Capítulo 22

1 Ya erima Josué imaida canai rubenita, nia gadita nema neiwitana nia manase. 2 Ya imaca: ''piecue pidecueca pimanicani macaita yai Moisés ibeiderica Waiwacali irri yai imaniricaté: piecue ideca pebeidaca nusana macaita yai nuchulierica pimanica. 3 Piecue camitacue pide pimacaca naliwanamiwa nia niai penaneicawa, macaita yai errica idecunita siucata idecaina pimaleidacani piwaweri iwawacutericawa pimanica waiwacali piasu Dios. 4 Siuca yai waiwacali wasu Dios yaca nali nayamaidacataiwa nia pena neicawa iyuwata imana nali yewacatacue pepuacawa picapé irricubawa inatate, yai Moisés ibereiderica irri ya waiwacalica yerica nali abemale Jordán. 5 Aberita cuewa picuaca pimaleida pimanirica ichulianaca te Moisés ibeideica yai waiwacali yericate liri, iwawana yai waiwacali waiwacali piesu Dios ypinaca piasu ayapulicuba, pidenia yai pimanirita pia piawa pebeidani macaita piwawalicuisewa macaita wacauca iyu. 6 Ina Josué ibenisiaca nia ina nepuacawa nacape nerewá. 7 Siucata nalita nia nemaca nia weneica iwitana manesé, abeyawiriate Moisés ide yepuadaca yasucawa Basán, quewa yai aiba yemaca, Josué yacanali yasuwa abecateita yenanei yapicha wa cali erri iwalualalewa yai yemalewa Jordán. Josué ibanuania ale icape nerewa; yasi ibenisiaca cania. 8 Ya imaca nali; ''Pepacuewa picape nerewa piasu nerewa iyacatale piasu paca, plata, iba quirameneri, bronce, hierro manuba balesi. Piwacacue yai baulaca macaita pepanei yapichawá nasumica nia piudeca'' 9 Niesi Rubén itacueneinami, nia itacueneimica yai ged yema neiwatana Manasés neruacawa nacape nerewa namacaca weineicanei Israel nei silo, ya iyerica calica Canaán nere. nia nacawa yemalewa yai. Galaad nasusiwata yai cali iyerica icapi iricuta yebeiderica waiwacali, imana Moisés icapiricu. 10 Caicalina nia nawa Jordán neré yai cali iyerica Canaán neré nia rubenita nia gaditas ya nema nawitana imanubaca nia manasés nami chaidaca aberri yalubeisi Jordán yemale, aberri yalubaisi manuisiwerita aséiripina néicaca. 11 Nia weneica Israel nei nemica iwali yai imanaca: '¡Pica! Rubén iyacale, Gad iyacalená wenaica iwatana nia Manasés nadeca mamicheidacani aberri yalubeisi abemawaisi ipunitawa yai cali Canaán, alede Galad, ale yemalewa mawianita Jordán iiri alede ibaleirewa nasuta nia Israel nai''. 12 Caicelina weneica, Israel nei ya nemiaca ya macaita nawacaidacawa macaita nia Israel nai nawacaidawa abecataita alei silo yasi nairicawa namanicatena uwicái naipunitawá catá. 13 Nese wenaica Israel nai ibanuaca iteri tacaisi nali nia rubenitas, gaditas, nia rubenitas gaditas nia yema naiwitana imanubaca. Wenaica Manasés, Galaad yasu cali nere. Nia caitanacai nabanueyei Finees iri Eliazar yai ibaideri. 14 Yapicha nabanua cioinaiwacali nai aberinena aberinama nena nia yenanaicawa baluiteyeica Israel naica, aberinama nia nawitapu aberinama nena abemisanata niai ibaida Israel iyacale iricu. 15 Nacawa nese Rubén iyacalena nere gad yema naiwitana imanubaca Galaad yasu cali nere ya naima iri. 16 Macaita nawacaidacawa nia yasuinai ya imaca:'¿Caina imana yai caicue pimanica, inacue yewa piwenuacawa ipunita yasu Dios, nawenuacawa waiwacali ichacamita quirinama nacawa yami mamarica yalubaisi piripinacue yata érica iwenuericawa ipunita yai waiwacali? 17 ¿Camiri wasu yai bawerri ichabawanama wali wieta? camitacawa ideta waibaca waiwi teisewa iri iwalise yai yanaca ibayawanasi yanaca aberi yuwicha caisi wabayawana iwalisi ya yanacawia yai yuwichacaisi waiwacali yasuca. 