Capítulo 17

1 Njaji Filisteosnai nawaketa njaji natsolrodaote aimadan nainoaca carroa. Nawaketacacao aji Soco rico, jliaji Juda irricoda dalri. Naoca nemáa naoyawaca njaji Soco njite Azeca, aji Efes Damin rico. 2 Saúl njite njaji atsianai Israel ricoperi nawacacao njite naoca nemáa aji pacoaca cawa jipai Ela ricoda, njite namatsietaca nema mayacan nainoaca carroa Filisteos nai iapiya. 3 Njaji Filisteos nai naoca nemao pemajle awacada njite njaji Israel nai naoca nemao pemjete jliaji awacada, icamitsa jipai pacuacaita cawa naoyawaca. 4 Ape atsia cjaidete imotoa nemáá cawa ricjoite njaji Filisteos nai lripitana Goliat jaitedalriji Gat ricjoite, njite madalrida metro lriaji lri jalripaca. 5 lrisho pada lridanata shopa jliwida nanaitjanda bronce sho, njite lridanataaca tsacao pada cota malla dalri sho. Wadepjiapa sesenta kilo ca jlimiñaca jliaji cota broncedalri. 6 Lrishotsacja pada lridanataaca shopa broncepe lri cawaapji naco njite pada jipada capapi dalri broncepe lriteda naco. 7 Jliaji pjepacarrona lrimolrocon jalripanican, cayoji jinorroti pacalrapinda sho, njite jliaji lri matsetan ipolrico wadepjia siete kilo ca jlimiñaca jliaji tsipalra. Njite jliaji jipajecada lridanataaca shopa lriacao lripjeyajle. 8 Lriemao njite jliematja nasho naji tsolrodaonai aimadan Israel ricoperri cayoji: "¿Coadao jliaji imoto inoaca wa cjoete?" ¿Capja corri Filisteo ca njoa, njite jia idejicape Saúl isho? Iniwana ape atsia njite icada lrino noicjaolre. 9 Lritaita cada lrinoacaca nocjoete njite lrino njoa, wadeji peda caotsa isho. Mitsa njoa cada jiama ni njite noino ni, washoperri caotsa jia njite idejicaotsa washo." 10 Lripieta tsenacja lricaiteca jliaji Filisteo cayoji: "Panaya nometaca njaji tsolrodaonai Israel ricoperri. Imenaca ape atsia pacoaca carro wainoaca cao." 11 Saúl njite pjiomi njaji Israel ricoperri njemi coanca lricaiteca jliaji Filisteo, caicarro inonaa cana njite jorre nafiocao. 12 Jliaji David pada Efrateo irri adalriji Belen rico Judá ricoda, lripitana pia Isaí. Lrishopia ocho lrienipe. Jliaji Isaí pekirrinatsa Saúl caojle, pekirritsa naoya njaji atsianai. 13 Njaji madalrida lrienipe pekipenai napia Saúl jiapodam nianoaca cawa ricojle. Naipitana pia njaji madalrida lrienipe iacape nainoaca cawa ricojle njaji Eliab lrinitanda lrienipeca. jliapodada Abinadab, njite madalrida shopana Sama. 14 Jliaji David icapiatsa pikeetendalrica nasho nja lripeenai. Njite njaji lripeenaipe madalridan naawa Saúl iinai. 15 David idianjiwa napecolrico njaji Saúl itsolrodaoperre naicjaolre njaji jlinirri iovejan Belén ricó, lria carró jliwa nainjao. 16 Cuarenta jalredaoca icóa, lridianjicao jliaji atsia kjaidete Filisteo lridinajicawa piyompinaco dainomajle tsacja, lriá carró lriinoacawa oowi ricó. 17 Njite apapia jalredaoca isaí iaco lrirrí David isho: ''Pidee pipjeenai isho yaamana lata mátsoca nameeritaji matsia njite dieta peetje, kjeyaotsa piaca nawacaacalri nirsheo njaji pipjeenai. 18 Pidee tsacja dieda vaaca iinia natarrataji lrisho jliaji tsolrodaonai iapiyawalri, jliaji ianjiicada mil tsolrodaonai naco; picapaotsa coanca njaji pipjeenai, njite pideotsa nosho nanaani nacjoite noanjíi carró matsia catsana. 19 Ahotsa nja pipjeenai Saúl iapiya, njite pjiomi nja atsianai Irael ricope jiipai pacoacaita caawa Ela ricó, nainoacacao Filisteonai icjoete.'' 20 David iawa deepitoa njite lricadaa nja lri wapanji oveja pada iinai iwapacadatsa oveja. Jlipa njaji injaodati jliá carro naapiya cayoji jlinirrí inaa capishon. Lriocawa nanaco nawacaaca cawao njaji tsolrodaonai naacádanaco njeemata caayao oowi iacoa ricó. 21 Njite njaji Iraelnai njite njaji Filisteonai neema pacjaawa nacjoetewaca. 