TOKO Faha 13

2 Nialy hevetre bey Amnona naho nanjare narare re noho ty amy Tamara anabavene. Verijine re, naho hoe tsy nimete tamy Amnona vatane ty hanao zaka amine. 3 Fa Amnona le nana nama ze Jonadaba ty agnara ty anadahy Simea, rahalahy Davida. Jonadaba le lahilahy mahihitse vatane. 4 Hoe Jonadaba tamy Amona hoe:" Nagnino, ry ana ty mpanjaka, ro kivy isa-maray riha? Tsy hirehake amiko vao riha?" Le namale aze Amnona hoe:" Teako ty Tamara, anabave Absaloma rahalahiko." 5 Le hoe Jonadaba tamine hoe:" Miroroa eo amity fandreanao naho manova kisare-marare. Laha fa avy hagnente anao ty raenao, le agnontaneo re ty hoe:' Afake alefanao azafady mba hagnomea zaka ho haneko vaho hahandro zay eto agnoloako, ka mba hahafahako mahisake zay vaho mihina zay bakamity tagnane?"' 6 Laha zao le niroro Amnona ka noly narare. Laha fa niavy nagnente aze ty mpanjaka, le hoe Amnona tamity mpanjaka hoe:" Mba alefaso rie Tamara anabaveko mba hanao sakafo agnoloako eto amize areteko zao mba hihinanako ze bakamity tagnane." 7 Le nandefa rehake ho ahy Tamara tao andampane Davida, nanao hoe:" Mindehana agne amity tragno Amnona anadahinao zao ka mivognona sakafo ho aze." 8 Le nindeha tagne amity tragno Amnona anadahine tagne amize niroroane ty Tamara. Nangalake Koba re naho nagnaro zay ka nagnamboatre mofo teo amasone, naho le nahandro zay re bakeo. 9 Nalaene ty lasitre ka nameane aze ty mofo, fa nilietre tsy hihina re. Bakeo le hoe Amnona tamireo hafa ze teo hoe:" Akaro agne ambalike ty ndaty iaby, ho lavitre ahy." Ka nindeha niala teo amine ty ndaty iaby. 10 Naho hoe Amnona tamy Tamara hoe:" Ento ao amity efetragnoko ty sakafo mba hihinanako aze bakamity tagnanao." Le nalae Tamara ty mofo ze le fa nanoene, ka nientene tao amity efetragno Amnona anadahine. 11 Laha fa ninday ty sakafo teo amine re, le hita aze re ka nanao tamine hoe:" Avia, miroroa miarake amiko, ry anabaveko." 12 Namale aze re hoe:" Aha, ry anadahiko, ko sere raho, fa tsy tokone atao eto Israely ty zaka hoe zao. Ko manao ze zaka raty zay! 13 Nagnino ro hialako amity hamegnarako? Naho ty aminao? Hanahake ty raike amireo gege eto Israely riha! Amizao, mba mirehafa amity mpanjaka, fa tsy hanaka ahy tsy ho anao re." 14 Fa na zay aza le tsy nidranjy aze Amnona. Satria nimafe noho Tamara re, le nitsepake aze re naho niroro niarake tamine. 15 Naho nalay Tamara tamity falay dilatse ty Amnona. Nalay aze lavitre noho ty nagniriane aze re. Hoe ty Amnona tamine hoe:" Mitsangana naho mindehana." 16 Fa re namale aze hoe:" Aha! Satria ze haratiam-bey amity fandroahanao ahy zao le raty noho ty nataonao tamiko!" Nefa tsy nidranjy aze Amnona. 17 Fa kea, nikaike reo mpanompone re ka nanao ty hoe:" Afaho tsy ho eto amiko ty ampela toy, naho hilio ty varavara laha fa tafiakatre re." 18 Le nakare ty mpanompone tagne ambalike re naho hiniline ty varavara laha fa tafiakatre re. Nisiky akanjo lava voahengo soa ty Tamara satria reo anakampela ty mpanjaka ze verijine le nisiky hoe izay. 19 Nasia Tamara lavenoke teo amity lohane naho riniane ty akanjone. Nilolohe ty tagnane tamity lohane re naho nindeha, nitagny mafe tegne ampindehana. 