Sapta 7

1 Hetpris i ol askim olsem, "Ol dispela samting em i tru?" 2 Stiven i tokim ol olsem, "Ol brata na ol papa, putim yau long tok bilong mi; Glori bilong God i kamap ples klia long papa bilong yumi Abraham taim em i stap long Mesopotamia bipo long em i go i stap long Haran, 3 God i tokim em olsem, "Lusim graun bilong yu na ol lain bilong yu na go long wanpela ples bai mi i soim yu.' 4 Na em i lusim graun bilong ol Kaldia na i go stap long Haran; long dispela hap bihain long papa bilong en i dai, em i kam long dispela graun we yupela i stap nau. 5 God i no givim em hap graun, nogat, na tu i nogat hap inap long em bai putim lek antap long en. Tasol, em i bin mekim promis long em, maski Abraham i nogat pikinini, olsem God bai givim dispela graun olsem samting bilong Abraham na ol tumbuna bilong em. 6 God i toktok long em olsem, ol tumbuna bilong en bai i stap long narapela hap ples long sampela taim na ol manmeri bilong dispela hap bai mekim ol i wok kalabus na bai ol i bagarapim ol nogut tru inap long 400 yia. 7 'Tasol, mi bai kotim dispela kantri we ol Israel i mekim wok bilong ol i stap, ' God i tok olsem, 'na bihain bai ol i kam aut na lotu long Mi long dispela ples.' 8 Bihain, God i givim kontrak bilong katim skin long Abraham, olsem na Abraham i kamap papa bilong Aisak na katim skin bilong Aisak long namba 8 dei. Na Aisak i kamap papa bilong Jekop na Jekop i kamap papa bilong ol 12-pela hetman. 9 Tasol, ol dispela hetman i belhat long Josep na ol i salim em i go long Isip, tasol God i bin i stap wantaim em 10 na i helpim em long olgeta hevi bilong em. Em laikim Josep na givim gutpela tingting bilong em long Josep long pes bilong Fero, em king bilong Isip na em i mekim Josep i kamap gavana bilong Isip na bilong olgeta lain bilong Fero. 11 Nau wanpela bikpela hangre i kamap long olgeta hap bilong Isip na Kenan, na bikpela bagarap tru i kamap, olsem na ol papa bilong mipela i nogat rot long painim kaikai. 12 Tasol, taim Jekop i harim olsem i gat kaikai long Isip, em i salim ol papa bilong mipela i go long namba wan taim bilong ol long painim kaikai. 13 Long namba tu taim bilong ol papa bilong mipela i go painim kaikai, Josep i mekim em yet i kamap ples klia long ol brata bilong em na Fero tu i luksave long ol lain bilong Josep. 14 Josep i salim ol brata bilong em i go bek long tokim papa bilong em Jekob long kam long Isip, wantaim olgeta lain bilong em, na namba bilong olgeta lain em 75 olgeta. 15 Olsem na Jekop i go daun long Isip, em wantaim ol papa bilong mipela tu i dai. 16 Ol i karim bodi bilong Jekop wantaim ol pikinini bilong em i go long Sekem na putim long matmat we Abraham i bin baim wantaim silva long ol pikinini man bilong Hamor bilong Sekem. 17 Olsem na taim i kam klostu bilong dispela promis i kamap ples klia, em dispela promis we God i bin mekim long Abraham, ol lain manmeri bilong Israel i kamap planti tru long Isip, 18 i go inap wanpela king i kamap na bosim Isip na dispela king i no bin save long Josep. 19 Dispela king i giamanim ol manmeri bilong mipela na strong long ol papa long putim ol liklik pikinini i kamap ples klia long ol i noken i stap laip. 20 Long dispela taim Moses i kamap, na em i naispela moa yet long ai bilong God na ol i lukautim em inap long tripela mun insait long haus bilong papa bilong en. 21 Taim ol i putim em i go autsait, pikinini meri bilong Fero i kisim em na lukautim em na em i kamap bikpela na i kamap olsem pikinini man bilong em yet. 22 Moses i bin kisim skul long olgeta save bilong Isip na em i kamap bikpela tumas long toktok na wok bilong em tu. 23 Tasol taim em i kamap 40 krismas, bel bilong en i kirap long em i go lukim ol brata bilong en, em ol lain Israel. 