Sapta 9

1 Nau God Yawe i tokim Moses, "Go long Fero na tokim em olsem, 'God Yawe, God bilong ol Hibru, i tok olsem, "Larim ol manmeri bilong mi i go na bai ol i ken lotuim mi.'' 2 Na sapos yu no laik larim ol i go na yu wok long holim ol i stap bek, 3 orait han bilong God Yawe bai i stap antap long olgeta hos, donki, kamel, bulmakau na sipsip, em bai mekim sik nogut i kamap antap long ol. 4 God Yawe bai bagarapim ol bulmakau bilong ol Isip na bai em i mekim gut long ol bulmakau bilong Israel, nogat wanpela animol bilong ol lain Israel bai i dai. 5 God Yawe i makim taim pinis na em i tok, "Tumoro tasol bai mi mekim dispela samting long dispela ples,'' 6 God Yawe i bin mekim dispela long dei em i makim pinis long en na olgeta bulmakau long Isip i dai. Tasol nogat wanpela animol bilong Israel i dai, nogat tru. 7 Fero i wok long painim aut na luksave olsem, nogat wanpela animol bilong ol Israel i bin dai. Tasol bel bilong Fero i bin stron tumas, olsem na em i no larim ol manmeri bilong Israel i go. 8 Nau God Yawe i tokim Moses na Aron, "Kisim blekpela sit paia long han bilong yu. Na yu, Moses, yu mas tromoi dispela sit paia i go antap long skai long ai bilong Fero taim em lukluk i stap. 9 Em bai i kamap olsem ol liklik das paura antap long olgeta hap graun bilong Isip. Em bai mekim skin bilong ol i solap na kamapim sua long skin bilong ol manmeri na ol animol long olgeta hap bilong Isip.'' 10 Orait Moses na Aron i kisim sit paia na go sanap long pes bilong Fero. Nau em i bin tromoi dispela sit paia i go antap long skai. Na sit paia i karamapim skin solap na sua long olgeta manmeri na ol animol. 11 Na ol glas man tu i no inap long winim Moses, bilong wanem, skin bilong ol i bagarap, skin solap na sua i bagarapim ol wantaim ol narapela lain manmeri bilong Isip. 12 God Yawe i mekim bel bilong Fero i stron tumas, olsem na Fero i no harim tok bilong Moses na Aron. Dispela em i kamap olsem God Yawe i bin tokim Moses long bipo, long wanem samting Fero bai mekim. 13 Nau God Yawe i tokim Moses, "Kirap long monin taim tru na go lukim Fero na tokim em olsem, 'God Yawe, God bilong ol Hibru, i tok, "Larim ol manmeri bilong mi i go na bai ol i ken lotuim mi. 14 Long dispela taim mi bai salim belhat bilong mi i kam antap long yu, ol wok manmeri bilong yu na olgeta lain manmeri bilong Isip. Bai mi mekim olsem na yu bai save olsem i nogat wanpela man long olgeta hap long graun i olsem mi. 15 Long nau mi inap long putim han bilong mi i go na bagarapim yu na ol pipol bilong yu wantaim kainkain sik na rausim yupela olgeta long dispela graun. 16 Tasol long dispela as mi larim yu i stap yet, long wanem, bai yu lukim bikpela stron bilong mi na nem bilong mi bai i stap antap olgeta, long olgeta hap graun. 17 Yu wok long apim yu yet na yu no larim ol lain manmeri bilong mi i go. 18 Harim! Tumoro long wankain taim olsem mi bai salim stronpela ren na ais, we dispela samting i no save kamap long Isip long taim bipo i kam inap nau. 19 Orait nau salim ol man i go na kisim ol bulmakau na olgeta samting i stap long ples gras na bumim ol long wanpela ples we ol i no inap kisim bagarap. Ol man na animol i stap yet long autsait na yu no kisim ol kam long haus, dispela ren ais bai i kam daun long ol na olgeta bai i dai.''''' 20 Na ol wokboi bilong Fero husat i bilip long God Yawe, ol i hariap na kisim ol wokman nating na ol bulmakau bilong ol i go insait long haus. 21 Tasol ol lain husat i no save wari tumas long tok bilong God Yawe, lusim ol i stap bihain wantaim ol bulmakau bilong ol, autsait long ples gras. 22 Na God Yawe i tokim Moses, "apim han bilong yu i go antap long skai na ren ais bai i kam antap long graun bilong Isip na antap long ol manmeri, ol animol na olgeta bikpela na liklik diwai i stap long ples klia long olgeta hap graun bilong Isip.'' 23 Na Moses i apim stik bilong em i go antap long skai na God Yawe i salim klaut i pairap, bikpela ren wantaim lait bilong klaut i kam daun long graun. Em i salim tu ren wantaim ais na win long Isip. 24 Olsem na win na lait bilong klaut i bum wantaim ren na ais i kamap bikpela tru, we i no bin i gat dispela kain samting i kamap long Isip bipo, taim Isip i bin kamap wanpela kantri. 25 Insait long Isip, bikpela ren wantaim ais i pundaun na bagarapim olgeta samting insait long gaden kaikai, ol manmeri na ol animol. Em i bagarapim tru olgeta samting insait long gaden na brukim ol bikpela diwai. 26 Tasol insait long graun Gosen, we ol Israel i stap long en, i nogat bikpela ren wantaim ais i pundaun. 27 Na Fero i salim ol man i go kisim Moses na Aron. Em i bin tokim ol, "Mi mekim sin ken long dispela taim. God Yawe, em stretpela man, mi na ol pipol bilong mi, mipela i no gutpela lain. 28 Beten long God Yawe, long wanem, dispela bikpela klaut i pairap na ren ais i bikpela tumas. Mi bai larim yupela i go na yupela bai i no inap i stap moa long hia.'' 29 Moses i tokim Fero, "Taim mi lusim dispela biktaun, mi bai apim han bilong mi na dispela klaut bai i no inap pairap na bikpela ren wantaim ais bai pinis olgeta. Long dispela rot bai yu save olsem dispela graun em i bilong God Yawe. 30 Tasol long yu na ol wok manmeri bilong yu, mi save olsem yupela i no bilip tru long God Yawe." 31 Nau ol liklik diwai bilong mekim klos na rais bali i bin bagarap, long wanem nupela kru bilong dispela ol rais bali i stat long redi na ol liklik diwai bilong mekim klos i bin karim plaua long en. 32 Tasol wit i no bagarap, long wanem, em ol dispela kaikai ol i save kisim long bihain. 33 Taim Moses i lusim Fero na biktaun bilong en, em i apim han bilong em i go antap long God Yawe, klaut i pairap na ren wantaim ais i bin pinis na ren i no pundaun moa. 34 Taim Fero i lukim ol bikpela win, ren wantaim ais na klaut i pairap i pinis olgeta, em i mekim sin long stronim bel bilong en ken, wantaim ol wok manmeri bilong en. 35 Fero i stronim bel bilong em tru na em i no larim ol manmeri bilong Israel i go. Dispela pasin Fero i mekim, olsem God Yawe i bin tokim Moses pinis long en.