Capitulo 6

3 ya'na marchare'es tu txe'el le ciudado'o, tu laka shibo'o te guerra'o ,tu bino'o tu txe'el le ciudado'o , san 'samal . ya a betkesh durante seis dias.4siete sacerdotes deber u cuch'coo 4 siete trompetes de bak carnero tani le arca'o. tia'le septimo dia, yan u marcharo'o tu txe'el le ciudado'o siete te'en le sacerdote'e deber u betik jum'm le trompeta'o. 6 Entoncese le Josueo u pal le Nun'o u tanó yetel le sacerdoteso y watio;Kush que esh le Arca del Pacto,yan chaico siete sacerdoteso kuchko siete trompetasode bakobo tia carnero tu vin tani le Arcao le YUMO 7 Ti wai tio ti cajal shenetch marchar tu jajil le cajalo,le macobo tia guerrao tu vino tani le Arca le YUMO. 8 le bix yalik josue te cajoo tu siente sacerdotes tu kucho trompeta de uback carnero tu tan kichkeleyunme tu bin yu pachoo. 9 maco de suerra ku xinbalobe tun tan le sacerdote y letiobe ku betco u sonar u trompetao le tene tu pach le arca ku ximbalob le sacerdote ku juun u trompetao segundo . 10 pero Josue ordenar te cajoobo,ca marchanaco chanbe, Hasta le dia ki ni huaitexe ka awuatnakex.'' 11 le tene josue tu beta le arcao le KICHKELEYUN tu laka tu tzel le ciudado un ten te dia letene oko tu cmpamento tu mansoo he nocheo te lo. 12 le'ten josue li'ki temprano de a'ka le sacerdode tu' kucho'o le arca'o ti kix'keleyum . 13 le siete sacerdoteso tu cutxo'o le siete trompeta'o de bak de carnero'o tani le arca'o ti kix'keleyum, tu ximbalo'o firmemente , tu bino'o yus'que trompeta'o u nojchi le soldadodo'bo tu bino'o tani ti'le ti', u resto tu ximba lo'o tu pachi le arca'o kix'keleyum, le trompetabo'o ku juno'o seguido'o. 14 le segundo dia tu marcharo'o tu txe'le kajalo'o unpe kin ca sunajo'o te campamento'o. leti'o tu beto'o durante seis dia'so. 15 y vinoo septimo dia ka likoo tu jogle kino ka marchanajo tu cajaloo catu beto antes pero vera yu veto siete veces. 16 vin tu,siete veces cuando Le sacerdotebo juna uh trompetaole tenen Josuee tu tuxta tu cajalo ku yaiko ahuatnenex tu men le kichkeleyum ki kubictex le cajo. 17 KICHKELEYUM ordenarte tu lakle ciudadoo tu laka yanti leti tu men tu kacunto chen leti kuxaran rahb.prostitutao le ti eh tu le makobo tuxtoon. 18 pero texxe ban tenex contentoex te balobo u tial le baxo separartano ma chiquex u tialoo y ah ku betko ku tasko un pee maldicion ye te desgracia le campamento u tial israel ya nu destruirta. 19 tu laka plata yetel oro baloo betan de hierro separartan u tial kichkeleyun le la ya nu vin ti u tesoreria kichkeleyun. 20 Baash kin le puebloo tu iuko le sonido le trompetao, tu lacloo yan tu llautoo yetel le pakaloo luvi tu lacló manu le cajaloo,ju jun tuliya nu vel tani.tu chajoo le kajo. 21 jaach tu laka tu destruirto yan tianovi le kajalo yetel espada mak yetel koole,joven yetel nojoch mak,bueyeso,ovejaso yetel burroso. 22 Le Josueo tu yala le makobo le ku observartic le lumo:she ne ech u yotoch le k'aas chup.Jo se ech le chupoo yetel u laka tiano tu wik na vei ta prometertá 23 beya'a le shipala'lo tu yilo'o le lumo okobi ca tu joso'o rahab. le ti'o tu joso'o u ta'ta u, ma'ma , u sucum ete'el tu laclo u pariente'o le yano'o e te leti.tu biso'o ti un pe'e lugar nach te campamento'o te israelo. 24 ca tu toco'o le lugaro ete tu laka yan telo. chen'n le plata'o ,le oro'o ete'el vasijas de bronce ete'el hierro tu'u taj'co te tesoreria te na'jo tiale yumo. le'ten josue tu permitirta ti rahab le k'as chu'po, tu yotoch u tata ete tu laka yan tu yik'nal ,talo'o u pa'al ti'a lu pala'lo ku vivir te israelo takvera'a , bashten le chup'po tu ta'ka le shibo'bo bash josue tu tushta u yilo'o ti jerico. le'tem josue tu yalaj'tio desde bera'a e'tel la juramento tu yala ; cka sanech tu yik'nal yum le shibo cu ca sut cu uskitik le e ete u tu'p pal yan u kimi te