24 Em i lukim wanpela man Israel i kisim bagarap long han bilong wanpela man Isip na em i helpim dispela man Israel na kilim i dai dispela man Isip; 25 Moses i ting olsem ol brata bilong en bai i save olsem God i kisim ol bek long han bilong em yet, tasol ol i no luksave. 26 Long dei bihain, em i kamap long ol lain Israel na em i lukim ol i kros namel long ol yet i stap na em i laik kamapim wanbel pasin namel long ol na em i tokim ol olsem; 'Ol man, yupela ol brata yet, bilong wanem na yupela i wok long bagarapim yupela yet?' 27 Tasol dispela man husat i givim hevi long wantok bilong em yet, i pusim Moses i go longwe na i tok, 'Husat i makim yu olsem bos na jas bilong mipela? 28 Yu laik kilim mi wankain olsem yu bin kilim dispela man Isip aste?' 29 Moses i ranawe taim em i harim dispela tok na em i kamap man bilong narapela hap long graun bilong ol Midia, we em i kamap papa bilong tupela pikinini man. 30 Taim 40 yia i kam i go pinis, wanpela ensel i kamap long en long ples nating bilong Maunten Sainai insait long paia long wanpela bus. 31 Taim Moses i lukim paia, em i kirap nogut tru long dispela samting em i lukim, olsem na taim em i go klostu moa long lukim, wanpela tok i kamap long maus bilong Bikpela na i tok olsem, 32 'Mi God bilong ol papa bilong yu na God bilong Abraham na Aisak na bilong Jekop. Taim Moses i harim dispela tok, em i pret nogut tru na em i no laik lukluk moa. 33 Bikpela i tokim Moses olsem, 'Rausim sendol long lek bilong yu, long wanem, ples yu sanap long en, graun em i holi. 34 Mi lukim tru hevi bilong ol manmeri bilong mi husat i stap long Isip, na mi harim krai bilong ol na mi kam daun long kisim ol bek, nau yu kam, bai mi salim yu go long Isip.' 35 Dispela Moses ol i bin givim baksait long en, taim ol i bin tok, 'Husat i makim yu bos na jas?' Dispela Moses tasol, em God i salim em olsem bos na man bilong kisim bek ol long kalabus bilong Isip. God i salim em long han bilong ensel husat i bin kamap long Moses long dispela bus. 36 Moses i kisim ol i kam aut long Isip, bihain long em i mekim planti mirakel na ol mak insait long Isip na long Solwara bilong Retsi, na long ples nating inap long 40 yia. 37 Em dispela Moses tasol husat i bin tokim ol lain Israel olsem, 'God bai i kirapim wanpela profet namel long yupela ol brata na em bai wanpela profet olsem mi.' 38 Dispela em i man husat i bin bung wantaim ensel long ples nating we ensel i bin toktok long en long Maunten Sainai. Dispela man husat i bin i stap wantaim ol papa bilong mipela na em dispela man i bin kisim tok i gat laip long givim mipela. 