Chura 4

1 Ka Rwot oŋeyo ni Luparicayo guwinyo ni Yecu tye ka loko jo mapol doko lupwonnyene ki batijagi, makato Jon, 2 (kun Yecu kikome pe obatija dano, kono lupwonnyene aye gubatijagi), 3 ci en oa ki i lobo Judaya, odok i Galilaya. 4 Ceŋ myero en oŋol ki i Camaria. 5 Obino i gaŋ mo me Camaria ma nyiŋe Cukar, cok ki poto ma Yakobo yam omiyo bot wode Yucepu. 6 Waŋ it pa Yakobo onoŋo tye kunnu; Yecu ool ki wot, ci obedo piny i ŋet waŋ it. Onoŋo doŋ cawa oromo ka abicel. 7 Dako mo me Camaria obino ka twomo pii. Yecu owacce ni, “Miya pii, amati.” 8 Pien onoŋo lupwonnyene gucito i gaŋ ka wilo cam. 9 Dako Lacamaria openye ni, “In Lajudaya ikwaya pii piŋo, ma kun an a dako me Camaria?” Pien Lujudaya pe gimer ki Lucamaria. 10 Yecu odok iye bot dako ni, “Kono yam iŋeyo mot ma Lubaŋa miyo, dok ka kono iniaŋ i kom ŋat ma kwayi ni, ‘Miya pii, amat-ti’, kono ikwayo en, kono omii pii me kwo.” 11 Dako odokke iye ni, “Ladit, in ipe ki gitwomo, waŋ it bene tut; inoŋo pii me kwo meno ki kwene? 12 In i dit ikato kwarowa Yakobo, ma yam omiyowa waŋ it man, ma omato piine, en ki litinone ki lwak limme?” 13 Yecu odokke iye ni, “Dano ducu ma mato pii man, orwo dok bineke aye; 14 ento dano ma bimato pii ma an abimiye, orwo pe bineke nino ducu. Pii ma an abimiye, bidoko waŋ it ma gunnye i iye nio wa i kwo ma pe tum.” 15 Dako okwaye ni, “Ladit, miya pii meno, wek orwo pe dok oneka, awek bino wa kany ka twomo pii.” 16 Yecu owacce ni, “Cit ilwoŋ cwari, ci idwog kany.” 17 Dako odokke iye ni, “An cwara pe.” Yecu owaco ki dako ni, “Iwaco kakare ni cwari pe. 18 Yam ibedo ki co abic, man ma koni itye kwede-ni pe cwari; man iwaco kakare.” 19 Dako owacce ni, “Ladit, aneno in giri lanebi. 20 Kwariwa yam giworo Lubaŋa i kom got man, ento wun wuwaco ni kabedo ma myero giwor iye Lubaŋa tye i Jerucalem.” 21 Yecu ogamo dog dako ni, “Dako, ye lokka; kare bibino ma pe wubiworo Won i kom got man, kadi i Jerucalem. 22 Wun wuworo gin ma pe wuŋeyo, wan waworo gin ma waŋeyo, pien larre oa ki bot Lujudaya. 23 Ento kare bibino, dok bene doŋ oo, ma ka jo ma woro i ada gibiworo Won i cwiny ki ada, pien Won yenyo jo macalo meno pi wore. 24 Lubaŋa en cwiny, jo ma wore myero guwore i cwiny ki ada.” 25 Dako owacce ni, “Aŋeyo ni Meciya bibino (en ma gilwoŋo Kricito); en ka bibino, bitittiwa lok ducu.” 26 Yecu odokke iye ni, “An a en ma loko kwedi-ni.” 27 Cutcut lupwonnyene gubino. Ci guuro pien onoŋo en tye ka lok ki dako, ento pe tye ŋat mo i kingi ma owaco ni, “Imito aŋo?” nyo ni, “Piŋo iloko kwede?” 28 Dako oweko agulu piine, ocito i gaŋ, owaco bot dano ni, 29 “Wubin, wunen laco mo-ni ma otitta gin ducu ma yam atiyo. Man mono pe en aye Kricito ma Lubaŋa oyero?” 30 Dano gua ki i gaŋ, gucito bote. 31 I kine-nu lupwonnyene gubako doggi bote kun giwaco ni, “Lapwony, cam ba.” 32 Ento en owaccigi ni, “Atye ki cam ma acamo ma wun pe wuŋeyo.” 33 Omiyo lupwonnyene gupennye kekengi ni, “ŋatti mo okelle cam?” 34 Yecu owaco botgi ni, “Camma en tiyo gin ma ŋat ma oora mito, ki cobo ticce. 35 Wun pe wuwaco ni, ‘Pud odoŋ dwe aŋwen me cako kac’? Atittiwu ni, wutiŋ waŋwu malo, wunen kit ma doŋ poto ocek kwede me akaya. 36 ŋat ma kayo limo mucara, coko nyig pi kwo ma pe tum, wek lacoyone ki lakayone igi obed yom kacel. 37 Pien carolok man tye kakare. ni, ‘Lacoyo pat, lakayo pat.’ 38 Ceŋ aorowu ka kayo gin ma yam pe wucanne iye; jo mukene gucanne iye, wun wudonyo i cannegi.” 39 Lucamaria mapol ma i gaŋ meno guye en pi lok pa dako, ma owaco ni, “Otitta gin ducu ma yam atiyo.” 40 Ka Lucamaria gubino bote, gukwaye ni koŋ myero obed kwedgi; ci en ori kunnu nino aryo. 41 Jo mukene mapol guye en pi lokke. 42 Guwaco bot dako ni, “Koni pe waye pi lokki keken, pien wawinyo giwa ki itwa, doŋ watyeko niaŋ ni, ada dano man en Lalar me lobo.” 43 Lacen ka nino aryo meno okato, en ocito i Galilaya. 44 Pien Yecu kikome otito ni, “Lanebi mo pe ma giketo deyo kome i lobo tugi.” 45 Ka obino i Galilaya, Lugalilaya gujole, pien guneno gin ducu ma en otiyo i Jerucalem i kare me nino madit, pien gin bene ceŋ gucito pi kwero nino madit. 46 En dok odwogo i Kana me Galilaya ka ma yam oloko iye pii odoko koŋo vino. Yam tye latic mo madit i kal pa kabaka ma kom wode lit i Kapernaum. 47 Ka owinyo ni Yecu oa i Judaya, obino i Galilaya, ocito obako doge bote ni obin ocaŋ wode, pien onoŋo doŋ cok to. 48 Yecu odokke iye ni, “Ka pe wuneno lanyut ki taŋo, ci pe wubiye kadi matidi mo.” 49 Latic i kal owacce ni, “Ladit, bin ma peya latinna oto.” 50 Yecu owacce ni, “Cit giri, wodi bikwo.” Dano meno oye lok ma Yecu owacce, ci ocito. 51 Ka pud tye ka bino i yo, orwatte ki luticce. Guwacce ni, “Latinni doŋ kwo.” 52 En openyogi cawa mene ma twone ocako dok cen. Gin gugamo ni, “Laworo cawa abiro aye lyeto oa ki i kome.” 53 Wonne oniaŋ ni meno aye cawa ma Yecu owacce iye ni, “Wodi bikwo”; omiyo en ki jo ma i ode ducu guye. 54 Man doŋ lanyut me aryo ma Yecu otiyo ka oa ki i Judaya, obino i Galilaya.