21 Fa laha fa rey Davida mpanjaka ze zaka zay, le nimeloke vatane re. 22 Naho i Absaloma tsy nirehake na ino ino tamy Amnona, satria Absaloma nalay aze noho ze le fa nataone tamine vaho ty fomba nagnafahane baraka Tamara anabavene. 23 Naho tamy afake roe tao katoke le nana mpagnitrike agnondry niasa tao Bala-hazora ty Absaloma, ty agnila Efraima, naho Absaloma nanasa reo anadahy ty mpanjaka iaby mba hitilike ao. 24 Nimbaeo amity mpanjaka Absaloma ka nanao hoe:" Ingo amizao, ty mpanomponao le mana mpagnitrike agnondry. Ka, ao ty mpanjaka vaho reo mpanompone hiarake amiko, mpanomponao." 25 Le namale i Absaloma ty mpanjaka hoe:" Aha, ry zanako, tsy tokone hindeha hiarake aminao iaby zahay iaby satria ho enta-mavesatre ho anao." Nandrisike ty mpanjaka ty Absaloma, nefa tsy nindeha re, kanefa nitso-drano Absaloma re. 26 Le hoe Absaloma hoe:" Laha tsy zay, engao rie Amnona rahalahiko hindeha hiarake aminay." Le hoe ty mpanjaka tamine hoe:" Fa nagnino Amnona ro tokone hiarake aminareo?" 27 Sinere Absaloma ty Davida, ka le nagnenga Amnona vaho reo anadahy ty mpanjaka iaby hindeha hiarake amine re. 28 Nandily reo mpanompone ty Absaloma nanao ty hoe:" Midranjigna soa. Laha fa manomboke mamo ty divay ty Amnona, naho laha fa mirehake aminareo raho hoe:' Tafiho ty Amnona,' le vono re. Ko matahotre. Tsy le fa nandily anareo vao raho? Maherea naho managna herem-po." 29 Ka le natao reo mpanompo Absaloma tamy Amnona arake ze le fa nandiliane iereo. Le nitsanga reo anadahy ty mpanjaka iaby, naho nitikitre ty ampondrane ty ndaty iaby ka nilay. 30 Naho laha mboe tegne andala iereo, le niavy tagne amy Davida ty vaovao manao ty hoe:" Vinono Absaloma reo anadahy ty mpanjaka iaby, ka tsy nisy na le raike aza niengane tamiereo." 31 Le nitsanga ty mpanjaka ka nandriatre ty sikine, le niroro teo amity tane; naho reo mpanompone iaby nitsanga teo marine niarake tamity siky riatre. 32 Naho i Jonadaba ana i Simea, rahalahy Davida, namale naho nanao hoe:" Ao ty tompoko tsy hino fa namono ty ajalahy iaby ze ana ty mpanjaka iereo, satria Amnona arere ro mate. Absaloma le fa nagnoma zao nanomboke tamity andro ze nanerea Amnona i Tamara anabavene. 33 Laha zao ao ty tompoko mpanjaka tsy handrae ze talily zay agnarofo, ka hino fa ty ana ty mpanjaka iaby ro mate, satria Amnona arere avao ro mate." 34 Nilay lavitre Absaloma. Nisy mpanompo mpiambe nagnakatre ty masone ka nahisake ndaty maro tamity lala egne amity tazoa ahandrefane. 35 Le hoe Jonadaba tamity mpanjaka hoe:" Ingo, tamy reo anadahy ty mpanjaka. Manahake ze nirehafe reo mpanomponao vatane zay." 36 Naho laha fa tampetre ty rehane, le niavy reo anadahy ty mpanjaka ka nagnakatre ty foe iereo naho nitagny. Ty mpanjaka vaho ty mpanompone iaby ka le nitagny mafe. 37 Fa i Absaloma nilay naho nimbaeo amy Talmay, anadahy Amihoda, ty mpanjaka Gesora. Nandala ty anane isan'andro ty Davida. 38 Laha zao Absaloma le nilay naho nimbaeo Gesora, ty nitobohane telo tao. 39 Fa ty say Davida Mpanjaka nagniry hiakatre hagnente Absaloma, fa niono mikasike ty amy Amnona vaho ty fatene re.