18 Caita nacai yewacueca piwenuawa yewa piacawa waiwacali nere yata ericuei Baisi caitanacai nacawa ipunita ya waiwacali, siucatá ya tawicha ya iyacacaluacani napicha macaita niai iwacaideyeicawa Israel nai. 19 Baisi yai cali picisucatacueni idericuewa bawaca iyáca piasucata cueni quewa ideri bawaca iyaca. Nese piácue yeyewacawa pichaba cawa alei cali iyacatale yai waiwacali imichaiderica ya yedáca piricueni aberi wewise. Camita yewa piwenuacawa ipunita yai waiwacali, Cámita yewata piwenuacawa waipunita wia imaniyaca yai aberi yalubaisi piri, piacatacúe yasu yai yalubaisi waiwacali wasu Dios. 20 ¿Acán iricuei Zera, camita iwawacuta iri yai tacaisica iyua nia wawasica baluiteyei nadeniedaca iri yai Dios? ¿Ina camita luasi yuwawá yai yacalé Israel? yái imanirica. 21 Nese weneica iwitana nia Rubén, Gad, nemaca wia weneica iwitana Manasés néi nebáca neiwacali: iri niái clanei niái Israel: 22 ''¡Yái waiwacali, Dios, cachainiri macái ichatá! ¡Ya yaliacawá imanica yalicawa yai namaniri! ¡Niei Israel siwacata! ya si nawenuacaliwa ya iwawa wacutaca yái watácaica ya wia wacawa lipunita yái waiwacali'' 23 iina wanani yái yalubaisica wawenua napinawa wacawa waiwacali yami ya wiacanamita imani yái yalubaisica waliedaca taipina iiri macaita yái wémerica iyuwa niai ituinaca yewacatena matuibanaicawa, nese iwalisena iwawacuta wapaidaca yái waiwacalicawa. 24 ¡Camiri! camita yewa wamanica wacalúni yewisewa aibalipina sumanai yáwa nese yewapina waimáca nali niái wenibecawa: ¿Piecúe cainacue piwawa picaca yai Israelinei iwacali yai Dios? 25 Ya waiwacali imanirica Jordán neré piasu, wásu cáli yana nacaterica ipunitawaca. piecué Ruben iminanaica, nai nacai Gad iminanaica canáca yewana naicaca niawa iweré yái waiwacali. lina niai wenibeca iwenueyeicawa waiwacali iicha. 26 iina cai waimaca wiacani wamanicatena siucata aberi yalubaisi, camita yewa wema ca néni yái waliederica ewitá wemanapina neni áiba. 27 iina iwawacuta iyaca aberi liqueri pinacue piwalicue wawali nacái nawali niai yeyeipinacawa wadenami wia ya ideca wamanica waibeidacale waiwacali ipichalé wasu iyu yacuewa wanuerica waliederica, iyu yai wanuerica, waliedawa imagueripina wayáca cayába, yewacatena naimaca caripinata niái wénibeca nénibe iri nacai niái yéyeipinacawa ne se aniewa ''Canacata cue piasu aléi waiwacali nére'' 28 Iina yewa waimaca: caicanami imaca walita yánaca caicata ima nali niai yeyeucawa nese aniewa caita nacai wai ma nali: ''¡Picá! yáca icacana wa nacai aberi yalubaisica waiwacali yasu, iná yate wawirinaimi imanirica iina camita yéwa wemaca yai waliederica, caitana cai yai wemérica ya cainacue icalidaca pinawana, wainawana nacai. 29 Ina cai yewa decuise waibai daca, wasaida wiawa madaimi wai wacali ipunitawa, siuca waimaca wcawa yami wamanicatena aberi; yalubaisi waliedacatai wanuerica cuwesi metaucúta iicha yái yalubaisi waiwacali wasu Dios wawacaida yaca catáiwa waiwacali ipichalé 30 Caicali yacalé iwacali iibaidemi, finees yapicha, caina nia caina naiwita chái abenameyei clanesnai Israel nái iyeyeica ya picha, niai weneiwica Rubén, God nia nacai Manasés imeyeica nasaida pinawa natui ipichale cayeberi iyú. 31 Finees quei Eleazar iiri yái ibeiderica, imaca nali nia Rubén iminanai, God niai Manasés nianacai: ''Siúcata waliawa waiwacali iyaca wápicha, pieqúina cue camitacaina piwenuada cawa ipunita yacaina piecueca pedáca weneica Israel nai waiwacali icape iricule. 32 Nese Finees, Eleazar llri ibaiderica naiwacalinai yepueyeicawa rubenitas nia nacai gaditas, metaúcuta Galaad nasu cali iicha. ya nepuacawa Canaán yasu cali nése, Israel iyacalena nere. nateca nese nepuadaca nali yai tacaisi nali. 33 Ya natanináca ya cayéberi natui ipichalé nia Israel iminanáica Israel iminanái naca naca cayáberi Dios irri camicaina quirinama natánica uwicai iwali naipunita niai rubenitas nia nacai gaditas, camicatena, quirinama namaleidayacawa inatalé yái cali nayéricate iinata. 34 Nia rubenitas niá Galitas náca ipidena yái yalubaisi ''iqueri nawali'' yacuewa nia naimaca: abérita wéwise yai waiwacali Dios yewa iicá wawálii.