Esther 10

نکات کلی استر ۱۰

مفاهیم خاص در این باب

سمت جدید مردخای

با قوت یهوه، به مردخای سمت جدیدی در امپراطوری پارسی داده شد. اکنون مردخای شخص دوم پادشاهی پارس بود و از موقعیتش برای کمک به دیگر یهودیان استفاده می‌کرد.

Esther 10:1

بر زمین‌ها و جزایر دریا جزیه‌ گذارد

جزیه گذاشتن، به معنی پرداخت مالیات از طرف مردم است. زمین‌ها و جزایر به مردمی که در آنجا زندگی می‌کنند، اشاره می‌کند. ترجمه جایگزین: «مردمی که در زمین‌ها و جزایر دریاها زندگی می‌کنند، مالیات بپردازند»

(See: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-metonymy)

Esther 10:2

جمیع‌ اعمال‌ قوّت‌ و توانایی او

اسم معنای «اعمال» را می‌توان با فعل «به انجام رساندن» یا عبارت «انجام کارهای عالی» بیان کرد. اسم معنای «قوت» و «توانایی» را می‌توان در قالب صفت ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «تمامی آن چه که به دلیل قدرت و توانایی‌ خود انجام داده بود» یا «همه کارهای عالی‌ که به خاطر قوت و توانایی خود انجام داد»

(See: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-abstractnouns)

تفصیل‌ عظمت‌ مُرْدِخای‌ كه‌ چگونه‌ پادشاه‌ او را معظّم‌ ساخت‌

از حرمت نهاده شدن مردخای توسط پادشاه به نحوی صحبت شده که گویی پادشاه جسماً او را بلند کرده است. ترجمه جایگزین: «روایت کامل روشی که پادشاه عظمت مردخای را به دیگران شناساند» یا «روایت کامل نحوه تکریم مردخای توسط پادشاه به خاطر اعمال عظیم مردخای»

(See: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-metaphor)

Esther 10:3

بعد از اَخْشُورُش‌ پادشاه‌، شخص‌ دوّم‌

«مهمترین شخص بعد از اَخْشُورُش‌ پادشاه‌»

برادران یهود

کلمه برادران، نشان‌دهنده افرادی است که شبیه او یهودی بودند. ترجمه جایگزین:«هموطنان یهود»

(See: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-metaphor)

سعادتمندی‌ قوم‌ خویش‌ را می‌طلبید

طلبیدن چیزی استعاره از سخت تلاش کردن برای آن است. اسم معنای «سعادتمندی» را می‌توان به عنوان عبارت با فعل «کامیاب شدن» یا صفت «ایمن [امن]» ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «او به سختی تلاش کرد تا قومش کامیاب شوند» یا «او به سختی تلاش کرد تا قومش ایمن باشد»

(See: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-metaphor and /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-abstractnouns)

برای‌ تمامی‌ ابنای‌ جنس‌ خود، سخنان‌ صلح‌آمیز می‌گفت‌

«او نماینده قومش شد تا صلح بر پا شود»