22 David icadaa njaji injaodati lridenji lriinai jliaji iwapacada nayaaro nawacaaca cawao ricó, lrikjeyapita lriawa naicjaolre njaji iemalri nainoacacawa ricó lritatjá carro nja lripjeenai. 23 Caaco cadaana toa nainai, jliaji atsia kjaidete, Filisteo tairri Gat dalri, Goliat dalri iipitana, lrimoto naoya njaji Filisteocja, njite lricaite njaa minitsa iacotica lricaitenda mana, njite David jími coanca lriaco. 24 Njaji Iraelitanai nacapa cádanaco jliaji atsia, oopi napito lripjeya nafió capoa lriiwana pekirritsa. 25 Njaji atsianai Iraelitanai naaco lrisho: ''¿Capja picapa jliaji atsia imotolri? Lrinoca lripaolreta Irael. Njite jliaji wa talricanaa lriawatsa jorre lricoadao lriso jliaji iinocada jliaji atsia cjaidete, lricadaa tsacjaotsa lriito lriinoa, njite corriotsa jlitá carro keetsa palraata lrioya jliaji jlinirrí Irael ricó.'' 26 Njite David iaco lrisho jliaji atsia caacolri lriapiya: ''¿Coca pidaotsa naa lrisho jliaji atsia iinolriotsa jliaji atsia cjaideete, njite lriyomjeta Irael ipaimaiti ioya? ¿Cocao jliaji atsia Filisteo masho cádalritsa jinaana lridáki naco, jliaji iometeetalri lritsolrodaonai jliaji Dio caafidalri? Njite njaji inaiki nacaite jlimi coanca naaco njaji inaiki lrinacoapana, naaco lrisho: 27 ''Cayoatsa jliaji atsia iinocada jliaji atsia cjaideete.'' 28 Njite Eliab, David ipjerri jimitsa caacoca David lriapiya jliaji atsia. Njite Keeroa Eliab pekirritsa David iapiya, niini lriaco lrisho: ''¿Coada tsacja pino jarreji? ¿Coca iinai pimaca njaji yamadantsa oveja piwapaji jalrapocolri ricó? Noanjíi matsia coanca padalreca pjia njite coanca pimatsicanaa picaolre ricóda; Coada pino picapa wainoacacao.'' 29 Njite David jiepani, lriaco lrisho: ''¿Cocao jliaji maatsirri nonaitjalri? 30 Njite David jiena lripjerri ioya aape icjaolre caacó carro lriapiya lrinacotsa jliaji nacaiterri lrisho. Njite njaji inaiki nacaite lrisho cayotsa nacaite capisho jlimi nja paana. 31 Njemi cádanaco njaji iacoti David icaiterri, njaji tsolrodaonai nacaite Saúl jími, niini lrinaa naaca naoma David nadee carro lricjaolren. 32 David iaco Saúl isho: ''Macadaatsa inonaaca nacaolre nacaolre njaji pinaikite lriicjaote jliaji Filisteo tairri; ima njoá pishodalri, noacaotsa noinoacawa lricjoete.'' 33 Njite Saúl jiepani: ''Cotsa pitaitá carroca pinoacacao Filisteo tairri lricjoete ima iempetida catoa pjia, jliacadana jliatenje caidalritsa lriinoacacawa owí rico lriyempetica nacjoite. 34 Mitsa David iaco Saúl isho: ''Njoa pishodalri iwapacadapiaca njaji njonirri iovejan. Yaawi, o taarro cada ioca jípa nanacjoite nja oveja, 35 noamana jliapodam noinó noemá carro lricjoete, njite caimanatsa nomanacotaca lrinoma lricjoite njaji oveja. Njite jlinco cadaa nocjoete lriinó carro njoa, njopaaca lriiyo nacó notodáa carrón nocaapisho, atee kjerreca noinoni. 36 Yaawi cadaa, o taarro cadaa, jliaji pishodalri lriino cani. Njite jliaji Filisteo mashocadalritsa jinaana lridaki naco cayocaotsani nacayosho, lripaolre capoa njaji tsolrodaonai Dio caafidalri iyaarrope.'' 37 David icaite pjaa: ''No Minalri imanacota manaca njoa nonaitja cádanaco oowi nacjoete nja yaawi, taarro tsacja. Limanacota tsacjaotsa njoa lrioya jliaji Filisteo.'' Njite Saúl iaco David isho: ''Washa peda piawa, njite piinai catsa Waminalri.'' 38 Saúl jieta David naco njaji lriinoaca shopa. Lricadaa jliwida naco jliwida idaana nanaitjanda bronce sho, njite jlieta lrisho lritsayan tsípalrape. 39 Njite David jípa jieta lri matsetan lriarroita lrico lrinacó dalri. Mitsa corrim lritaita lriemanjica naapiya, ima corricatsa lrietsitaacao nasho. Niini David iaco Saúl isho: ''Corrí notaita noaca noinoacawa násho, ima corricatsa noetsitakjencawa násho.'' Niini David jita lrioya pjiomi njaji jlietaji lrinacoa nainoaca shopao. 