10
1
Когда иерусалимский царь Адониседек услышал, что Иисус взял Гай и предал его заклятию, и поступил с Гаем и с его царём так же, как поступил с Иерихоном и с его царём, и что жители Гаваона заключили мир с израильтянами и остались среди них,
2
тогда он очень испугался, потому что Гаваон – город большой, как один из царских городов, больше Гая, и все его жители – храбрые люди.
3
Поэтому иерусалимский царь Адониседек послал к хевронскому царю Гогаму, к иармуфскому царю Фираму, к лахисскому царю Яфию и к еглонскому царю Девиру сказать:
4
«Придите ко мне и помогите разрушить Гаваон за то, что он заключил мир с Иисусом и сыновьями Израиля».
5
Собрались и пошли пять аморрейских царей: иерусалимский, хевронский, иармуфский, лахисский и еглонский — они и всё их войско, и расположились лагерем около Гаваона, чтобы воевать против него.
6
Жители Гаваона послали к Иисусу в лагерь, в Галгал, сказать: «Не оставляй твоих рабов. Скорее приди к нам и спаси нас. Помоги нам, так как против нас собрались все аморрейские цари, живущие на горах».
7
Иисус пошёл из Галгала и с ним весь народ, способный к войне, и все храбрые мужчины.
8
И сказал Господь Иисусу: «Не бойся их, потому что Я отдал их в твои руки: никто из них не устоит перед тобой».
9
Иисус пришёл на них внезапно, потому что всю ночь он шёл из Галгала.
10
Господь привёл их в смятение при виде израильтян. Они поразили их в Гаваоне сильным поражением, преследовали их по дороге к возвышенности Вефорона и побивали их до Азека и Македа.
11
Когда они бежали от израильтян по склону вефоронской горы, Господь бросал на них с небес большие камни до самого Азека, и они умирали. Больше было тех, которые умерли от града камней, чем тех, которых сыновья Израиля убили мечом.
12
Иисус обратился к Господу в тот день, когда Господь отдал аморреев в руки израильтян, когда побил их в Гаваоне и они были побиты перед лицом сыновей Израиля, и сказал перед израильтянами: «Стой, солнце, над Гаваоном, и луна – над аиалонской долиной!»
13
И остановилось солнце, и луна стояла, пока народ мстил своим врагам. Не так ли написано в книге Праведного: «Солнце стояло посреди неба почти целый день и не спешило к западу»?
14
Ни раньше, ни после этого не было такого дня, когда бы Господь так слышал голос человека, потому что Господь сражался за Израиль.
15
Потом Иисус и с ним весь Израиль вернулся в лагерь, в Галгал.
16
А те пять царей убежали и скрылись в пещере в Македе.
17
Когда донесли Иисусу и сказали: «Нашлись пять царей. Они скрываются в пещере в Македе»,
18
Иисус сказал: «Привалите большие камни к входу пещеры и приставьте к ней людей охранять их.
19
А вы не останавливайтесь, но преследуйте ваших врагов и истребляйте заднюю часть их войска, не давайте им уйти в их города, потому что Господь, ваш Бог, отдал их в ваши руки».
20
Иисус и сыновья Израиля поразили их очень великим поражением, а оставшиеся из них убежали в укреплённые города.
21
Весь народ вернулся к Иисусу в лагерь в Макед с миром, и никто на сыновей Израиля не пошевелил своим языком.
22
Тогда Иисус сказал: «Откройте вход пещеры и приведите ко мне тех пятерых царей».
23
Так и сделали: вывели к нему из пещеры тех пятерых царей: царя иерусалимского, царя хевронского, царя иармуфского, царя лахисского и царя еглонского.
24
Когда вывели этих царей к Иисусу, он призвал всех израильтян и сказал военачальникам, ходившим с ним: «Подойдите, наступите вашими ногами на шеи этих царей». Они подошли и наступили своими ногами на их шеи.
25
Иисус сказал им: «Не бойтесь и не ужасайтесь, будьте твёрдыми и мужественными, потому что так Господь поступит со всеми вашими врагами, с которыми вы будете воевать».
26
Потом Иисус поразил их и убил, и повесил их на пяти деревьях. Они висели на деревьях до вечера.
27
При захождении солнца Иисус приказал, и их сняли с деревьев, бросили в пещеру, в которой они скрывались, и привалили большие камни ко входу пещеры, которые там до этого дня.
28
В тот же день Иисус захватил Макед, поразил его и его царя мечом, предал заклятию их и всё дышащее, что находилось в нём: никого не оставил, кто бы уцелел. И поступил с царём Македа так же, как поступил с царём Иерихона.
29
Иисус со всеми израильтянами пошёл из Македа к Ливне и воевал против Ливны.
30
Господь отдал её и её царя в руки израильтян. Иисус уничтожил мечом её и всё дышащее, что находилось в ней: никого не оставил в ней, кто бы уцелел, и поступил с царём её так же, как поступил с царём Иерихона.
31
Из Ливны Иисус пошёл к Лахису, и с ним все израильтяне. Он расположился около него лагерем и воевал против него.
32
Господь отдал Лахис в руки израильтян, они взяли его на другой день и уничтожили его же мечом и всё дышащее, что было в нём. Так поступили с Ливной.
33
Тогда Лахису на помощь пришёл Горам, царь Газера, но Иисус поразил его и народ его так, что никого у него не оставил, кто бы уцелел.
34
Иисус со всеми израильтянами пошёл из Лахиса к Еглону. Они расположились около него лагерем и воевали против него.
35
Его взяли в тот же день и поразили мечом, и всё дышащее, что находилось в нём в тот день. Иисус же предал заклятию, как поступил с Лахисом.
36
Иисус пошёл и все израильтяне с ним из Еглона к Хеврону. Они воевали против него,
37
взяли его, поразили его мечом, его царя, все его города и всё дышащее, что находилось в нём. Никого не оставил, кто бы уцелел, как поступил он и с Еглоном: предал заклятию его и всё дышащее, что находилось в нём.
38
Потом направился Иисус, и все израильтяне с ним, к Давиру и воевали против него.
39
Взяли его и его царя, и все его города, поразили их мечом и предали заклятию всё дышащее, что находилось в нём: никого не осталось, кто бы уцелел. Как поступил с Хевроном и его царём, так поступил с Давиром и его царём, и как поступил с Ливной и её царём.
40
Иисус поразил всю нагорную и южную землю, низменные места; землю, лежащую у гор, и всех их царей — никого не оставил, кто бы уцелел, и всё дышащее предал заклятию, как велел Господь, Бог Израиля.
41
Иисус поразил их от Кадес-Варни до Газы, и всю землю Гошен даже до Гаваона.
42
Всех этих царей и их земли Иисус взял одним разом, потому что Господь, Бог Израиля, сражался за Израиль.
43
Потом Иисус со всеми израильтянами вернулся в лагерь, в Галгал.