Chura 2

1 Ka doŋ ginywalo Yecu i Beterekem ma i Judaya i kare me loc pa kabaka Kerode, nen, luryeko mogo ma gua yo tuŋ wokceŋ gubino i Jerucalem, kun gipenyo ni, 2 “En latin ma ginywalo me bedo kabaka pa Lujudaya-ni tye kwene? Pien onoŋo waneno lakalatwene yo tuŋ wokceŋ, ci man wabino ka wore.” 3 I kare ma kabaka Kerode owinyo lok man, cwinye opoto matek, kadi wa jo Jerucalem bene ducu cwinygi opoto matek. 4 Pi meno omiyo kabaka Kerode ocoko ajwagi madito ki lupwony-cik me rokgi ducu, ci openyogi ni, “Kricito mono gibinywalo kwene?” 5 Jo-nu gudokke iye ni, “I Beterekem ma i Judaya, pien lanebi yam ocoyo ni, 6 ‘In Beterekem i lobo me Juda, in pe itidi twatwal ki i kin luloc me Juda; pien laloc bia ki i in, en aye ma biloyo jona jo Icrael.’ ” 7 Ci Kerode olwoŋo luryeko i muŋ, guniaŋe kun gititte kare ma lakalatwe onen iye. 8 Ka doŋ ocwalogi me cito i Jerucalem kun waco botgi ni, “Wuciti wupeny lok kom latin man maber kikore, ce ka wunoŋe ci wudwokka lok, wek an bene acit awore.” 9 I kare ma doŋ guwinyo lok pa kabaka, gucito ki yogi ci guneno lakalatwe ma yam koŋ guneno yo tuŋ wokceŋ ca otelo nyimgi, obino ocuŋ ki malo wa i kabedo ka ma onoŋo latin-nu tye iye. 10 Ka guneno lakalatwe meno, cwinygi obedo yom adada. 11 Ka gudonyo i ot, ci guneno latin kacel ki minne Maliam cutcut guryebbe piny guwore. Gugonyo yecgi ma onoŋo tye iye lonyo madwoŋ, ci gumiye mot, jabu ki odok luban ki murra. 12 Lacen Lubaŋa ocikogi ni pe gudok cen ki ŋegi bot Kerode, ci gudok tugi doŋ kun gilubo yo mukene. 13 I kare ma luryeko gucito woko, ci lamalaika pa Rwot onen bot Yucepu i waŋ lek kun wacci, “A malo, kwany latin ki minne, riŋ ilar kwedgi Ejipt, ci wubed kunnu nio waŋ ma awaco lok botwu, pien Kerode doŋ cok yenyo latin man wek enek woko.” 14 Ci Yucepu oa malo okwanyo latin ki minne ki dyewor, ocito kwedgi i Ejipt; 15 gubedo kunnu nio ka Kerode oto. Lok man otimme wek lok ma yam Rwot oloko ocobbe kakare, ma yam olok ki i dog lanebi ni, “Yam alwoŋo Woda nia ki i Ejipt.” 16 I kare ma Kerode doŋ oniaŋ ni luryeko gutimo ryeko i kome, akemo omake matek twatwal, ci ocwalo dano guneko litino co woko ducu ki i Beterekem kacel ki i kabedo ducu murumo kenyo, cakke ki i kom litino me mwaka aryo dok kwede piny, kun poro ki kare ma yam luryeko guniaŋe pire ca. 17 Man omiyo lok ma yam lanebi Jeremia oloko ocobbe kakare ni, 18 “Koko owinnye ki i Rama, kumo ki koko lyel; Lakeri onoŋo kok pi litinone. Okwero woko ni pe myero gikwe cwinye, pien litinone doŋ gipe.” 19 I kare ma doŋ onoŋo Kerode oto woko, lamalaika pa Rwot onen bot Yucepu i waŋ lek ki i Ejipt, kun wacce ni, 20 “A malo, kwany latin ki minne, ci idok kwedgi cen i lobo Icrael, pien jo ma onoŋo nene gimito neko latin-ni doŋ guto woko.” 21 Ci Yucepu oa okwanyo latin ki minne odok kwedgi cen i lobo Icrael. 22 Ento ka Yucepu owinyo ni Arkelao aye doŋ tye ka loc i Judaya ma ka wonne Kerode, omiyo lworo omake me dok kunnu; ento Lubaŋa ocike i waŋ lek omiyo owoto ocito i Galilaya. 23 En ocito obedo i gaŋ ma nyiŋe Najaret, wek gin ma yam lunebi guloko ocobbe kakare ni, “Gibilwoŋe ni Lanajaret.”