39 Dispela man em husat ol papa bilong mipela i no laik harim tok bilong en, na ol i rausim em i go longwe long ol na ol i tingim bek i go long Isip. 40 Long dispela taim ol i tokim Aron olsem, "Mekim wanpela god husat bai i go pas long mipela. Long wanem, dispela Moses husat i bin kisim mipela i kam aut long graun bilong Isip, mipela i no save wanem samting i bin kamap long en. ' 41 Olsem na ol i wokim piksa bilong wanpela liklik bulmakau na kisim ol ofa i kam long dispela piksa na ol i amamas, long wanem, em samting ol i bin mekim long han bilong ol yet. 42 Tasol, God i tanim baksait long ol na larim ol i lotu long ol sta bilong skai olsem tok i bin i stap long buk bilong ol profet olsem. Yupela ol manmeri bilong Israel, 'Ating yupela i givim mi ofa bilong ol wel abus yupela i bin kilim long ples nating insait long 40 yia a? 43 Yupela i wanbel na kisim haus lotu sel bilong Molek na sta bilong god Refan na ol piksa yupela i wokim na lotu long ol, olsem na bai mi karim yupela i go longwe tru i abrusim Babilon.' 44 Ol papa bilong mipela i gat haus lotu sel long ples nating, wankain olsem God i bin toktok strong long Moses, olsem em i mas wokim wankain olsem mak na piksa em i bin lukim. 45 Dispela em haus sel we ol papa bilong yumi i bin kisim olsem bilong ol yet i kam, na ol i kisim wantaim ol i go insait long Kenan wantaim Josua. Long ai bilong ol papa bilong mipela, olgeta samting bilong dispela ol lain we God i rausim ol long ples graun bilong ol, em i givim long ol papa bilong mipela olsem samting bilong ol. Dispela haus sel i stap wantaim ol papa bilong mipela inap long taim bilong Devit, 46 na em i painim laik bilong God na em i askim God bai em i ken painim wanpela ples we God bilong Jekob i ken stap. 47 Tasol, Solomon em i man husat i bin wokim haus bilong God. 48 Tasol, Bikpela em i God antap tru na em i no save stap long ol haus ol man i save wokim long han, olsem ol profet i bin tok, 49 bikpela i tok, 'Heven em sia king bilong mi na graun em ples mi save putim lek bilong mi long en. Wanem kain haus bai yupela i wokim bilong mi? Na wanem hap ples bai mi kisim malolo?' 50 Han bilong mi yet i no bin wokim olgeta dispela samting?' 51 Yupela ol lain bilong sakim tok na i no bin katim skin long bel na yau bilong yupela, yupela i no save larim Holi Spirit i mekim wok bilong en, na dispela pasin yupela i mekim, em i wankain olsem ol pasin ol papa bilong yupela i bin mekim bipo. 52 Wanem ol profet ol papa bilong yupela i no bin bagarapim ol? Ol papa bilong yupela i bin kilim ol profet husat i wok long kam paslain long dispela Strepela Man; olsem na nau yupela tu i kamap ol lain bilong putim ol man long han bilong birua na yupela i kamap ol man bilong kilim em tu, 53 yupela i kisim lo ol ensel i bin kamapim tasol yupela i no holim pas dispela lo." 54 Na taim ol kaunsel i harim dispela ol toktok, ol dispela toktok i sutim tru bel bilong ol na ol i belhat stret long Stiven. 55 Tasol Stiven i bin pulap long Holi Spirit i lukluk i go antap long heven na em i lukim glori bilong God; na em i lukim Jisas i sanap i stap long han sut bilong God. 56 Stiven i tok, "Lukim, mi lukim heven i op na mi lukim Pikinini Man i sanap i stap long han sut bilong God." 57 Long dispela ol lain kaunsel i pasim yau bilong ol na singaut strong moa yet na olgeta i ran i go long Stiven. 58 Ol i pulim Stiven i go autsait long biktaun na ol i tromoi ston long em na ol manmeri i lukluk long en, ol i putim saket bilong ol long lek bilong wanpela yangpela man nem bilong en, em Sol. 59 Taim ol i tromoi ston long Stiven, em i singaut i go long Bikpela na i tok olsem, "Bikpela Jisas, kisim spirit bilong mi." 60 Em i brukim skru na singaut strong olsem, "Bikpela, noken holim rong bilong ol" Taim em i tok olsem pinis, em i dai.