Capítulo 5

1 Mapali Jesús (Jesusi) riwali ralámuli, echi simili echona rabo; mapoali binoi asibili, na bineme lubenili echi. 2 Binoi iripali chumula mina inerali; Binoi aneli, 3 "Kuirtame pi pe iwerka, echirika aboni iniwali ju mapo echona Riosi bite. 4 Kuirtame ju mapo ikiu nalakale echirika aboni nimare kiyeltamr. 5 Kuirtame jú mapu kiriju, echirika aboni chapimare kawi. 6 Kuirtame ju echi lowam mina ba lacheame kie ichibi isikimi, echirika aboni nimare bochirmi. 7 Kuirtame ju mapo wikawa alí kalé echirika aboni chopimea wikawarame nima mina kalerame 8 Kuirtame ju biwikame sulachi, echirika aboni riwime alí Riosi. 9 Kuirtame ju mapu nijami echi kanili, echirika aboni riwarami Riosi ranala nira. 10 Kuirtame ju aboni mapoali chibiolarami nisa jiti kala olaka, echirika aboni iniwale jú mapona echona Riosi ati. 11 Kuirtame ju yemi mapoali ralámuli chivi anisa mina ichirika najotam, anesa karka mapo kie kala nira anesa charika yemi chopi nije chokilati bí. 12 Nawajenea mina kanilika we, echirika walube jú koram echona riwigachi. Echirika ralámuli najatali echi raichale rojuanane mapo echilibacha pireami yem. 13 Yemi jú kona nira nai kawirare; chopikona kie kabasa. ¿Chorika omerabo oluwa kakami nira ni sukuchi? Makie nateame jú, chopi parami machi mina jonsa rikieromi rale ronolachi ralámuli. 14 Yemi ju rajami nira kawiralachi. Bile waluchi bichiwa bile robo kie omera ichipa. 15 ki chiko ralámuli raje bile rajami mina uche ralepache bile canastachi. Chopi bile bel mina tabá karka karili. 16 Riwesi moje tubama bachimi ralamlichi obni romea kala oloka mina nwajinama Onoruami mapo echona ati riwigachi. 17 Kie natasi alí nije nawa kajunasia echi raichali o jare raichali towame kie tasi nawa nosabusia, alí kala olasia. 18 Chopi nije bichiwika ane yensi riwikachi y mina kawirali simirsa yensi karka kala olúsa. 19 Alí chuke bie ripunasa alí we petaá nira jena nulé liwami mina binersa chee jare ali oloma, ocherami mima raala kie ime nira nateame echona walula riwikachi nira mapu echi katewa echi nuleliwami mina binersa riwimare nima walu walula riwikachi inerame. 20 Nije ko maye mapo yemi kie namamepisa alí echi Fariseo na bineriame echi raichali kie sina mubama mu uwa walula pa riwikachi Riosi ati. 21 Illemi namli alí ané tí chave rawe "KIE MILIME" ir milá ko we majawi nima bachame alí kala olowachi. 22 Chopi nije ko one echi karka illoa ati binoi rejimala yuwa we majawi nima echali we kala ola echi aneko binoi rejimali: Muje rijoi kie nateame ju asime we majaka bachame wika muchiwachi. Olowachi: ir aneko rejimala: ¡muje kie natame! nyna we majawi echona walu rajachi. 23 Alí jiti illa chukusa muje niwala echi koluami riwe echo na bacham echona natasa echi muje rejimala bacha kalarsa muje rejimala yuwa alí simi illu echi kuluame. 24 Achama echi kobame bachame, isimika echona buchio ni bacha kala ripisa muje rejimala yuwa, na echali simi nija echi, koluami echona bachame. 25 Kala onika echi muje nosobum yuwa we yati echali buchi inarka o mina echi chuvirika anim iyama mapu echo na nijiwachi, echi nijiwachi atiame illasa ne bachame nira walula bacha chukuami, muje sine mi kachi patami nimi rema echona pacha. 26 Ni bichiwali ani, kie sine machinma echona jonsa llensi natetsa echi wanomi mapu akaka illen. 27 Illemi ramili echi aniti: "KI TASI INEMA CHE BILE." 28 Chopi nije ani karka echi chee bile muki inema --- maa illenali che bile ineka echi yuwa sulachi. 29 Echi busila otona mina mi imewaka a pasá machi paka wi nika nira, chopi we kala ju chopi bile pi buse inasa mapu kie karka patami nisa ropokala echona ralachi. 30 Alí bile sikala otona mina mi turupsa ripunika mina we mika pába muje jiti chopi kala ju, bilepi sike inasa, alí paka sisa muje karka echi ropoka echona rajaluchi. Alí ayenacho je anirutami nili: Alí we mi ka asaka nalsa binoi upila, riwe echi binoi bire usuli mapu raichmi mina paka nira. 31 ---- 32 Chopi nije yemi ane karka echi rijoi binoi opila binelbi omerama chisi chopi binoi, cochisa chuvile rijoi yuwa kie binoi cunala jú nakiwamirami (adultera) wika rijoi yuwa inenami; na chukueir yuwa napawisa echi muki yuwa, mapali ku ruwesa jú (adultera) wika rijoi yuwa inenami. 33 Chosine namali yemi mapu oanerutami nili chave rawe: "KIE NIWAMA NI BICHIWALA ECHI KI GALA, CHOPI OLA ECHI BHICHIWUALA WALULA YUWA." 34 Chopi nije mi anema kie tasi bichiwi ir jiti; ali riwigachi, mapurika jú Riosi niwala jú, 35 alí cawi kie ir chu mapurika jú echi tilie ronola, alí JErusalén kie cho, mapurika jú echona WIKA RIJOACHI WALULACHI. 36 Kie ir cho bichiwala muje mohala jiti, mapurika kie omerima echi cupa rosakami y chokami niwa. 37 Chopi nakiwi mapu echi raichala nisa, "ayena, ayena" o "kie, kie", karka mapu jú wika jú nali nawa echi kie kara alam jiti. 38 Manamli jeania: "BILE BUSILA JITI CHOBILE BUSILA JOTO, Y BILE RAMÉ JITI ALÍ CUBILE RAMÉ JITI." 39 Chopi jeaeni, kie anachami mapu kie gala jú; echona biléna, chukue ir mapu chiwa echona banalachi rotonachi, echona chubile nachi. 40 bile rijoi nakisa simia muje yuwa echona karka ineai yuwa y na iyesa echi napachala, nakiwi mapu echi rijoi otomea echi chibile napachala. 41 Y ani omerka nuléson siminla bile yensi, mujeko simi echi okua yensi. 42 Iya karka mapu echi ta chuki y kie pi rawe mapu echi tanesa naki. 43 Ma a namali mapu anerutami nili, kalematemi echi muluve pireami na kichimare muje sayéla. 44 Chopi je ane kalesí echi muje sayeli na tansi mapu chujarre jiti natrami jú. 45 Mapu omerami nima Riosi ranala echi onola mapu ati echona riwigachi. Mapurika echi nakiwi machinma echi rayenali na kala olam y na kie kala olam, y na juli echi okoi nali kala olam y kie kala olam sí. 46 Muje kalesaku mapu echi kaleti, ¿pir iyarami níma? ¿Kie echiriga olá echi waonami nipam? 47 Alí bilepi sukuirsami echi rijimara, ¿echorika naki lumami jaré yuwa? ¿Mapu echi kie bichiwa Riosi ola echi? 48 Alí nisi ni kala nira mapurika echi Onola riwigachi atim ni kalaju.