lhta njan ma'a moc lhem'a griegos apquelpasenwaiam actacmelaicama lhma' Pascua m'a cacpota eltacnescasancoc Engiapom Neten ma'a, 21 ca apqueltetesco lhta Felipe m'a, co Betsaida lhta m'a aquieto iocjalhma Galilea, lhta aptancoc apquellano: —Nengelmac'awec angelluetac Jesus—lhta aptancoc. 22 Ca apmeiacjo Felipe apnacja Andres cacpota etnec aplhelhma eleliama Jesus, ca apqueluetacjo m'a, lhta aptancoc apquellano: —Griego lhquec apquelquetamac lheiap—lhta aptancoc ma'a. 23 Ca apcatemmonca lhta Jesus, lhta aptac: — Colhua nwacmoc acnem Enenlhet Apquetca nac ncolhec jata actemesqueso neten apanque, 24 coca ncaimelhquec secjec engietsepoc ma'a, nnawec lhema actec anac atonnammalhca nconmaiesemma 2 actec aiempec anac cacpota ncotectepoc ncolhamecjac na aquielhna. 25 Aptengianquec jata nque mota apanco'oc apancawec caselha necsa apquellaniemjaicama, emasquenwomoc jata, coca aptengianco la apqueltacmelquesquescama apquellaniemjaicama po'oc, elloca ta acuancacjo'. 26 Apquenmac'ac jata nquec etnancoc asquellasennaicama, ncaimelhquec jelieploma asmanquelha la'a, alhelhma coca mota'a, co'o Tata ta njan eltemescasancoc neten apancawec quetlhencap ma'a. 27 Coca colhuawe nac nientelhe co'o, aslenganquec na acmaiose ewalhoc, asmac'a niecje altennasec Tata cacpota mancotnec actacja nac aquientalhnema, coca moltennacsec jata, ca ncanec asua'ac co'o cacpota ncotnec acmac'acja na ncotnec ascaniemjaicama. 28 ¡Tata, eluetasques enenlhet'awoc anac aquietnema apmopuana lheiap!—lhta aptac. Colhuawec anque lhta nlengalhca nema aliatecama aniem'o neten, lhta ntac: —Asqueluetasquescanquec asmopuana, aluetasquesec jata mocjom—lhta ntac nema aliatecama. 29 Coca acto lhta apquellengai'a m'a, lhta aptancoc: —wa', quelhtengieuque nac—lhta aptancoc. Coca po'oc alhta aptac na: —Jawe', Enenlhet Neten apacmetcasac Jesus —lhta aptancoc ma'a. 30 Coca lhta aptac Jesus: —Ca nema aliatecama apquelleng'o lhquec quetlhencap jawe nema acmajai'a ncolhec jetacmelcasquesacjo ascaniemjaicama, quetlhencap coca m'a acmajai'a ncolhec altacmelcasquesacjo apquellaniemjaicama. 31 Nwacmec acnem Engiapom Neten engianquesecjac jata enenlhet'awoc lhma nquec jam cacpota eliecpelcojo se lha enenlhet apto meijamolhma cacpota njan apiamolhma, ncolhec jata njan actepqueso queliacjameio' actema awesque lhmanquec jam. 32 Jato ca jeleclheno ta neten 3 , manjeliascamec jata aplhamacjo enenlhet —lhta ptac Jesus. 33 Apquetsepma lhtoca niecje aplhenac Jesus ma'a. 34 Lhta aptancoc enenlhet: — Nlheianmec jenganemacja enganco'oc anac menietsepec Mesias ¿Se lha ntac aptonac lheiap ncolhec aclheno neten Enenlhet Apquetca, je? ¿Se lha Enenlhet Apquetca ie, je?—lhta aptancoc ma'a. 35 Ca apquellatemmonca lhta Jesus ma'a, lhta aptac: —Iacuatacjo nquec quetsec mocjom tep ncolhec aponmatma apiesecsec quetlhencap, elloca ta lhemec quetlhencap ma'a ncotlapquesec jata quetlhencap ncollapua' ienactescama lhma, meluetiec jata lhma amai'a apquenmancolha la'a. 36 Meliasquem coca aponmatema nac necsa acnema mocjom apiesecsec quetlhencap, etnancocjac jata atcac 4 quetlhencap ma'a—lhta aptac. Netamen aplheianma lhta Jesus ma'a, apielhacpo lhta aptepo apmeiacjo mo'oc necja' cacpota eilhanmoc ma'a.
