Sapta 38

1 Long ol dispela taim, Hesekaia em i sik nogut tru na klostu i laik i dai. Olsem na profet Aisaia pikinini man bilong Amos i kam long em na i tokim em olsem, "God Yawe i tok, Stretim haus bilong yu, bai yu dai, yu inap i stap laip moa.'' 2 Bihain Hesekaia i tanim pes i go long wol bilong haus na beten i go long God Yawe. 3 Em i beten na i tok, "God Yawe, yu tingim mi long gutpela pasin mi bin mekim long ai bilong yu wantaim olgeta gutpela bel bilong mi." Bihain Hesekaia i bikmaus na krai. 4 Bihain tok bilong God Yawe i kam long Aisaia na i tok, 5 "Go na tokim Hesekaia, lida bilong ol manmeri bilong mi. 'God Yawe i tok olsem, Mi God bilong tumbuna bilong yupela Devit i tok olsem, Mi harim pinis beten bilong yu na lukim ai wara bilong yu. Lukim, nau yet mi laik surukim narapela 15 yia moa i go antap long laip bilong yu. 6 Na bai mi helpim yu wantaim dispela biktaun long han bilong king bilong Asiria na mi bai banisim dispela biktaun. 7 Dispela em bai i kamap olsem mak bilong yu long mi God Yawe, bai mi mekim olsem mi tok. 8 Lukim, bai mi mekim tewel istap antap long leda long Ahas long i go bek 10-pela lek mak.'' Olsem na tewel i go bek long 10- pela lek mak long ples em i kam long en. 9 Dispela em i beten bilong king Hesekaia bilong Juda, em i raitim taim em i sik nogut tru na i kirap gen. 10 "Mi tok taim mi i stap namel long laip bilong mi, mi bai i go long bikpela dua bilong taun Silo, em nau ol i salim mi i go i stap long olgeta yia. 11 Mi tok olsem mi i no inap long lukim gen God Yawe, long ples ol man i gat laip i stap yet. Mi no inap moa lukim ol manmeri na husat i stap long dispela graun. 12 Laip bilong mi ol i rausim na karim i go olsem haus sel bilong man bilong lukautim sipsip, yu rausim mi olsem hap laplap na katim mi i go aut olgeta namel long dei na nait, laip bilong mi i laik pinis. 13 Mi bikmaus na krai i go inap tulait i bruk, olsem laion yu brukim olgeta bun bilong mi. Namel long dei na nait tasol yu laik pinisim laip bilong mi. 14 Mi singaut na krai olsem liklik pisin na pisin balus na ai bilong mi i no les long lukluk i go antap. Bikpela, mi bagarap na kisim taim, yu helpim mi. 15 Bai mi tok wanem? Em tok aut long mi na em i mekim pinis. Bai mi wokabaut isi tru long ol hap yia mi gat, long wanem mi pulap long sori. 16 Bikpela, ol hevi na bagarap yu salim i kam long mi, em i gutpela long mi, inap yu givim mi bek laip bilong mi, yu stretim pinis laip na gutpela pasin na sindaun bilong mi. 17 Em long gutpela bilong mi olsem mi i go insait long hevi. Yu helpim mi pinis long kam aut long hul bilong bagarap, long wanem, yu tromoi olgeta sin bilong mi long baksait bilong yu. 18 Ples bilong dai man i no inap long tok tenkyu long yu, dai i no inap amamas long yu ol lain i go insait long matmat bai i no inap bilip long yu. 19 Man i stap laip, man i no dai yet, em dispela man bai tok tenkyu long yu olsem nau mi mekim, wankain olsem papa i save putim tok bilong bilip i go long ol pikinini. 20 God Yawe i laik helpim mi, bai yumi amamas wantaim musik olgeta taim insait long haus bilong God Yawe. 21 Olsem Aisaia i bin tok, "Larim ol i kisim ol hap fik na putim antap long sua na em bai i orait gen." 22 Hesekaia tu i tok olsem, "Wanem mak bai i soim olsem em i taim bilong mi long i go antap long haus bilong God Yawe?."