Шеро 13

1 Андо също времес присъствиненас десаве, колато известинде е Исусеске за е галилеянтиенге, каскоро рат о Пилат смесингяс ленгере жертвенца. 2 Тай Ов в отговор пенгяс ленге: Мислинен ли, кай калка галилеяния уле най-грешна саворе галилеяниендар, понеже пострадинде чука? 3 Пенав туменге: Не; но ако нана покаинен тумен, саворе чука ка загининен. 4 Или мислинен ли, кай колка дешуохто жене, упрал коленде пели и Силоамско кула тай мударгяс лен, уле престъпникия по бут саворе манушендар, колато живинен андо Ерусалим? 5 Пенав туменге: Не; но ако нана покаинен тумен, саворе чука ка загининен. 6 Пенгяс кайка притча: Десаво сине лес андо лозес садиме смокиния; тай ало те родел плоди лате, ама нана араклас. 7 Тай пенгяс е лозариеске: Аке, трин бреш сар авав те родав плоди калке смокиняте, ама на аракав; отсечине ла; соске те изтощинел и пув? 8 А ов в отговор пенгяс леске: Господарю, мук ла кавка нилай да, жи кай храндав около лате тай насипинав тори; 9 тай ако палал далкесте дел плоди, лачес, но ако не, ка отсечинес ла. 10 Тай иек събота Ов поучинелас анде иеке синагогате. 11 Тай аке иек ромни, колато сине духос, ковато причининелас лаке немощя от дешуохто бреш; ои сине сгърбиме тай нащине нисар те изправинел пес. 12 А о Исус, като диклас ла, викингяс ла тай пенгяс лаке: Ромние, освободиме синян те немощятар. 13 Тай положингяс васта лате; тай ко сахати ои изправисали, тай славинелас е Девлес. 14 А о началники е синагогакоро, като негодувинелас, далкеске кай о Исус анди събота изцелингяс ла, захоратингяс, тай пенгяс е народоске: Иси шов диес, анде коленде требе те керел пес бути; анде ленде авен тай лекувинен тумен, а ма ко съботно диес. 15 Но о Дел в отговор пенгяс леске: Лицемерция! Анди събота нана отвържинел ли секо иек тумендар по воли или о осели таро яслес тай ингалел лес, тай напоинел лес? 16 А кайка Авраамово чаи, колато о Сатана икерелас панли цела дешуохто бреша, на требваше ли те овел освободиме калке връзкатар андо съботно диес? 17 Тай като пенгяс давка, Лескере саворе противникия лажаниле тай о цело народос лошанелас саворе славноне деловиенге, колато вършиненас пес Лестар. 18 Тай пенгяс: Состе препел о Божие тагарипе тай состе те уподобинав лес? 19 Препел синаповоне зърносте, ковато мануш лилас тай посеингяс пе градинате; тай ов бариолас тай ачило каш, тай о небесна птицес подслониненас пес ко клончета леске. 20 Тай пак пенгяс: Состе те уподобинав о Божие тагарипе? 21 Препел квасосте, ковато иек ромни лилас тай замесингяс трине меренде брашно, жи кай втасингяс саворо. 22 Тай Пе дроместе за Ерусалим накелас презал о градовя тай презал о гава тай поучинелас. 23 Тай декой си пенгяс Леске: Господи, малцина ли спасинен пес? А Ов пенгяс ленге: 24 Дикен те ден таро тесно вудар; соскето пенав туменге, мнозина ка стараинен пес те ден, тай нанай те ащи. 25 След като ухкиел о домакини тай пандел о вудар, а туме, ачилен аври, почнинен те хлопинен ко вудар тай пенен: Господи, путер; а Ов в отговор пенел туменге: Нана жанав тумен катар синиен, 26 тогава ка почнинен те пенен: халам тай пилам англал Туте, тай амаре улиценде поучинесас. 27 А Ов ка пенел: Пенав туменге, нана жанав катар синиен; жан туменге Мандар саворе туме, колато вършинен неправда. 28 Оте ка овел роиба тай скърциба данденца, като ка дикен е Авраамес, Исаак, Яков тай саворе пророкия андо Божие тагарипе, а тумен- изпъдиме аври. 29 Тай ка авен таро изток тай запад, таро север тай юг, тай ка бешен андо Божие тагарипе. 30 Тай аке, иси последна, колато ка овен първа, тай иси първа, колато ка овен последна. 31 Андо също сахати але десаве фарисея, колато пенде Леске: Икли таай жа туке атар, соскето о Ирод мангел те мударел Тут. 32 Тай пенгяс ленге: Жан, пенен калке лисицаке: Аке, гонинав бесовиен тай изцелинав авдиес тай тася, тай ко трето диес свършинав. 33 Обаче требе авдиес тай тася, тай потася те пътувинав; соскето нанай възможно пророки те загининел аври таро Ерусалим. 34 Ерусалиме! Ерусалиме! Ту, ковато избинес е пророкиен тай баренца мударес е бичалден жи туте, кити дром манглом те кидав тере чадовиен, сарто и кокошка прибиринел пе пилциен телал пе криленде, но на манглен! 35 Аке, тумаро кер мукел пес туменге пусто; тай пенав туменге, нанай те дикен Ман, жи кай на пенен: Благословиме, Ковато авел андо Господно алав.