Apqueliasqueiam judios Jesus
37 Ma lhta ntec apquelanai'a caselha jempelapquescama Jesus napaqtawec enenlhet'awoc, coca apqueliasqueiacme lhta njan ma'a. 38 Apquelientemonquescamawe lhnac nanec aplheianma secama ania'a Isaias annenga ncotnec jata acuetammalhca m'a, lhnac na ne ntemac ania'a: «Apuesque ¿Se lha enenlhet meiascame ania'a netlheianma nac, je? ¿Se lha nja enenlhet apuetasqueso apmopuana ie'?» 5 lhna ntemac ania'a. 39 Ca nqueniemai'ac enenlhet'awoc apqueliasqueiacmo nac Jesus ma'a, actemo njan aclheianma aptalhescama lhnac nanec Isaias, lhna aptemac: 40 «Nnenquec allapquesecjoc apaqto'oc enenlhet'awoc cacpota meluetie lhma, nnec na altemescaso metca atlhenaicama apualho'oc cacpota melianwomjec ma'a, ca nqueniemai'ac na mellanocjec apualho'oc ma'a cacpota moltacmelquescamec necsa anmasca apiempeioc ma'a 6 — lhnac nane ntemac aptalhescama. 41 Aplheianmo lhnac nanec Isaias annenga Jesus ma'a aniem'o apuetai'a apaqtec apmanie' Jesus, ncoitec jata apmopuana. 42 Coca moclhem'a lhta njan judios meliasqueiacmoc Jesus ma'a cacpota njan apquelemjama apmaniaie, coca apquelmalengiosemmacpe lhta apquetlheianma meliasqueiam aniem'o apquellai'a Fariseos ellentepquesec apcaqnecjelha mota m'a, 43 apquelleltawe lhta etnancoc apqueltacmanma napaqtawec enenlhet'awoc ma'a jawe coca Engiapom Neten.
Apuai'a Jesus cacpota eluonquesec tep enenlhet'awoc lhma nquec jam
44 Lhta aptac mocjom Jesus apiennacteso apaioma: —Mang jata nquec jeliascacmoc moclhem'a enenlhet, meliascacmo la njan apiapom apto lhta jeiapascama. 45 Apquellelto jeluetai'a co'o, apqueluet'ac na apto lhta jeiapascama. 46 Co'o asto aponmatma, asua'a lhta co'o cacpota alaponmatquesec apquellelto manjeliasqueiam, melloca ta ienactesacja lhma. 47 Asuai'o nac co'o asmajai'a aluonquesec tep enenlhet'awoc, jawe asmajai'a anaqtewacsec melleliejecjo la aspaioma. 48 Coca etuasacpoc jata melleliejecjo la aspaioma acuacmo ta nnelha acnem. 49 50 Jawe njan aniem'o ejencoc ejenque asquetlhecmoscama nac, apiapom apto lhta jeiapascama apqueltemo atlhecmocsec. Asiawec co'o apquellelto la apquelliejecjo jenganemacja apancoc Tata, ncoitec jata aquiennactema apnengio'oc mancotnenwaianlha nnelha'—lhta aptac Jesus.

1300 denarios, mas o menos el salario de 9 meses de trabajo
2Muere
3Jesus habla de su muerte en la cruz
4Ser hijos de luz significa ser gente que vive haciendo siempre el bien
5Isaias 53:1
6Isaias 6:10