27

1 Не хвастайся завтрашним днём, потому что не знаешь, что тот день принесёт. 2 Пусть хвалит тебя другой, а не ты сам, – чужой, а не язык твой. 3 Бывает тяжёлым камень и песок, но гнев глупца тяжелее их обоих. 4 Жесток гнев, неукротима ярость; но кто устоит против ревности? 5 Лучше открытое обличение, чем скрытая любовь. 6 Искренними бывают упрёки от любящего, и лживы поцелуи ненавидящего. 7 Сытая душа и сотовый мёд растопчет, а голодной душе всё горькое сладко. 8 Как птица, покинувшая своё гнездо, так и человек, покинувший своё место. 9 Как ароматное масло и благовония радуют сердце, так и каждому сладок друг своим сердечным советом. 10 Не бросай твоего друга и друга твоего отца, и не ходи в дом твоего брата в день, когда у тебя несчастье: лучше сосед рядом, чем брат далеко.

11 Будь мудр, сын мой, и радуй сердце моё; и я буду знать, что отвечать злословящему меня. 12 Разумный видит беду и прячется, а неопытные идут вперёд и наказываются. 13 Возьми одежду того, кто поручился за чужого, и за постороннего возьми у него залог. 14 Кто громко хвалит своего друга с раннего утра, того примут за проклинающего. 15 Непрестанная капель в дождливый день и сварливая жена – равны: 16 кто хочет скрыть её, тот хочет скрыть ветер и благовонное масло в своей правой руке, дающую знать о себе. 17 Железо острит железо, и человек заостряет взгляд своего друга. 18 Кто ухаживает за смоковницей, тот будет есть её плоды, и кто заботится о своём начальнике, тот будет в почёте.

19 Как в воде лицо – к лицу, так сердце человека – к человеку. 20 Преисподняя и Аваддон — ненасытны, так ненасытны и глаза человека. [Мерзость перед Господом дерзко поднимающий глаза, и неразумны невоздержанные языком.] 21 Как плавильня — для серебра, печь — для золота, так для человека слова, которые его хвалят. [Сердце беззаконника ищет зла, но сердце праведника ищет знания.] 22 Толки глупого в ступе пестом вместе с зерном, не отделится от него глупость его. 23 Хорошо наблюдай за скотом твоим, заботься о стадах; 24 потому что богатство не навсегда, да и власть разве из рода в род? 25 Вянет старая трава и появляется молодая трава, и собирают горные травы. 26 Овцы — тебе на одежду, а козлы — для покупки поля. 27 И довольно козьего молока в пищу тебе, в пищу твоим домашним и на продовольствие твоим служанкам.