40 Niini jlipa tsenacja njaji jlipampe mana lricaapi ricó. Lrioma onipaokja ricjoite cinco jipadadape keeti perri; jlietana lritsacó dalre ricó nadenjinda mana njaji iwapacape oveja. Jlipakeetsa lricaapi ricó yeecakja lriá cádanaco Filisteo tairri icjaolre. 41 Jliaji Filisteo tairri itsometa David, njite jlipa lridanaita lripjeyajle. 42 Njite jliaji Filisteo lrioma lricapa matsia lriwaipoco naco, njite icaamitsa lricapalrica David, icaamitsa lrimenatacan lricapa capoa iempetida catoani, eewá dalri itsicolre njite matsiapalri. 43 Niini jliaji Filisteo iaco David ishó: ''¿Capja piwaadaca tsiinoca njoa pinó carró piino njoa jaico sho?'' Njite caaco maatsi David isho jliaji Filisteo lridiote iipitana naco. 44 Lriaco David isho jliaji Filisteo: ''Pinoena noicjaolre, nocadaa carroena pidaki nainjao nja waayolri njite nja yaawi awacada lrico tsacja.'' 45 Njite David jiepacan, lriaco lrisho: ''Pinoca noicjaolre matseeta iapiya, molrocó tsacja, njite jiipada capapídalri sho tsacja. Mitsa njoa nonoca picjaolre Lriipitana nacó Jliaji Iraelnai itsolrodaoperre Iminalri, jliaji pipaolreetalri piicjaoteo. 46 No Minalri icadaawatsa njoamaca pjia, noino caotsa pjia, njotaotsa pjiwida pidaki ioya. Jliadaa jliaji nocadaotsa nadaki njaji tsolrodao Filisteonai nainjawa njaji waayolri njite nja yaawi keeroáperri awacada lricope, naanjíi carroatsa njaji jalredaoca lricope ninca Dio Irael ricó, 47 naanjíi carro tsacja njaji icapacape paanaya corricatsa wa Minalri jiameetacantja matseeta sho minítsa o molroco shó cantja. Ima wa Minalrica jliaji inioacalri waicaote, Jliá watsa icadaa faamaca jia.'' 48 Jliaji filisteo jlinco cádanaco lriá carro lriinoacawa David icjoete; David jieco ikjeyapita naicjaolre keema nja lricoema lrinoacá carro filisteo icjoete. 49 David jieta lricaapi lritsacoapalre ricó, jlipa pada jipadada lriinoshopan, njite lriocá lriecoa nacó jliaji filisteo tairri. Lriino tsifam lrisho jli jiipada lriecoa nacó niini jliwacao jliaji filisteo tairri lriecoa sho jiipai nacó. 50 David jiameta jliaji filisteo pacja yecacjaa sho sho njite pada jiipadada sho tsacja. Lrino cjaidani lrishotsa mayamini. Corrí David jipajinca matseeta lri caapi ricó. 51 Njite David jieco iemao filisteo idaki nacó, niini jlipa lrimatseetani, jlita lriarroita ioya lriinó carron, njite lriyoaca jliwida lri matsenanin shotsa. Nacapa cádanaco njaji filisteonai ooica mayami jliaji naatsiate caidete, icaamitsa napitocao. 52 Njite njaji atsianai Irael ricope njite Judá lricope tsacja cjaida nawanaca, njite napineta nja filisteonai pacoaca cawa rico jiipai nacojle pjeewa cawa Ecrón ishó. Njite njaji filisteo mayamperri macada naoshoacawa inipolrico iacada Saaraim ricojle, njite lri ricoda jliaji inipo iacada Gat ricojle njite Ecrón ricojle tsacja. 53 Njaji Iraelitanai yaami napineetaca njaji filisteonai, njite nadee pjiomi nayaarrom nja filisteonai naofa cawa lricopia. 54 David jipa filisteo jiwidam njite lrideeni Jerusalén ricojle, mitsa nja lrinoaca shopam lricadaa catsana lriofacawam rico jliaji filisteo tairri. 55 Saúl icapacadanaco David iacawa filisteonai icjoete, lriaco Abner ishó, jliaji lritsolrodaonai icapitaman: ''Abner, ¿Cocao ienipe jliaji iempetitoa?'' Abner jiepani: ''Ajádalri talricanatica pjia, corri noanji.'' 56 Njite lriaco jliaji talricanaati: ''Pitatja pjimio nainai njaji ianjicape lrinaco, coca ienipecan.'' 57 David idia cádanco lriinocam jliaji filisteo, Abner jipa ideeni , lridee carroni Saúl icjaolre, njite jlipacatsa lridee lricaapi ricó filisteo jiwidam. 58 Saúl iaco lrisho: ''¿Cocao ienipe pjia? njite David jiepani: ''Pishodalri Isaí ienipeca njoa, Belén dalri.''