Шеро 15

1 А саворе бирникия тай грешникия приближиненас пес паш Лесте те шунен Лес. 2 А о фарисея тай о книжникия роптаиненас, тай пенен: Кавка приеминел грешникиен тай хал ленца. 3 Тай Ов пенгяс ленге кайка притча: 4 Кова тумендар, ако иси лес шел овце, тай нашалел пес леске иек лендар, нана мукел деветдесет и девет анди пустиния, тай нана жал палал и нашалди, жи кай аракел ла? 5 Тай като аракел ла, ваздел ла пе пикенде лошало. 6 Тай като авел песке кере, викинел пе амален тай пе комшиден тай пенел ленге: Лошанен манца, кай аракльом ме нашалде овца. 7 Пенав туменге, кай също чука ка овел по бут лошали ко небес иеке грешникиеске, ковато каинел пес, отколкото за деветдесет и девет праведникия, колен нанай лен нужда таро покаяние. 8 Или коя ромни, иси ла деш драхмес, тай нашалел иек драхма, нана тарел светилос, нана шулавел о кер тай на родел грижливо, жи кай аракел ла? 9 Тай като аракел ла, викинел пе амалиниен тай пе комшийкен тай пенел: Лошанен манца, соскето аракльом и драхма която нашалгьомас. 10 Също чука, пенав туменге, иси лошали англал о Божия ангеля иеке грешникиеске, ковато каинел пес. 11 Пенгяс още: Десаво мануш сине лес дуи мруша. 12 Тай о по-цикно лендар пенгяс пе дадеске: Модат, де ман мо дяли, ковато перелпес манге таро имоти. Тай ов разделингяс ленге о имоти. 13 Тай ма палал о хари диеса о по-цикно чаво кидингяс песке всичко тай гело анде дуре ригате, тай оте прахосингяс по имоти пе разпусноне животоса. 14 Тай като пропилингяс всичко, ачили бари бок анде колке ригате; тай ов пело андо лишение. 15 Тай гело, тай присъединисало карик иеке гражданиесте колке ригакоро, ковато бичалгяс лес ко полета пере те пасинел баличен. 16 Тай мангелас те чаларел пес е рожковиенца, колендар ханас о баличе; но никой нана делас лес. 17 А като ало песте, пенгяс: Кити наемникия ме дадескере иси лен излишъки таро маро, а па ме мерав бокатар! 18 Ка ухкяв те жав ме дадесте тай ка пенав леске: Модат, съгрешингиом против о небес тай англал тут; 19 нана синиом вече достоино те наречинаман торо чаво; кер ман сар иек те наемникиендар. 20 Тай ухтинило, тай ало пе дадесте. А като сине още дуре, диклас лес лескоро дад, смилисало тай като запрастанило, чивгяс пес ки мен леске, тай чумиделас лес. 21 Пенгяс леске о чаво: Модат, съгрешингиом против о небес тай англал туте; нана синьом вече достойно те наречинаман торо чаво. 22 Но о дад пенгяс пе слугенге: Сиго изнесинен и най-шукар премяна тай урявен лес, тай товен ангрусти ко вас леске тай потиня ко пире леске; 23 анен о угоено телес, тай заколинен лес тай нека те хас тай те веселинас амен; 24 соскето кавка моро чаво сине муло, тай оживингяс, нашалдо уло, тай араклило. Тай почнинде те веселинен пес. 25 А о по-баро чаво лескоро сине ки нива; тай като авелас песке тай приближингяс жи ко кер, шунгяс гила тай хоровя. 26 Тай викингяс иекес таро слуги, тай пучлас со си давка. 27 А ов пенгяс леске: То прал ало песке тай то дад заколингяс е угоеноне телес, соскето приемингяс лес здраво. 28 Тай ов холангяс тай нана мангелас те дел; тай лескоро дад иклило, тай молинелас лес. 29 А ов в отговор пенгяс пе дадеске: Аке, дики бреша керав туке бути тай нисар нана престъпингиом десави тери заповед; но пак манге дори ярес нана динян нисар те повеселинаман ме амаленца; 30 а щом ало песке кавка торо чаво, ковато халас то имоти е блудниценца, за леске заколингян о угоено телес. 31 А ов пенгяс леске: Мочо, ту синян винаги манца тай всичко моро си торо. 32 Но прилично сине те развеселинас амен тай те лошанас, соскето кавка торо прал сине муло, тай оживингяс, нашалдо уло, тай араклило.